background image

GB

 | Operating Instruction

4

old is reached. Do not switch the tool on afterwards and 

make sure to recharge the battery first.

Switching the tool on/off

Slide  the  switch-on  lock  A  (fig.  3)  forward  and  push 

switch B. After the tool has been switched on, you do not 

have to hold the switch-on lock A any longer. 
To switch off just let go of the switch B. 

Attention!  The  blades  will  coast  for  a  certain 

time after switch-off!

Refitting  the  tool  /  Changing  the  shear  sys-

tems

Put the included blade guard into the blade(s) and use 

protective gloves to protect yourself from injury.  
Push both lateral push buttons concurrently and re-move 

the shearing blades (Fig. 5).
Remove any dirt from the gear area (if necessary).
Please  slightly  grease  the  drive  area  using  commer-

cial  universal  grease  as  described  in  the  Maintenance 

section before putting the replacement shears in place 

(Fig.7).
Lead  the  cutting  blades  with  the  rear  holding  toe  into 

the housing of the grass shears as shown in fig. 6 and 

lock the click system in place by strongly pushing on the 

blade base plate.
The position of the eccentric drive does not have to be 

considered when changing the blades. When the device 

is  switched  on,  the  gear  eccentric  unit  automatically 

engages into the appropriate relief in the shearing blade.
The device is now ready for operation.

Hints for your work with the tool

The  shrub  trimmer  cuts  ornamental  shrubs  and  light 

undergrowth or bushes. The device is also well-suited for 

ornamental cuts as, for example, for the care of graves. 
The grass shears allow for clean cuts of lawn edges or 

hardly accessible lawn areas. 

As the device is operated with one hand please 

be careful not to move the other hand near the 

running cutting tools.

Maintenance 

(Fig.7)

Clean the blade from any crushed plants and dirt. The 

blades  should  be  detached  at  least  once  a  season  for 

the  removal  of  debris.  Lubricate  the  C  pinion  and  the 

D back of the blade with a light oil. Do not lubricate the 

motor  and  other  parts.  Should  the  blade  become  dull 

after a long period of use, a spare part can be ordered.
Warning! The leading edges of the blades must be oiled 

to ensure proper lubrication. If the leading edges are not 

oiled, blade durability may be adversely affected.

If  the  cutting  tools  have  become  dull  after  long  use 

please replace them with original spare parts.
Clean the device using only a brush or cloth. Do never 

wash down the device with water and do never dip the 

device into water.
Apply protective spray to the blades after each use.
Replace blunt blades.
Always put on the blade guard after use.
Examine the tool for obvious defects and have it repaired 

in an authorised service shop if required.

Storage

Always  store  the  tool  in  a  dry,  clean  place  outside  the 

reach  of  children.  Make  sure  that  the  place  of  storage 

is frost-free.

Waste disposal and environmental protection

Please observe the following directions for the 

disposal of your accumulator/battery.

Batteries  are  not  to  be  put  into  the  rubbish. As  a  con-

sumer  you  are  legally  obliged  to  return  used  batteries 

and accumulators. At the end of the duration of your ap-

paratus, the batteries or accumulators have to be taken 

from  the  apparatus,  disposing  of  them  separately.  You 

have the possibility of delivering your old batteries and 

accumulators  to  the  local  collecting  points  of  your  mu-

nicipality or to your dealer or to the distribution centers.
If your device should become useless somewhere in the 

future or you do not need it any longer, do not dispose 

of  the  device  together  with  your  domestic  refuse,  but 

dispose of it in an environmentally friendly manner. 
Please dispose of the device itself at an according col-

lecting/recycling  point.  By  doing  so,  plastic  and  metal 

parts  can  be  separated  and  recycled.  Information  con-

cerning the disposal of materials and devices are avail-

able from your local administration.

Summary of Contents for AGS 60 LI

Page 1: ... attentivement le mode d emploi avant chaquemise en service Manuel d utilisation Traduction du mode d emploi d origine Vor Inbetriebnahme Gebrauchsanweisung lesen Gebrauchsanweisung Originalbetriebsanleitung Instrucciones de Manejo Traducción de las instrucciones de servicio originales Lea las instrucciones de manejo antes de efectuar la puesta en marcha ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΕΩΣ Μετάφραση των αυθεντικών οδ...

Page 2: ......

Page 3: ...er l accumulatore 3 Lame trimmer 4 Scatola 5 Lame cesoie 6 Pulsante di sicurezza 7 L interruttore GB 1 Accumulator 2 Charging device for accumulator 3 Grass cutting blade 4 Housing 5 Shrub cutting blade 6 Switch on lock 7 Switch 1 ES 1 Acumulador 2 Estación de carga 3 Cuchilla de la recortadora de arbustos 4 Armazón 5 Cuchilla de la recortadora de hierba 6 Bloqueo de conexión 7 Interruptor DK 1 Ba...

Page 4: ... 6 Spärrarm 7 Brytare FI 1 Akku 2 Akunlatausasema 3 Trimmausterä 4 Kotelo 5 Leikkuuterät 6 Sulkuvipu 7 Kytkimellä CZ 1 Akumulátor 2 Nabíjecí stanice akumulátoru 3 Sekací nůž 4 Plášť 5 Střihací nůž 6 Blokovací páka 7 Vypínaè PT 1 Bateria recarregável 2 Aparelho de carregamento da bateria 3 Lâmina da tesoura de grama 4 Carcaça 5 Lâmina corta sebes 6 Trava de ligação 7 Interruptor PL 1 Akumulator 2 Ł...

Page 5: ...4 5 1 1 2 3 6 7 1 2 D C 3 2 3 X A B ...

Page 6: ...so al riciclaggio 8 L accumulatore contiene lithium Nonsmaltire nei rifiuti di casa 9 Attenzione protezione dell ambiente Questo appa recchio non può essere smaltito con la spazzatura domestica con rifiuti non riciclabili Consegnare l ap parecchio vecchio esclusivamente in un punto di raccolta pubblico FR 1 Porter des protections des yeux et des oreilles 2 Attention 3 Outil avec marche à vide 4 Li...

Page 7: ...ljøbeskyttelse Dette apparat må ikke bort skaffes sammen med husholdningsaffald restaffald Aflever det gamle apparat kun på en kommunal mod tagestation 5 SI 1 Obvezna zašcita za oci in sluh 2 Pozor 3 Nevarnost Naprava še teče 4 Preberite navodilo za uporabo 5 Te električne naprave ne izpostavljajte dežju 6 Poskrbite da se na področju nevarnosti ne nahajajotretje osebe 7 Pokvarjen akumulator oddajt...

Page 8: ...huva 6 Verifique sempre que na área de trabalho não se encontrem terceiros 7 Enviar os acumuladores defeituosos para reciclagem 8 A bateria recarregável contém lítio Não descartar na lata de lixo 9 Atenção protecção do meio ambiente Este aparelho não deverá ser descartado no lixo doméstico lixo re sidual O aparelho usado deverá ser entregue a um posto de colecta público PL 1 Prosimy stosowaæ okula...

Page 9: ... Abbildungen I 1 3 Abbildung und Erklärung der Piktogramme I 4 Technische Daten 1 Bestimmungsgemäßer Gebrauch 2 Allgemeine Sicherheitshinweise 2 Laden des Akkus 3 Ein und Ausschalten 4 Umrüstung des Gerätes Wechsel der Schersysteme 4 Hinweise zum Arbeiten 4 Wartung 4 Lagerung 4 Umweltschutz 4 Konformitätserklärung II Gewährleistung und Garantiebedingungen III Technische Daten Modell AGS 60 LI XGS ...

Page 10: ...trischen Schlag wenn Ihr Körper geerdet ist b Halten Sie das Gerät von Regen fern Das Ein dringen von Wasser in ein Elektrogerät erhöht das Risiko eines elektrischen Schlages 3 Sicherheit von Personen a Seien Sie aufmerksam achten Sie darauf was Sie tun und gehen Sie mit Vernunft an die Ar beit mit einem Elektrowerkzeug Benutzen Sie das Gerät nicht wenn Sie müde sind oder unter dem Einfluss von Dr...

Page 11: ...n Halten Sie die Schere in keinem Fall an den Mes sern Verletzungsgefahr selbst bei Stillstand der Messer Greifen Sie niemals in die laufenden Messer um Fremdkörper zu entfernen oder wenn die Messer einmal blockieren sollten Schalten Sie immer erst das Gerät aus Vor sämtlichen Arbeiten wie Wartung und Pflege das Gerät ausschalten Das Gerät an einem kindersicheren Ort aufbewah ren Nehmen Sie stets ...

Page 12: ... Hinweise zum Arbeiten Mit der Buschschere lassen sich Ziersträucher und leich tes Gebüsch schneiden Auch für Formschnitte z B bei der Grabpflege ist dieses Gerät gut geeignet Mit der Grasschere lassen sich Rasenkanten bzw Gras flächen an unzugänglichen Stellen sauber schneiden Da das Gerät mit einer Hand geführt wird brin gen Sie bitte auf keinen Fall die freie andere Hand in die Nähe des laufend...

Page 13: ...nd explanation I 4 Technical Specifications 1 Intended use 2 General safety instructions 2 Charging the battery 3 Switching the tool on off 4 Refitting the tool Changing the shear systems 4 Hints for your work with the tool 4 Maintenance 4 Storage 4 Waste disposal and environmental protection 4 Declaration of Conformity II Warranty III Technical Specifications Model AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI M...

Page 14: ...pply reasonable care when working with a power tool Do not use the tool when you are tired or un der the influence of medication drugs or alcohol When working with power tools even a short mo ment of inattentiveness may result in severe injury b Do not overestimate your abilities Take care of a safe footing and keep your balance at all times This will allow you to better control the tool in unexpe...

Page 15: ...essories recom mended by the manufacturer Before starting Charging the battery Safety Instructions The tool is delivered with the lithium ion battery charged However we recommend recharging the battery before the tool is operated for the first time Use the included charging unit for charging the battery only It is specially designed to match the tool s battery Never use other charging unit This wi...

Page 16: ...nce a season for the removal of debris Lubricate the C pinion and the D back of the blade with a light oil Do not lubricate the motor and other parts Should the blade become dull after a long period of use a spare part can be ordered Warning The leading edges of the blades must be oiled to ensure proper lubrication If the leading edges are not oiled blade durability may be adversely affected If th...

Page 17: ...ation des pictogrammes I 4 Données techniques 1 Application 2 Consignes générales de sécurité 2 Chargement de l accu 3 Mise en marche et arrêt 4 Adaptation de l appareil Changement du dispositif de coupe 4 Remarques concernant l utilisation 4 Maintenance 4 Stockage 4 Recyclage et protection de l environnement 4 Déclaration de Conformité II Conditions de garantie III Données techniques Modèle AGS 6...

Page 18: ... la terre le risque d électrocution est plus important b Tenez l appareil éloigné de la pluie La pénétra tion d eau dans un appareil électrique augmente le risque d électrocution 3 Sécurité des personnes a Soyez concentré prêtez attention à ce que vous faites et soyez prudent en utilisant votre outil électrique N employez pas l appareil lorsque vous êtes fatigué ou sous l influence de drogues d al...

Page 19: ...arche par inadvertance en actionnant p e le bouton de ve rouillage Ne jamais saisir l appareil par les lames qui sont tranchantes même à l arrêt complet N avancez jamais vos doigts vers l appareil en marche pour essayer d enlever d éventuels objets étrangers ou tenter éventuellement de débloquer les lames Mettez l appareil en sûreté et le tenir hors de por tée des enfants Pendant le travail avec l...

Page 20: ...roduire la lame dans le boîtier de la cisaille en pré sentant d abord le taquet de retenue arrière comme le montre la fig 6 ensuite exercer une forte pression sur le socle de la lame pour enclencher le dispositif d encliquetage La position de la commande à excentrique ne doit pas être prise en compte lors du changement de lames Lors du démarrage l excentrique de l engrenage se re place automatique...

Page 21: ...re les courts circuits Vous pouvez déposer vos accus usagés dans les centres de recyclage locaux de votre commune chez votre revendeur ou au point de vente Au cas où votre appareil devenait un jour inutilisable ou si vous n en aviez plus l usage ne jetez en aucun cas l appareil avec les déchets ménagers mais veillez à un recyclage conforme aux principes écologiques Allez déposer l appareil dans un...

Page 22: ... Possibilità di utilizzazione 2 Avvertenze generali sulla sicurezza 2 Carica dell accumulatore 3 Accensione e spegnimento 4 Conversione dell attrezzo sostituzione dei sistemi di taglio 4 Avvertenze per il lavoro 4 Manutenzione 4 Rimessaggio 4 Smaltimento e protezione dell ambiente 4 Dichiarazione CE di Conformità II Garanzia III Dati tecnici Modello AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Tensione...

Page 23: ...ttriche b Tenere l attrezzo lontano dalla pioggia La pe netrazione di acqua all interno dell utensile elettrico aumenta il rischio di scosse elettriche 3 Sicurezza delle persone a Agire con cautela e con giudizio prestando at tenzione a quello che si fa nel lavorare con un attrezzo elettrico Non utilizzare mai l attrezzo quando si è stanchi o sotto l effetto di sostanze stupefacenti alcool o farma...

Page 24: ...ai i coltelli in movimento se volete togliere i corpi estranei o quando la cesoia si bloc ca La macchina conservate in un posto sicuro fuori portata dei bambini Durante il lavoro con la cesoia prendete la posizio ne sicura prima di tutto se durante lavoro usate la scala o i gradini Non usate la cesoia con il strumento di taglio trop po consumato o difettoso Non cercate di mettere in funzione la ma...

Page 25: ...ama A questo punto l attrezzo è di nuovo pronto al funzio namento Avvertenze per il lavoro Con le cesoie per cespugli si possono tagliare arbusti ornamentali e leggera boscaglia Quest attrezzo è molto indicato anche per tagli sagomati ad esempio per le piante ornamentali utilizzate nei cimiteri Con le cesoie per erba si possono tagliare e pulire bordi e superfici prative in punti difficilmente acc...

Page 26: ...aciones I 1 3 Símbolos y su significado I 4 Datos técnicos 1 Uso según las normas 2 Instrucciones generales de seguridad 2 Cargar el acumulador 3 Conexión y desconexión 4 Reequipamiento del aparato cambio del sistema de la cizalla 4 Mantenimiento 4 Almacenamiento 4 Protección del medio ambiente 4 Declaración de Conformidad II Condiciones de garantía III Datos técnicos Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SG...

Page 27: ...tra agua en un aparato eléctrico aumenta el riesgo de sufrir una descarga eléctrica 3 Seguridad de personas a Esté atento observe lo que hace y proceda razonadamente para trabajar con una herramienta eléctrica No utilice este aparato cuando esté cansado o se encuentre bajo los efectos de medicamentos drogas o alcohol Un momento de descuido al utilizar el aparato puede producir graves lesiones b No...

Page 28: ... peligro de una herida también en el estado de reposo del cortacésped Jamás toquen las cuchillas que mueven si Uds quieren levantar objetos ajenos o si el corta césped sufre un bloqueo Desconectar siempre primero el aparato Hay que poner el dispositivo a buen recaudo al abrigo de los niños Durante el trabajo con el cizalla para cortar arbus tos mantengan una posición firme sobre todo si utilizan e...

Page 29: ... queda así de nuevo listo para funcionar Instrucciones para el trabajo Con las tijeras cortaarbustos pueden cortarse arbustos decorativos y setos ligeros Este aparato también es adecuado para moldear p ej para cuidar sepulturas Con la cizalla cortahierbas puede cortarse limpiamente el borde de la hierba o superficies de hierba que se encuentran en lugares inaccesibles Al ser el aparato manejado co...

Page 30: ...ledning INDHOLDSFORTEGNELSE Side Illustrationer I 1 3 Piktogramillustration og forklaring I 4 Tekniske data 1 Föreskriven användning 2 Generelle sikkerhedshenvisninger 2 Opladning af batteri 3 Ind og udkobling 3 Ekstraudstyr Udskiftning af klippesystemer 3 Anvendelsesformål 3 Vedligeholdelse 4 Opbevaring 4 Miljøbeskyttelse 4 EF overensstemmelseserklæring II Garantibevis III Tekniske data Model AGS...

Page 31: ... af apparatet kan medføre alvorlige kvæstelser b Overvurder ikke dig selv Sørg for at stå sikkert og hold altid balancen Derved kan du bedre kontrollere apparatet i uventede situationer 4 Omhyggelig håndtering og brug af elværktøjer a Benyt ikke et elværktøj hvis afbryder er defekt Et elværktøj der ikke mere lader sig tænde eller slukke er farligt og skal repareres b Af sikkerhedsårsager må saksen...

Page 32: ...årsage hudirritationer eller ætsning Batteri beskyttes mod stor varme direkte solstråler og åben ild Fare for eksplosion Opladning Stikket fra opladeren sættes i almindelig stikkontakt til opladning af batteri Sæt herefter ladekabel stikket i græs og buskklipperens ladebøsning fig 2 Den grønne kontrollampe X for enden af håndtaget fig 2 begynder at lyse når opladningen starter Oplad ningstiden sva...

Page 33: ...nive udskiftes Efter brug anbringes knivbeskyttelse Græsklipperen kontrolleres for synlige skader I tilfælde af skader sendes den til reparation på et autoriseret serviceværksted Opbevaring Græsklipperen opbevares et tørt og rent sted utilgænge ligt for børn Beskyttes mod frost Miljøbeskyttelse I forbindelse med bortskaffelse af batterier ak kumulatorer bedes følgende iagttaget Batterier er ikke n...

Page 34: ...ν θα τηρείτε τις ακόλουθες οδηγίες θα είστε πάντα ευχαριστημένος με τη λειτουργία της μηχανής και σας εγγυο δοτούμε τη μακριά ζωή του Οι μηχανές μας πριν την παραγωγή τους σε σειρά δοκιμάστηκαν στις πιο σκληρές συνθήκες και κατά την παρα γωγή τους ήταν υπό συνεχή έλεγχο Αυτό σημαίνει για μας σιγουριά και για σας βεβαίωση ότι παραλάβατε προϊόν αρκετά εξελιγμένο Για να διευκολύνουμε την τεχνική εξέλ...

Page 35: ...εργαλεία δημιουργούν σπινθήρες οι οποίοι μπορούν να προκαλέσουν ανάφλεξη στη σκόνη ή στους ατμούς 2 Ηλεκτρική ασφάλεια a Αποφεύγετε τη σωματική επαφή με γειωμένες επιφάνειες όπως σωλήνες θερμάστρες φούρνοι και ψυγεία Υπάρχει ένας αυξημένος κίνδυνος ηλεκτροπληξίας όταν το σώμα σας είναι γειωμένο b Κρατάτε το εργαλείο μακριά από βροχή Η διείσδυση νερού στο ηλεκτρικό εργαλείο αυξάνει τον κίνδυνο μιας...

Page 36: ...ιδιά ή οικιακά ζώα Χρησιμοποιείτε το ψαλίδι μόνο στο φως της ημέρας ή με επαρκή τεχνητό φωτισμό Είναι απαραίτητο να συντηρείτε και να ελέγχετε τακτικά τα ψαλίδια Σε περίπτωση βλάβης γίνεται να αλλάξετε μόνο ολόκληρο ζευγάρι μαχαιριών Εάν η βλάβη προκύπτει από πρόσκρουση χρειάζεται ειδική κρίση Το ψαλίδι οφείλει να ελέγχεται σε τακτικά διαστήματα και μάλιστα από την αρμόδια τεχνική υποστήριξη Φοράτ...

Page 37: ...έχεια πλέον τη συσκευή αλλά φορτίζετε κατ αρχήν τη μπαταρία Ενεργοποίηση και απενεργοποίηση Σπρώχνετε την ασφάλεια ενεργοποίησης A Εικ 3 προς τα εμπρός και πιέζετε το διακόπτη B Μετά την ενεργοποίηση δεν χρειάζεται πλέον να κρατηθεί η ασφάλεια ενεργοποίησης A Για την απενεργοποίηση αφήνετε πάλι ελεύθερο το διακόπτη Β Προσοχή Το μαχαίρι συνεχίζει να κινείται Αλλαγή εξοπλισμού της συσκευής αλλαγή τω...

Page 38: ...ίες δεν πετιούνται στα οικιακά απορρίμματα Ως καταναλωτής είστε υποχρεωμένος από το νόμο να επιστρέψετε τις παλιές απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες Στο τέλος της διάρκειας ζωής μιας συσκευ ής πρέπει να αφαιρεθούν οι απλές ή επαναφορτιζό μενες μπαταρίες από τη συσκευή και να αποσυρθούν ξεχωριστά από τη συσκευή Μπορείτε να παραδώσετε τις παλιές απλές ή επαναφορτιζόμενες μπαταρίες στους ειδικούς χ...

Page 39: ...ìtlivky k piktogramům 4 Technická data 1 Úèel použití 2 Všeobecné bezpečnostní pokyny 2 Nabití akumulátoru 3 Zapnutí a vypnutí 4 Přestavba přístroje výměna stříhacích systémů 4 Pokyny k práci 4 Údržba 4 Skladování 4 Likvidace a ochrana životního prostředí 4 ES Prohlášení o shodì II Zárucní podmínky III Technická data Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Napìtí akumulátoru provozní napìtí...

Page 40: ... přístroji přistupujte s rozmyslem Přístroj nepoužívejte jste li unavení nebo pod vlivem drog alkoholu nebo léků Malý okamžik nepozornosti při používání přístroje může mít za následek vážná zranění b Nepřeceňujte se Dbejte vždy na stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu Tak budete moct přístroj v neočekávaných situacích lépe kontrolovat 4 Starostlivé zacházení a používaní elektrického nářadí a N...

Page 41: ...e slyšet Používejte pouze náhradní díly a díly pøíslušenství doporuèené výrobcem Před uvedením do provozu Nabití akumulátoru Bezpečnostní pokyny Přístroj je expedován s předem nabitým lithiovým aku mulátorem Doporučujeme však před prvním uvedením do provozu akumulátor ještě jednou nabít K tomu používejte pouze dodaný nabíjecí adaptér Tento je speciálně přizpůsobený tomuto akumulátoru Nikdy nepouží...

Page 42: ...e mìl minimálnì jednou za sezónu sejmout Pastorek C a zadní èást nože D opatrnì namažte øídkým olejem Motor a ostatní díly namažte Pozor Vodicí plochy nožù musí být naolejovány aby dobøe klouzaly Nenaolejované vodicí plochy mohou negativnì ovlivnit životnost Když se nože po dlouhém používání ztupí nahraïte je prosím pouze originálním náhradním nožem Nùžky èistìte pouze kartáèem nebo hadrem Na pøís...

Page 43: ...denie do prevádzky vypracovali sme tento návod na použitie Ak budete postupo vať podľa nižšie uvádzaných pokynov bude prístroj pracovať vždy k Vašej spokojnosti a bude mať dlhú životnosť Naše prístroje sa pred spustením sériovej výroby skúšajú za najtvrdších podmienok a v priebehu výroby sú podrobe né nepretržitej kontrole To je pre nás istota a pre Vás záruka že obdržíte zrelý výrobok V záujme ďa...

Page 44: ...o úderu 3 Bezpečnosť osôb a Buďte sústredení dávajte pozor na to čo robíte a k práci s elektrickými prístrojmi pristupujte premyslene Prístroj nepoužívajte pokiaľ ste unavení alebo pod vplyvom drog alkoholu alebo medikamentov Malý okamžik nepozornosti pri používaní prístroja môže mať za následok vážne poranenia b Nepreceňujte sa Dbajte vždy na stabilní postoj a vždy udržujte rovnováhu Tak budete m...

Page 45: ...ebezpečenstvo požiaru alebo výbuchu Pred každým použitím nabíjačky skontrolujte puzdro zástrčku a kábel na poškodenia Nabíjačku nepouží vajte pokiaľ zistíte nejaké poškodenie Nabíjačku neotvárajte násilím V prípade nejakej vady je potrebné nabíjačku vymeniť Nabíjačka sa v priebehu nabíjania zahrieva Nepouží vajte ju preto na horľavom podklade alebo v horľavom prostredí Nebezpečenstvo požiaru Článk...

Page 46: ...osti Nenaolejované klzné plochy môžu negatívne ovplyvniť životnosť Pokiaľ sa nože po dlhšom používaní zatupia vymeňte ich iba za originálne náhradné nože Nožnice čistite iba prostredníctvom kefy alebo handry Nikdy neostrekujte prístrojov vodou a ani ho do vody neponárajte Nôž po každom použití ošetrite nôž ošetrovacím spre jom Opotrebené tupé nože vymeňte Po použití vždy nasaďte chrániť noža Skont...

Page 47: ...Splošna varnostna navodila 2 Polnjenje akumulatorja 3 Vklop in izklop 4 Predelava naprave zamenjava sistemov rezil 4 Navodila za delo 4 Vzdrževanje 4 Skladiščenje 4 Odstranjevanje odpadkov in varstvo okolja 4 ES IZJAVA O SKLADNOSTI II GARANCIJSKI POGOJI III Tehnièni podatki Model AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Napetost akumulatorja obratovalna napetost V DC 3 6 Tip akumulatorja litijev io...

Page 48: ...t oseb a Bodite pozorni in pazite na to kaj delate in delo z električnim orodjem opravljajte s pametjo Naprave ne uporabljajte kadar ste utrujeni ali pod vplivom drog alkohola ali zdravil En sam trenutek nepazljivosti pri uporabi naprave lahko vodi do povzročitve resnih poškodb b Ne precenjujte svojih zmožnosti Skrbite za varno stojišče in vedno ohranjajte ravnotežje Na ta način lahko napravo v ne...

Page 49: ...arij za živo mejo ne uporabljajte s poško dovanim ali preveč obrabljenim rezilom Nikoli ne poskušajte spraviti v pogon nekega aparata ki ni neoporečno popoln Pri transportu ali skladiščenju škarij vedno uporabljajte ščitnik za rezilo Pred začetkom dela spoznajte svojo okolico in pazite na možne nevarnosti ki jih zaradi hrupa stroja mogoče ne bi mogli slišati Uporabljajte samo nadomestne dele in op...

Page 50: ...ževanje sl 7 Z rezila očistite sok rastlin in umazanijo Par rezil morate v vsaki sezoni najmanj enkrat sneti Pri tem se morajo odstraniti ostanki rastlin in tujki Vreteno C in hrbet rezila D previdno namažite z redko mastjo Motorja in drugih delov ne podmazujte Pozor Drsne površine rezil morajo biti naoljene da enakomerno tečejo Nenaoljene drsne površine lahko negativno vplivajo življenjsko dobo Č...

Page 51: ...trukcja obsługi Urządze nie będzie pracowało ku zadowoleniu użytkowników a okres jego użytkowania będzie długi pod warunkiem przestrze gania następujących wskazówek Nasze urządzenia zostały przed wprowadzeniem do seryjnej produkcji wypróbowane w najcięższych warunkach pracy a podczas produkcji poddawane są stałej kontroli To nam daje pewność a Państwu gwarancję że otrzymują Państwo bardzo dobry pr...

Page 52: ...pieców i lodówek Istnieje podwyższone ryzyko porażenia prądem jeżeli Państwa ciało będzie uziemione b Chronić urządzenie przed deszczem Wniknięcie wody do urządzenia elektrycznego podwyższa ryzyko porażenia prądem 3 Bezpieczeństwo osób a Stosować osobiste środki ochrony i zawsze okulary ochronne Stosowanie osobistych środków ochrony takich jak maska przeciwpyłowa antypoślizgowe obuwie ochronne kas...

Page 53: ...ożemy się nie dowiedzieć Stosować wyłącznie części zamienne i wyposaże nie zalecane przez producenta Przed uruchomieniem Ładowanie akumulatora Wskazówki dotyczące bezpieczeństwa Urządzenie dostarczane jest z naładowanym akumula torem litowo jonowym Zalecamy jednak powtórne łado wanie akumulatora przed pierwszym uruchomieniem Do tego celu należy używać wyłącznie załączonej ładowarki Jest ona specja...

Page 54: ...rawy można czysto przyciąć obrzeża trawników bądź powierzchnie trawy w miej scach trudnodostępnych Konserwacja rys 7 Nóż należy oczyścić z resztek soków i zanieczyszczeń Co najmniej raz na sezon należy zdjąć parę noży Zęb nik C oraz tylną część noża D należy ostrożnie naoliwić rzadkim olejem Silnika oraz pozostałych części nie oliwić Uwaga Powierzchnie prowadzące noży należy naoliwić aby dobrze si...

Page 55: ...4 Tekniske data 1 Tillämpning 2 Allmänna säkerhetsföreskrifter 2 Laddning av batteriet 3 Till och frånkoppling 3 Omriggning av gräs och busksaxen byte av skärsystemen 3 Användning 4 Underhåll 4 Förvaring 4 Avfallshantering och miljöskydd 4 Förklaring ES om överensstämmelse II Garantivillkor III Översättning av den ursprungliga instruktionen Tekniske data Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60...

Page 56: ...l Ett ögonblicks oaktsamhet under användningen av apparaten kan medföra allvarliga skador b Överskatta dig inte Se till att du står stabilt och håll hela tiden balansen På så sätt kan du kontrollera apparaten bättre i oväntade situationer 4 Aktsam hantering med och användning av elverktyg a Använd inga elverktyg vars brytare är defekt Ett elverktyg som inte längre kan till eller frånkopplas är far...

Page 57: ...ing Om batteriet är skadat kan skadliga ångor eller väts kor läcka ut Om du råkar beröra dem måste du ome delbart skölja med vatten och tillkalla läkare Vätskan kan förorsaka hudirritationer eller frätskador Skydda batteriet mot hetta stark solstrålning och eld Explosionsrisk Laddning För att ladda batteriet sätter du i nätladdaren i ett eluttag Därefter sätter du i laddkabelns stickkontakt i gräs...

Page 58: ...r Sätt alltid på knivskyddet efter användning Undersök gräs och busksaxen med avseende på uppenbara fel och låt ett auktoriserat serviceställe reparera den vid behov Förvaring Förvara alltid saxen på ett torrt rent ställe utom räckhåll för barn Förvaras frostfritt Avfallshantering och miljöskydd Var god ge akt på följande anvisningar för bat teri ackumulatoråtervinning Batterier bör inte kastas bo...

Page 59: ...g forklaring av symboler I 4 Tekniske opplysninger 1 Bruksområder 2 Allmenne sikkerhetsinstrukser 2 Opplading av batteriet 3 Slå på og av 3 Omstilling av maskinen utskiftning av skjæresystemene 4 Merknader om arbeidet 4 Vedlikehold 4 Lagring 4 Destruksjon og miljøvern 4 Erklæring om EF overensstemmelse II Garantivilkår III Tekniske opplysninger Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Akkumu...

Page 60: ...lektrisk støt 3 Sikkerhet til personer a Vær oppmerksom pass på hva du gjør og bruk sunn fornuft når du arbeider med elek troverktøy Bruk ikke maskinen dersom du er trøtt eller er påvirket av narkotika alkohol eller medikamenter Dersom du er uoppmerksom bare et lite øyeblikk når du arbeider med maskinen kan det oppstå alvorlige personskader b Overvurder ikke deg selv Sørg for å stå sta bilt og hol...

Page 61: ...regn og fuk tighet Fare for elektrisk støt Ladingen må aldri utføres ubeskyttet utendørs men på et tørt og beskyttet sted Du må aldri lade andre batterier av annet fabrikat med dette ladeapparatet Fare for brann eller eksplosjon Kontroller at det ikke finnes skader på hus plugg og kabel før hver bruk av ladeapparatet Det må ikke benyttes når det foreligger skader Ladeapparatet må ikke åpnes med ma...

Page 62: ...oljes ikke Advarsel Kniven må oljes forsiktig slik at den glies godt Hvis det ikke er nok olje på kniven kan den skade miljøet Når knivene er blitt sløve etter lang bruk må du kun skifte dem ut mot originale reservekniver Saksen skal kun rengjøres med børste eller klut Sprut aldri vann på maskinen og senk den aldri ned i vann Kniven skal behandles med pleiespray etter hver bruk Skift ut en nedslit...

Page 63: ...bolien selitykset I 4 Tekniset tiedot 1 Käyttö 2 Yleisiä turvaohjeita 2 Lataa akku 3 Kytkeminen päälle ja pois päältä 3 Laitteen muunnokset leikkuujärjestelmien vaihto 3 Leikkuuohjeita 4 Huolto 4 Säilytys 4 Jätehuolto ja ympäristönsuojelu 4 EY vaatimustenmukaisuusvakuutus II TAKUUEHDOT III Käännös alkuperäisestä käyttöohjeet Tekniset tiedot Modell AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI Akun jänni...

Page 64: ...i Älä käytä sähkötyökalua jos olet väsynyt tai huumeiden alkoholin tai lääkkeiden vaikutuksen alaisena Hetken tarkkaamattomuus sähkötyökalua käytettäessä saattaa johtaa vakavaan loukkaantumiseen b Älä yliarvioi itseäsi Huolehdi aina tukevasta seisoma asennosta ja tasapainosta Täten voit paremmin hallita sähkötyökalua odottamattomissa tilanteissa 4 Sähkötyökalujen käyttö ja hoito a Äläkäytäsähkötyö...

Page 65: ...köiskun vaara olemassa Älä koskaan lataa akkua ulkona vaan kuivassa ja kosteudelta suojatussa paikassa Älä koskaan lataa tällä latauslaitteella muita akkuja Tulipalon tai räjähdyksen vaara Tarkasta aina ennen latauslaitteen käyttöä kotelon pis tokkeen ja verkkojohdon mahdolliset vauriot Älä käytä latauslaitetta jos havaitset siinä vaurioita Älä avaa latauslaitetta väkivalloin Vaihda latauslaite jo...

Page 66: ...ta ne luistaisivat hyvin Öljyämättömät johtavat pinnat voivat vaikuttaa negatiivisesti käyttöikään Kun terät ovat pitkäaikaisen käytön jälkeen tylsyneet korvaa ne vain alkuperäisillä varaterillä Puhdista leikkuri vain harjalla tai rievulla Älä ruiskuta lai tetta missään tapauksessa vedellä tai upota sitä veteen Suihkuta terään hoitoöljyä jokaisen käytön jälkeen Vaihda kuluneet tylsyneet terät Työn...

Page 67: ...Wh Corrente de carregamento mA DC 350 Duração do carregamento h 4 h Duração de funcionamento min ca 45 Rendimento de funcionamento W 6 Número de cursos min 1 1000 2000 Largura do corte mm 80 Comprimento da faca mm 160 Espessura de corte mm 8 Nível de pressão do som segundo DIN EN 60745 2 15 dB A 73 K 3 0 dB A Vibraçâo segundo DIN EN 60745 2 15 m s2 2 5 K 1 5 m s2 Os aparelhos correspondem á classe...

Page 68: ... trabalhar com uma ferra menta eléctrica Não usar o aparelho quando estiver cansado ou se encontrar sob efeitos de medicamentos drogas ou álcool Um momento de descuido é o suficiente para provocar graves lesões ou danos b Não se sentir demasiado seguro Procurar uma posição estável e de equilíbrio a todo o momento Desta forma poderá controlar melhor o aparelho em situações inesperadas 4 Cuidados a ...

Page 69: ... de ferimento É proibido tocar nas facas em estado de rotaçâo mesmo para retirar ob jectos alheios ou caso a tesoura se encontre bloqueada Desligue sempre em primeiro lugar o aparelho e remova as células acumuladoras de energia eléctrica do aparelho Retire o acumulador antes de proceder trabalhos como sâo limpeza ou manutençâo Deverá guardar o aparelho em lugar seguro e fora do alcançe das criança...

Page 70: ...aram eventualmente para fora do compartimento da transmissão Antes da colocação da lâmina de reposição engraxar levamente o setor de accionamento C com graxa universal comercial como descrito também na secção Conservação fig 7 A seguir enfiar a lâmina da tesoura com o ressalto traseiro de retenção na carcaça da tesoura para grama como indicado na fig 6 e encaixar com forte pressão sobre aplaca de ...

Page 71: ...do aparelho e eliminados separadamente V pode entregar as suas baterias os seus acumuladores usados nos pontos locais de colecção do seu municipioou ao seu vendedor e ou à agência de venda Quando o seu aparelho se tornar inútil um dia ou não for mais necessário não jogue de maneira alguma o aparelho no lixo doméstico mas descarte o sem poluir o meio ambiente Entregue sff o aparelho para um posto d...

Page 72: ...We MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach declare under our sole responsi bility that the products Accu Grass und Shrub shear AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI to which this declaration relates correspond to the relevant basic safety and health requirements of Directives 2006 42 EC Machinery Directive 2004 108 EC EMC Guideline 2006 95 EC Low Voltage Guidelin...

Page 73: ...E di Conformità Noi MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach dichiara sotto la propria respon sabilità che prodotti Cesoie per erba e cespugli con accumulatore AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI é conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela della Salute di cui alle Direttive CE 2006 42 CE Direttiva Macchine 2004 108 CE direttiva EMV 2006 95 CE dir...

Page 74: ...e serie consecutivo ES Erklæring om EF konformitet Vi MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach erklæerepå eget ansvar at pro dukter Akku græs og hækklipper AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI til hvilke denne erklæring henholder sig tilsvarer de pågældende sikkerheds og sundhedskrav efter retningslinjer af Euro pæisk fællesskab 2006 42 EF maskindirektiv 2004 108...

Page 75: ...υαστικό έτος του είναι αποτυπωμένο επάνω στην πινακίδα τεχνικών χαρακτηριστικών και μπορεί να διαπιστωθεί πρόσθετα από τον αύξοντα αριθμό σειράς ES Prohlášení o shodě My MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach tímto prohlašujeme ve výhradní odpovìdnosti že produkty Akumulátorové nùžky na trávník AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI na které se toto prohlášení vz...

Page 76: ...é vedenie Ikra GmbH Archivácia technických podkladov Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster SK ES Izjava o konformnosti MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH trgovska družba z omejeno odgovornostjo Im Grund 14 09430 Drebach izjavlja v izkljuèni odgovornosti da je izdelek Akumulatorske škarje AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI za katerega velja ta izjava v skladu z zadevnimi ...

Page 77: ...dstawie bieżącego eru seryjnego num PL Münster 07 01 2013 Gerhard Knorr Kierownictwo techniczne Ikra GmbH Przechowywanie dokumentacji technicznej Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EG konformitetsintyg Vi MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach intygar med ensamansvar att nedanstående produkter Gräs och busksax med laddningsbart batteri AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 ...

Page 78: ...Knorr Teknisk ledelse Ikra GmbH Oppbevaring av de tekniske dokumentene Gerhard Knorr Kärcherstraße 57 DE 64839 Münster EY Vaatimustenmukaisuusvakuutus Me MOGATEC Moderne Gartentechnik GmbH Im Grund 14 09430 Drebach ilmoitamme yksin vastaavamme että seuraava tuote Akkukäyttöiset ruohikkosakset AGS 60 LI XGS 60 LI SGS 60 LI MGS 60 LI GBS 6050 LI johon tämä ilmoitus liittyy vastaa EY direktiivissä 20...

Page 79: ...tou se as seguientes normas e ou especificações EN 60745 1 2009 EN 60745 1 Corr 2009 EN 60745 1 A11 2010 EN 60745 2 15 2009 A1 2010 EN 60335 1 2002 A11 A1 A12 A2 A13 A14 2010 EN 60335 1 A15 2011 DIN VDE 0730 Teil 2ZP 1980 07 DIN EN ISO 12100 2011 03 EN ISO 1200 2010 unter Berücksichtigung under consideration of DIN EN ISO 10517 2010 Carregador EN 50366 2003 EN 55014 1 2006 EN 55014 2 A2 2008 EN 61...

Page 80: ... zu Lasten des Käufers DE Warranty For this electric tool the company provides the end user independently from the retailer s obligations resulting from the purchasing contract with the following warranties The warranty period is 24 months beginning from the hand over of the device which has to be proved by the original purchasing document For commercial use and use for rent the warranty period is...

Page 81: ...orto forsendelses og efterfølgende omkostninger afholdes af køberen DK ñïé åããýçóçò Ãéá ôï çëåêôñéêü áõôü åñãáëåßï ðáñÝ ïõìå áíåîÜñôçôá áðü ôéò õðï ñåþóåéò ôïõ åìðïñéêïý êáôáóôÞìáôïò áðü ôï óõìâüëáéï áãïñÜò Ýíáíôé ôïõ ôåëéêïý ðåëÜôç åããýçóç óýìöùíá ìå ôá áêüëïõèá Ç äéÜñêåéá åããýçóçò áíÝñ åôáé óå 24 ìÞíåò êáé áñ ßæåé ìå ôçí çìåñïìçíßá áãïñÜò ôïõ ðñïúüíôïò êáé ç ïðïßá èá ðñÝðåé íá áðïäåéêíýåôáé ìå ô...

Page 82: ...v in lomov ter zaradi zlonamerne preobremenitve motorja Zamenjava v okviru garancije zajema samo defektne oz poškodovane dele in ne kompletnih naprav Garancijska popravila smejo izvajati samo avtorizirane in pooblašèene delavnice ali servisna služba podjetja Pri tuji intervenciji garancija preneha Poštnina stroški razpošiljanja in prevzema gredo v breme kupca SI Zárucné podmienky Pri riadnom zaobc...

Page 83: ...illa kuin alkuperäisvaraosilla väkivaltaisesta käsittelystä iskuista tai murtumista sekä tahallisesta moottorin ylikuormituksesta Takuu koskee vain viallisia osia ei kokonaisia laitteita Takuukorjaukset saa suorittaa vain valtuutetut korjaajat tai tehtaan asiakaspalvelu Takuu ei ole voimassa jos laitetta ovat korjanneet asiantuntemattomat henkilöt Postitus kuljetus ja lisäkustannuksia ei hyvitetä ...

Page 84: ......

Reviews: