background image

EC Declaration of Conformity

according to EU Guideline of Machines 98/37/EG

We,

 IKRA

 

GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim

, declare under our sole responsibility that the 

hedge trimmer 

EHT 600 PRO

XH 600E-PRO

 (EHT 600 Profi )

to which this declaration relates correspond to the 

relevant basic safety and health requirements of Directives 

89/336/EEC 

(EMV-Guideline),

 73/23/EEC

 (Low Voltage 

Guideline), 

89/37/EG

  (Guideline  of  Machines)  and 

2000/14/EC

  (noise  directive).  For  the  relevant  implementa-

tion of the safety and health requirements mentioned in the Directives, the following standards and/or technical 

specifi cation(s) have been respected: 

EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 61000-3-2:1995, 

EN 61000-3-3: 1995, EN 774, EN 50366

.

measured acoustic capacity level     

96 dB(A)    

guaranteed acoustic capacity level        

98 dB(A) 

Conformity assessment method to annexe V / Directive 2000/14/EC

Münster,  20.01.2006                   Gerhard Knorr, Technical Director

Maintenance of technical documentation:

 Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster

GB

Déclaration de Conformité pour la CE

conforme à la directive CE sur les machines 98/37/EG

Nous,

  ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim

, déclarons sous notre seule responsabilité 

que les taille-haie 

EHT 600 PRO

XH 600E-PRO

 (EHT 600 Profi )

,

 faisant l’objet de la déclaration sont conformes 

aux  prescriptions  fondamentales  en  matière  de  sécurité  et  de  santé  stipulées  dans  les  Directives  de  la  CEE 

89/336/CEE 

(directive EMV)

 et 73/23/CEE

 (directive de basse tension), 

98/37/EG 

(directive CE sur les machines) 

et

 2000/14/C.E.

 (directives en matière de bruit). Pour mettre en pratique dans les règles de l’art les prescriptions en 

matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE, il a été tenu compte des normes et/ou des 

spécifi cations techniques suivantes:

 EN 55014-1, EN 55014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 61000-3-2:1995, 

EN 61000-3-3: 1995, EN 774, EN 50366

.

Niveau sonore mesuré     

96 dB (A) 

Niveau sonore garanti      

98 dB (A)

Procédure d’évaluation de conformité voir annexe V / directive 2000/14/CE

Münster,  20.01.2006                             Gerhard Knorr, Directeur technique

La documentation technique est conservée par : Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster

FR

 

                                          

Dichiarazione CE di Conformità

ai sensi della direttiva macchine 98/37/EG

Noi,

  ikra GmbH, Schlesier Straße 36, D-64839 Münster / Altheim

, dichiara sotto la propria responsabilità che gli 

tagliasiepi

 EHT 600 PRO

XH 600E-PRO

 (EHT 600 Profi ), é conforme ai Requisiti Essenziali di Sicurezza e di Tutela 

della Salute di cui alle Direttive CEE 

89/336/CEE 

(direttiva EMV),

 73/23/CEE

 (direttiva bassa tensione), 

98/37/EG

 

(direttiva macchine) e 

2000/14/CE

 (Direttiva sulla rumorosità) . Per la verifi ca della Conformità di cui alle Direttive 

sopra menzionate, sono state conultate le seguenti norme armonizzate EN e Specifi cazioni Tecniche Nazionali: 

EN 

55014-1, EN 55014-2, EN 50144-1, EN 50144-2-15, EN 61000-3-2:1995, EN 61000-3-3: 1995, EN 774, EN 50366

.

livello di potenza sonora misurato          

96 dB (A)   

livello di potenza sonora garantito           

98 dB (A) 

Procedura di valutazione della conformità secondo l’allegato V  della direttiva 2000/14/CE

Münster, 20.01.2006                      Gerhard Knorr, Direttore Técnico

 Gerhard Knorr, Kärcherstraße  57, DE-64839 Münster

IT

Summary of Contents for EHT 600 PROXH 600E-PRO

Page 1: ...en marcha Instruções de Serviço Antes da colocação em funcionamento leia o manual de instruções Èíñòðóêöèÿ ïî ýêñïëóàòàöèèÏåðåä ïðèìåíåèåì ïðî èòàòü èíñòðóêöèþ ïî ýêñïëóàòàöèè Instrukcja Obs ugi Pred pouzitíu cosacky travy pozorne precitajte návod k jej pouzitíu Navod K PouzitíuPrzed uzyciem narzedzia przeczytajcie uwaznie instrukcje uzytkowania Uputstvo za uporabu Prije stavljanja u pogon proèita...

Page 2: ...1 2 1 3 4 8 mm 6 5 ...

Page 3: ...7 2 8 ...

Page 4: ...rvizio azionamento con due mani 3 Schermo di protezione 4 Linea di rete con spina 5 Barra con lame di sicurezza 6 Paracolpi PT 1 2 Interruptor de serviço manejo de 2 mãos 3 Placa de protecção 4 Cabo de rede com ficha 5 Barra de faca de segurança 6 Protecção de embate ES 1 2 Interruptor de funcionamiento manejo a dos manos 3 Pantalla protectora 4 Cable de enchufe 5 Portacuchillas de seguridad 6 Prot...

Page 5: ... cas de détérioration ou section du câble retirer immédiatement la prise 6 Attention Protection de l environnement Le présent appareil ne peut en aucun cas être éliminé avec les ordures ménagères déchets Toujours déposer les appareils usagés dans un centre de collection Illustrazione e spiegazione dei simboli Illustration and explanation of pictograms Représentation et explication des pictogrammes...

Page 6: ...ñéâÜëëïíôïò ÁõôÞ ç óõóêåõÞ äåí åðéôñÝðåôáé íá ðåôá ôåß óôá ïéêéáêÜ áðïññßììáôá Ôçí ðáëéÜ óõóêåõÞ ôçí ðáñáäßäåôå ìüíï óå Ýíá äçìüóéï êÝíôñï ðåñéóõëëïãÞò áðïññéììÜôùí TR 1 Göz ve kulak koruyuculari taäiyiniz 2 Dikkat 3 Cihazi kullanmadan evvel kullanim talimatini okuyuuz 4 Bu aleti yaåmur altinda birakmayiniz 5 Baålanti kablosunun hasar görmesi alin dederhal fiäi çekiniz 6 Dikkat çevre korumasý Bu c...

Page 7: ...liable for any injury and or damage arising from inappropriate use This risk is the sole responsibility of the user Appropriate use of the machine also includes adherence to the operating instructions and compliance with the servicing and maintenance instructions Always keep the instruction manual close at hand during operation 4 Safety instruction 1 Keep your working area tidy Disorder at your wo...

Page 8: ...fely af ter use in such a way that the blade cannot be touched 23 When using the equipment hold it securely with both hands stand firmly and ensure that you have sufficient working space There should be no people animals or objects within the working area Select the cutting height so that the blade does not make contact with the ground and you can operate the equipment from a secure position 24 Take...

Page 9: ...n use Fig 7 This equipment will enable you to cut or trim bushes and hedges easily and comfortably Trimming of hedges Young shoots are best cut in a scythe move ment Older and stronger hedges are best cut in a sawing movement Branches which are too thick for the hedge trimmer should be cut with a saw Sides of hedges should be cut upwards in a taper In order to achieve an even height Fix a guide li...

Page 10: ...e cutting blades first 12 Repair service Repairs to electric power tools should only be carried out by specialist electrical personnnel 13 Waste disposal and environmental protection If your device should become useless somewhere in the future or you do not need it any longer do not dispose of the device together with your domestic refuse but dis pose of it in an environmentally friendly manner Ple...

Page 11: ...ctive CE sur les machines et 2000 14 C E directives en matière de bruit Pour mettre en pratique dans les règles de l art les prescriptions en matière de sécurité et de santé stipulées dans les Directives de la CEE il a été tenu compte des normes et ou des spécifications techniques suivantes EN 55014 1 EN 55014 2 EN 50144 1 EN 50144 2 15 EN 61000 3 2 1995 EN 61000 3 3 1995 EN 774 EN 50366 Niveau son...

Reviews: