background image

 

31 

HRVATSKI 

Dragi korisniče, 

 

zahvaljujemo Vam što ste odabrali kućanski uređaj marke ALPINA. Odabrali ste najbolji uređaj koji nudi jamstvo od   
2 godine i godinu servisa. Ime ALPINA vam donosi kvalitetu, pouzdanost i sigurnost. Nadamo se da će Vam ALPINA i 
dalje biti prvi izbor kad su u pitanju kućanski uređaji. 

 

Važne mjere zaštite   

 

Prilikom korištenja električnih uređaja, potrebno je slijediti osnovne mjere sigurnosti:   

 

1.

 

Pažljivo pročitajte sve upute.   

2.

 

Provjerite odgovara li izvor napajanja jednoj od oznaka za nominalnu vrijednost. 

3.

 

Da biste izbjegli električni udar, ne uranjajte električne dijelove u vodu ili druge tekućine.   

4.

 

Ne dopustite djeci da koriste ili da se igraju s uređajem. 

5.

 

Isključite ga iz utičnice kada nije u upotrebi ili prije umetanja/uklanjanja dijelova.   

6.

 

Ne koristite ga s oštećenim električnim kabelom ili utikačem. 

7.

 

Ukoliko dođe do oštećenja ili neispravnosti u radu, obratite se isključivo ovlaštenom servisnom centru. 

8.

 

Nemojte ga stavljati na ili u blizini vrućih površina ili ostavljati vani. 

9.

 

Nikada ne povlačite uređaj kabelom za napajanje. 

10.

 

Ne koristite uređaj u druge svrhe osim u kućanstvu. 

 

Upozorenje: Ovaj aparat nije predviđen za upotrebu kod osoba (zajedno s djecom) s ograničenim fizičkim, osjetilnim ili 
mentalnim  sposobnostima  ili  nedostatkom  iskustva  i  znanja,  osim  ako  im  osoba  zadužena  za  nadzor  i  kontrolu  u  vezi 
korištenja uređaja ne osigura upute za korištenje uređaja. Djeca moraju biti pod stalnim nadzorom kako se ne bi igrala 
aparatom.

 

 

PROČITAJTE OVE UPUTE 

 

Prilikom prve upotrebe, može se vidjeti blagi dim i lagani zvuk širenja plastike, no to je sasvim uobičajeno i nestat će 
nakon kraćeg vremena. Također preporučujemo da prije prve upotrebe glačalom prijeđete preko obične tkanine.

 Na 

glačalu i na većini odjeće pronaći ćete oznake koje odgovaraju ovim kodovima:   

OZNAKA NA ODJEĆI 

VRSTA TKANINE 

PODEŠENOST TERMOSTATA 

 

Sintetika 

Niska temperatura 

 

svila - vuna 

srednja temperatura 

 

Pamuk - lan 

Visoka temperatura 

 

Tkanina koja se ne smije glačati 

SUSTAV PROTIV STVARANJA KAMENCA 
Filtar od posebne smole unutar spremnika omekšava vodu i sprječava nakupljanje kamenca na ploči. Filtar sa smolom 
je trajan i ne treba ga mijenjati. Imajte na umu: 

 

Koristite samo vodu iz vodovodne mreže. Destilirana i demineralizirana voda učinit će sustav protiv stvaranja kamenca 
neefikasnim tako što će mu promijeniti fiziokemijska svojstva. Nemojte koristiti kemijske dodatke, aromatične tvari i 
dekalcifikatore. Nepridržavanje gore spomenutih propisa može dovesti do gubitka prava na jamstvo. 

SUSTAV PROTIV KAPANJA 

Sustav protiv kapanja omogućit će vam besprijekorno glačanje čak i na najosjetljivijim tkaninama. Te tkanine se uvijek 
glačaju na najnižoj temperaturi. Ploča se pritom može ohladiti do te mjere da iz nje više ne izlazi para, već samo kapljice 
kipuće vode koje mogu ostaviti oznake ili mrlje na tkanini. U takvim slučajevima sustav protiv kapanja automatski će se 
aktivirati i onemogućiti vaporizaciju, što će vam omogućiti glačanje i najosjetljivijih tkanina bez opasnosti od stvaranja 
mrlja na njima. 

AUTOMATSKO ISKLJUČIVANJE (opciona funkcija, vrijedi za SF-1304) 

Uređaj za automatsko isključivanje aktivira se ako se glačalo približno osam minuta ostavi u uspravljenom položajui li ako se 
ne koristi približno trideset sekundi u vodoravnom položaju. Svjetlo se uključuje i označava da je zaštita isključila glačalo. 
Čim pomaknete glačalo, uređaj će se isključiti i glačalo će nastiviti s normalnim radom. 
 

Summary of Contents for SF-1304

Page 1: ...urch FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder appar...

Page 2: ...ray organ 2 Filler door 3 Steam Dry Self cleaning 4 Spray button 5 Shot steam button 6 Handle 7 Cord bushing 8 Supply cord 9 Temperature control light 10 Transparent water tank 11 Thermostat knob 12 Maximum filling level 13 Plate with steam vents 14 Water measure FR DESCRIPTIONS DES ÉLÉMENTS 1 Organe de vaporisation 2 Couvercle de remplissage 3 Vapeur Sec et auto nettoyage 4 Bouton vaporisation 5 ...

Page 3: ... 13 Stopa z otworami pary 14 Miernik wody AR CZ POPIS ČÁSTÍ 1 Postřikovač 2 Plnicí dvířka 3 Pára suché samočištění 4 Tlačítko postřiku 5 Tlačítko horké páry 6 Držadlo 7 Vývod kabelu 8 Napájecí kabel 9 Kontrolní světlo teploty 10 Průhledná nádržka na vodu 11 Knoflík termostatu 12 Maximální hladina naplnění 13 Žehlící plocha s otvory pro páru 14 Odměrka na vodu HU AZ ALKATRÉSZEK LEÍRÁSA 1 Permetezőn...

Page 4: ... the expanding plastics is quite normal and it stops after a short time We also recommend passing the iron over an ordinary cloth before using it Both temperature dial and most items of laundry have a marking which corresponds with this code GARMENT LABEL FABRIC TYPE THERMOSTAT REGULATION synthetic low temperature silk wool medium temperature Cotton linen high temperature Fabric not to be ironed A...

Page 5: ...ng for delicate fabrics we recommend moistening the fabric beforehand using the spray function or putting a damp cloth between the iron and the fabric To avoid staining do not use the spray on silk or synthetic fabrics SELF CLEANING The self cleaning feature cleans inside the plate removing impurities We recommend using it every 10 15days Directions Fill the reservoir up to the maximum level indic...

Page 6: ... the environment and human health 4 For more detailed information about disposal of your old appliance please contact your city office waste disposal service or the shop where you purchase the product SPECIFICATION Model No SF 1304 SF 1305 SF 1306 Voltage 220 240v 50 60Hz Wattage 1830 2200W Water tank capacity 300ml GUARANTEE This product is guaranteed for a period of 2 years from the date of purc...

Page 7: ... sie wurden von einer für ihre Sicherheit verantwortlichen Person beaufsichtigt oder bezüglich der Anwendung dieses Geräts angeleitet Kinder sollten beaufsichtigt werden damit sie nicht mit dem Gerät spielen BITTE LESEN SIE ALLE BEDIENUNGSHINWEISE Bei Erstbenutzung kann es zu leichter Rauch und Geräuschentwicklung kommen Lassen Sie sich hiervon bitte nicht beunruhigen das gibt sich nach einem Mome...

Page 8: ...LN Zum Bügeln ohne Dampf folgen Sie bitte den Hinweisen unter Dampfbügeln lassen Sie jedoch den Dampfeinsteller auf 0 SPRÜHFUNKTION Vergewissern Sie sich dass sich Wasser im Tank befindet Drücken Sie den Sprühknopf langsam für dichten Sprühnebel oder schnell für leichten Nebel Warnung Wir empfehlen feine Textilien mit der Sprühfunktion anzufeuchten oder ein feuchtes Tuch zwischen Bügeleisen und Kl...

Page 9: ...onischen Geräte müssen getrennt vom Hausmüll über Sammelstellen entsorgt werden 3 Die ordnungsgemäße Entsorgung Ihres Altgerätes hilft beim Umweltschutz 4 Für weitere Informationen zur Entsorgung von Altgeräten wenden Sie sich bitte an Ihre Ortsverwaltung oder an Ihren Fachhändler Spezifikationen Modelnummer SF 1304 SF 1305 SF 1306 Netzspannung 220 240v 50 60Hz Leistung 1830 2200W Füllmenge 300 ml...

Page 10: ...u elles possèdent les instructions concernant l utilisation de l appareil par une personne responsable de sa sécurité Les enfants doivent être supervisés pour s assurer qu ils ne jouent pas avec l appareil LISEZ CES INSTRUCTIONS Lors de la première utilisation le plastique en extension entraîne un léger bruit et une faible émission de fumée c est tout à fait normal et ce phénomène est de courte du...

Page 11: ...nstructions de la section repassage à la vapeur en laissant le sélecteur de vapeur sur la position 0 FONCTION VAPORISER Assurez vous qu il y a de l eau dans le réservoir Appuyez doucement sur le bouton vapeur vapeur dense ou rapidement vapeur légère Avertissement Pour les tissus délicats nous conseillons d humidifier le tissu avant d utiliser la fonction vaporiser ou de mettre un tissu humide entr...

Page 12: ...lles contre l environnement et la santé humaine 4 Pour plus d informations sur le mode d élimination de votre appareil usagé veuillez prendre contact avec les pouvoirs publics locaux le service de traitement des déchets ou l endroit où vous avez acheté le produit Spécifications N du modèle SF 1304 SF 1305 SF 1306 Tension 220 240v 50 60Hz Puissance 1830 2200W Capacité du réservoir d eau 300ml Garan...

Page 13: ...a dopo poco Consigliamo anche di passare il ferro su un panno normale prima di usarlo I tasti della temperatura e altri elementi hanno segni che corrispondono a questo codice ETICHETTA Vestito Tipo tessuto Regolazione termostato sintetico Bassa temperatura Seta lana Temperatura media Cotone lino Alta temperatura Tessuto da non stirare SISTEMA ANTI CALCARE Uno speciale filtro in resina dentro il se...

Page 14: ...spruzzo denso o velocemente per uno spruzzo vaporizzato Attenzione per tessuti delicati raccomandiamo di umidificare il tessuto prima di usare la funzione spray o di mettere un panno umido tra il ferro e il tessuto Per evitare la formazione di macchie non usare lo spray in tessuti di seta o sintetici AUTO PULITURA La funzione di auto pulitura pulisce l interno della piastra rimuovendo le impurità ...

Page 15: ...zioni più dettagliate sulla rimozione del prodotto contattare il comune locale il sevizio di rimozione dei rifiuti il negozio dove avete acquistato il prodotto Specifiche tecniche Modello Nr SF 1304 SF 1305 SF 1306 Tensione 220 240v 50 60Hz Vattagio 1830 2200W Capacità serbatoio d acqua 300ml Garanzia Questo prodotto è garantito per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto contro difetti del ma...

Page 16: ...de te vermijden dat ze met het apparaat spelen LEES DEZE INSTRUCTIES Bij het eerste gebruik kan een beetje stoomuitlaat en geluiden voorkomen door het uitzetten van het plastic Dit is geheel normaal en houd na korte tijd op We raden u aan de strijkbout eerst over een gewone doek te halen voordat u het gebruikt De temperatuurinstelling en de meeste kledingstukken hebben wasvoorschriften erin die ov...

Page 17: ...structies in paragraaf stoomstrijken maar laat de stoomschakelaar op de stand 0 om zonder stoom te strijken SPROEIFUNCTIE Controleer of er inderdaad water in het reservoir is Druk langzaam voor een dikke straal of snel voor een verdampte straal op de sproeiknop Waarschuwing voor fijne stoffen raden wij aan de stof eerst vochtig te maken alvorens de sproeifunctie te gebruiken of een vochtige doek t...

Page 18: ...d of lokale autoriteiten 3 Het correct weggooien van uw oude apparaat zal bijdragen aan het voorkomen van potentiële negatieve gevolgen voor het milieu en de menselijke gezondheid 4 Voor meer gedetailleerde informatie over het weggooien van uw oude apparaat kunt u contact opnemen met uw gemeente vuilnisdienst of de winkel waar u het product gekocht heeft SPECIFICATIE Modelnr SF 1304 SF 1305 SF 130...

Page 19: ...m utvidgar sig detta är helt normalt och upphör efter ett tag Vi rekommenderar även att du för strykjärnet över en vanlig trasa innan du börjar använda det Både temperaturväljaren och de flesta tvättbara material har märkningar vilka överensstämmer med denna kod PLAGG ETIKETT TYG TERMOSTATREGLERING syntetisk Låg temperatur silke ull medium temperatur Bomull linne hög temperatur Tyget ska inte stry...

Page 20: ...ommenderar vi att fukta tyget i förhand genom att använda sprayfunktionen eller placera en fuktig trasa mellan strykjärnet och tyget För att undvika nedfläckning spraya inte på siden eller syntetiska tyger SJÄLVRENGÖRANDE Den självrengörande funktionen rengör insidan av stryksulan avlägsnar smuts Vi rekommenderar att du använder den var 10 15 dag Riktlinjer Fyll upp behållaren till den angivna max...

Page 21: ...potentiellt negativa effekter på miljön och människors hälsa 4 För mer detaljerad information om kassering av er gamla apparat kontakta ert kommunkontor sopsorteringsstation eller butiken där ni köpte produkten SPECIFIKATION Modell Nr SF 1304 SF 1305 SF 1306 Spänning 220 240v 50 60Hz Effekt 1830 2200W Vattentankens kapacitet 300ml GARANTI Produkten har en garanti för 2 år från inköpsdatum gällande...

Page 22: ...lastikken der udvider sig Det er helt normalt og forsvinder efter kort tid Vi anbefaler at du inden du begynder at bruge strygejernet fører det hen over et almindeligt stykke stof Både temperaturvælgeren og det meste af det tøj som kan vaskes har mærkninger der svarer til nedenstående kode TØJETIKET LABEL STOFTYPE TERMOSTAT REGULERING syntetisk lav temperatur silke uld medium temperatur bomuld lin...

Page 23: ...er anbefaler vi at du fugter stoffet på forhånd inden brug af spray funktionen eller at du lægger et fugtigt klæde mellem strygejern og stof For at undgå pletter må spray funktionen ikke bruges til silke eller syntetiske stoffer SELVRENSNING Selvrensfunktionen renser strygefladen inden i ved at fjerne partikler Vi anbefaler at den bruges med 10 15 dages mellemrum Anvisning Fyld beholderen op til d...

Page 24: ...rhindre mulige negative påvirkninger af miljøet og den menneskelige sundhed 4 Yderligere oplysninger om bortskaffelse af gammelt udstyr fås hos de lokale myndigheder hos det lokale renholdningsselskab eller i forretningen hvor produktet er købt Specifikationer Modelnr SF 1304 SF 1305 SF 1306 Spænding 220 240v 50 60Hz Watt 1830 2200W Vandtankindhold 300ml GARANTI Dette apparat er dækket af en 2 års...

Page 25: ...ом и знаниями если только они не находятся под наблюдением или не получают инструкций связанных с эксплуатацией устройства от лица ответственного за их безопасность во время использования данного устройства Необходимо присматривать за детьми чтобы убедиться что они не играют с устройством ПРОЧИТАЙТЕ ДАННЫЕ ИНСТРУКЦИИ При первом использовании возможно появление некоторого количества дыма и звуков к...

Page 26: ...трукциям раздела Отпаривание установив регулятор пара в положение 0 ФУНКЦИЯ СПРЕЯ Убедитесь в том что в резервуаре есть вода Медленно нажмите на кнопку спрея для сильной струи или быстро для мелкой струи Предупреждение для деликатных тканей мы рекомендуем увлажнить ткань перед тем как использовать функцию спрея или гладить через влажную ткань Во избежание образования пятей не используйте спрей на ...

Page 27: ...я утилизация вышедшего из строя устройства поможет предотвратить потенциально негативное воздействие на окружающую среду и здоровье человека 4 Подробную информацию об утилизации вышедших из строя и устаревших устройств вы можете узнать обратившись в свою городскую управу службу утилизации отходов или магазин где вы приобрели этот продукт Технические характеристики Модель SF 1304 SF 1305 SF 1306 На...

Page 28: ...va degaja puţin fum iar plasticul care se dilată va scoate sunete Este un fenomen normal şi va dispărea după nu mult timp Recomandăm să treceţi fierul peste o cârpă obişnuită înainte de a l utiliza Atât butonul de selectare temperatură cât şi majoritatea articolelor vestimentare spălate au însemne ce corespund acestui cod ETICHETĂ ARTICOL VESTIMENTAR TIP MATERIAL REGLARE TERMOSTAT sintetic Tempera...

Page 29: ...ndăm să umeziţi materialul înainte de a folosi funcţia de jet sau puneţi o cârpă umedă între fierul de călcat şi ţesătură Pentru a evita pătarea nu folosiţi jetul pe ţesături din mătase sau sintetice AUTO CURĂŢAREA Caracteristica de auto curăţare curăţă în interior talpa îndepărtând impurităţile Vă recomandăm să o folosiţi la fiecare 10 15 zile Îndrumări Umpleţi rezervorul până la nivelul maxim in...

Page 30: ...conjurător şi asupra sănătăţii populaţiei 4 Pentru detalii suplimentarea privind eliminarea aparatului dv uzat vă rugăm să luaţi legătura cu primăria serviciul de eliminare a deşeurilor sau magazinul de la care aţi achiziţionat produsul Date tehnice Nr model SF 1304 SF 1305 SF 1306 Tensiune 220 240v 50 60Hz Consum 1830 2200W Capacitate rezervor de apă 300ml GARANŢIE Acest produs este garantat pe o...

Page 31: ...stat će nakon kraćeg vremena Također preporučujemo da prije prve upotrebe glačalom prijeđete preko obične tkanine Na glačalu i na većini odjeće pronaći ćete oznake koje odgovaraju ovim kodovima OZNAKA NA ODJEĆI VRSTA TKANINE PODEŠENOST TERMOSTATA Sintetika Niska temperatura svila vuna srednja temperatura Pamuk lan Visoka temperatura Tkanina koja se ne smije glačati SUSTAV PROTIV STVARANJA KAMENCA ...

Page 32: ...mo ovlaživanje tkanine prije glačanja funkcijom prskanja ili da između glačala i tkanine postavite vlažnu krpu Da spriječite stvaranje mrlja nemojte prskati po svilenim ili vunenim tkaninama SAMOČIŠĆENJE Značajka samočišćenja vrši čišćenje unutar ploče odstranjivanje nečistoća Preporučujemo da tu funkciju koristite svakih 10 15 dana Upute Napunite spremnik do maksimalne razine koja je označena i p...

Page 33: ...kalne vlasti 3 Pravilan način zbrinjavanja vaših dotrajalih uređaja će pomoći u sprječavanju mogućih štetnih posljedica za okoliš i zdravlje čovjeka 4 Radi više pojedinosti o zbrinjavanju ovog proizvoda molimo obratite se vašim lokalnim vlastima vašoj lokalnoj organizaciji za zbrinjavanje otpada ili trgovini u kojoj ste kupili ovaj proizvod Specifikacija Br Modela SF 1304 SF 1305 SF 1306 Napon 220...

Page 34: ...ři prvním použití může z žehličky vycházet jemný kouř a může docházet ke zvukům při roztahování plastu je to zcela běžné a po chvíli to ustane Před použitím vám doporučujeme žehličkou přejet obyčejnou látku Knoflík termostatu a většina oděvů má štítek s následujícím označením ŠTÍTEK NA ODĚVU TYP LÁTKY NASTAVENÍ TERMOSTATU synthetická nízká teplota hedvábí vlna střední teplota bavlna len vysoká tep...

Page 35: ...šování Varování u jemných tkanin doporučujeme před použitím rozprašovače navlhčit tkaninu nebo vložit vlhký hadřík mezi žehličku a tkaninu Abyste předešli zabarvení nepoužívejte rozprašovač na hedvábné nebo syntetické tkaniny SAMOČIŠTĚNÍ Samočisticí funkce čistí vnitřek žehličky odstraňuje nečistoty Tuto funkci doporučujeme používat každých 10 15 dní Pokyny Nádržku naplňte do maximální vyznačené v...

Page 36: ...tarého spotřebiče pomůže předcházet možným negativním vlivům na životní prostředí a lidské zdraví 4 Ohledně podrobnějších informací o likvidaci vašeho starého spotřebiče kontaktujte prosím městský úřad sběrné suroviny nebo obchod ve kterém jste výrobek zakoupili Technické údaje Model č SF 1304 SF 1305 SF 1306 Napětí 220 240v 50 60Hz Příkon 1830 2200 W Objem nádržky na vodu 300 ml ZÁRUKA Na tento v...

Page 37: ... nehrajú so zariadením PREČÍTAJTE SI TIETO POKYNY Pri prvom použití môžete pozorovať mierny dym a zvuky vydávané rozťahujúcim sa plastom Tento jav je normálny a po určitom čase prestane Odporúčame aby ste žehličku vyskúšali na obyčajnej handre pred použitím Nastavovací prvok teploty a väčšina textílií sú označené nasledujúcim kódom OZNAČENIE TEXTÍLIE TYP LÁTKY NASTAVENIE TERMOSTATU syntetická nízk...

Page 38: ...dporúčame aby ste jemné textílie navlhčili pred použitím funkcie rozprašovania alebo položili vlhkú handru medzi žehličku a textíliu Nepoužívajte rozprašovač na hodvábne alebo syntetické textílie SAMOČISTENIE Funkcia samočistenia vyčistí platňu odstránením nečistôt Odporúčame samočistenie každých 10 15 dní Pokyny Nádržku naplňte až po maximálnu hladinu a nastavte ovládač pary Nastavte gombík termo...

Page 39: ...omôže predísť prípadnému nepriaznivému vplyvu na životné prostredie a ľudské zdravie 4 Ak potrebujete podrobnejšie informácie o likvidácii starého zariadenia obráťte sa na príslušné úrady vo vašom meste na službu zaoberajúcu sa likvidáciou odpadu alebo na predajňu kde ste výrobok kúpili Špecifikácia Model č SF 1304 SF 1305 SF 1306 Napätie 220 240v 50 60Hz Príkon 1830 2200W Kapacita vodej nádrže 30...

Page 40: ...k ez normális jelenség és rövid idő elteltével megszűnik Azt ajánljuk hogy húzza végig egy közönséges ruhán a vasalót mielőtt használni kezdené Mind a hőmérséklet tárcsán mind a legtöbb ruhadarabon olyan jelek találhatók amelyek megfelelnek az alábbi jelöléseknek RUHADARAB CÍMKÉJE SZÖVETTÍPUS HŐFOKSZABÁLYOZÓ BEÁLLÍTÁSA szintetikus alacsony hőmérséklet selyem gyapjú közepes hőmérséklet pamut vászon...

Page 41: ...agokat célszerű vasalás előtt vízszórással megnedvesíteni vagy nedves textilián keresztül vasalni Ne alkalmazza a vízszórást selyem vagy szintetikus anyag vasalásánál mert foltosodást okozhat ÖNTISZTÍTÁS Az öntisztító szolgáltatás letisztítja a szennyeződéseket a talp belsejéről Célszerű 10 15 naponként használni Használata Töltse fel a tartályt vízzel a jelölt maximumszintig és állítsa be a gőzsz...

Page 42: ...olítása támogatja a környezet és az emberi egészségre vonatkozó negatív hatású következményeinek elkerülését 4 További részletes információkért a készülék eltávolításával kapcsolatban kérjük vegye fel a kapcsolatot a helyi hivatallal a hulladékhasznosító hellyel vagy a kereskedéssel ahol a terméket vásárolta Műszaki adatok Modell szám SF 1304 SF 1305 SF 1306 Feszültség 220 240v 50 60Hz Fogyasztás ...

Page 43: ...powiedzialną za ich bezpieczeństwo Dzieciom powinien być zapewniony nadzór wykluczający zabawę urządzeniem PROSZĘ PRZECZYTAĆ TĘ INSTRUKCJĘ Podczas pierwszego użycia może pojawić się lekkie dymienie oraz dźwięk wydzielane przez rozszerzający się plastik Jest to zupełnie normalne i minie po krótkim czasie Zalecamy również przesunięcie żelazka po zwykłym kawałku materiału przed pierwszym użyciem Zaró...

Page 44: ...ętło regulatora pary w pozycji 0 FUNKCJA SPRYSKIWACZA Upewnij się że w zbiorniku znajduje się woda Naciśnij przycisk spryskiwacza łagodnie aby uzyskać duże krople lub szybko aby wydzielona została para Ostrzeżenie w przypadku tkanin delikatnych zalecamy zwilżenie tkaniny przed użyciem funkcji spryskiwacza lub umieszczenie wilgotnej ściereczki pomiędzy żelazkiem a prasowaną tkaniną Aby zapobiec pop...

Page 45: ...ądzenia pomoże zapobiec możliwemu negatywnemu wpływowi na środowisko i zdrowie ludzkie 4 W celu zasięgnięcia dalszych informacji o likwidacji starego urządzenia proszę skontaktować się z miejscowym ratuszem punktem zbioru odpadów domowych lub sklepem w którym zakupiono produkt Specyfikacja Model nr SF 1304 SF 1305 SF 1306 Napięcie 220 240v 50 60Hz Moc w watach 1830 2200W Pojemność pojemnika na wod...

Page 46: ...lemesi ile hafif bir duman ve ses çıkışı oldukça normaldir ve kısa bir sure sonra kesilir Ütüyü kullanmadan öncde sıradan bir kumaşın üzerinde denemenizi öneririz Sıcaklık göstergesinde ve kumaş tiplerinde bu kod ile uyumlu bir işaret vardır ELBİSE ETİKETİ KUMAŞ TİPİ TERMOSTAT DÜZENLEMESİ Sentetik Düşük sıcaklık ipek yünlü Orta sıcaklık Pamuk keten Yüksek sıcaklık Kumaş ütülenmez KİREÇ BIRAKMAYAN ...

Page 47: ...için püskürtme işlevini kullanarak kumaşı nemlendirmenizi ya da nemli kumaşı ütü ile kumaş arasına koymanızı öneririz Lekelenmeden kaçınmak için ipek veya sentetik kumaşlarda püskürtme işlevini kullanmayın KENDİNDEN TEMİZLİK Kendinden temizlik özelliği kalıntıları alarak plakanın iç kısmını temizler Her 10 15 günde bir kullanmanızı öneririz Yönergeler Hazneyi belirtilen maksimum seviyesine kadar d...

Page 48: ...ve insan sağlığı için olası olumsuz sonuçları önlemeye yardımcı olacaktır 4 Eski aletinizin elden çıkarılması konusunda daha fazla bilgi için lütfen şehir ofisinize atık toplama hizmetine veya ürünü satın aldığınız mağazaya danışın ÖZELLİKLER Model No SF 1304 SF 1305 SF 1306 Voltaj 220 240v 50 60Hz Elektrik Gücü 1830 2200W Su Kapasitesi 300ml GARANTİ Bu ürün satın alım tarihinden itibaren malzeme ...

Page 49: ...أ X آ T ل I ا ا 9 23 ه أ ا ت ا ة 5 ة 6 7 ذ 9 و ا ا د ات 9 أ ر 5 و د ن A 0 أن B ا ة ول ا ز ام ا 0 B 9F آ ا ا د ش I اة 9 ا د 9 ا J K6 ا 9 K5 I L وا ارة M ا در ص آ ي 9 M B ا L O5 ا ا ت ش O ا ع 9F ت 9 ا P Q fI ارة در ف ارة در X آ ن ارة در c ا آ V م 9 ا J0 م RF اة 9 ا S I T روا ن 9 J0 و 2 ا I 2 ا ان دا U5 V0 را SW X ُ Z و دا V0 ا ا SW X و ا ا 7 6 Z FBP ر N ا ا م ا أو B ا ا ء م C D I ا D ا QND NL b _ X ...

Page 50: ... ا X YG و أو ش Y ش J ا م C Y B ا 9 و N ا c ا أو E ا B ا 3 ا R0 ا D ا c ا وإزا L ا ا X اة ا ا ا ا L آ ا U و 10 أو 15 م دات X ا ر ا ر د 3 Eُ F G ا Vt X0 ُ ا N ا ى C ا ا ان ء أ ح N ا 2I U وا ى NB ا ارة E ا در ت ا ح I F G ا Cb ا ض ق P BP أ YG و P اة ا YG و e B ا X e B ا ج L أ ا ا ء ج ا ا ا زر Fbf ا P ا D ا c وا وا ر b ش B QI ً ا Z د ة S 5F 1 ًا ردة ا ا ن ا Z C ا _ F B ا Y م U و م C ا G ZJ ُ ودة ا ا 2 ...

Page 51: ... آ ل NI ا ت ا X ا Q m J ا ي ا E ا أو ت I ا ا ت 9 ا از ا ر SF 1304 SF 1305 SF 1306 ا 220 240 n 96 50 60 ه 9 ا cW ا 1830 2200 واط 2 ا ان 300 B ا ن Y N ا ب و اد ا ب G اء c ا ر X X ة ن f ا ا ه Yf أي ا ال أو ح YU N ا ن f ا ا ه و اء c ا ان إ ا إ دة ط c اء أ ا ه ي C ض I h g J أي VB V و ت ً BP و ز 9 ا ا ام V إذا FBP ن f ا ا ام ء X U h ز 9 ا أن و ز 9 ا ح إ أو إ P ا اد ا ر C آ أو _ أو ف إ ن f ا ا ه c Q إ د ...

Reviews: