background image

Quality Home Appliances 

EN
HU
NL
HR

SF-2500 PASTA MAKER  
SF-2500 TÉSZTAKÉSZÍTŐ GÉP 
SF-2500 PASTAMAKER 
SF-2500 UREĐAJ ZA PRIPREMU TJESTENINE

Instruction for use 

Használati utasítás 

Gebruiksaanwijzing

Uputa za uporabu 

  

 

   

          

SF-2500

EN:

For your own safety read these instructions carefully before using the appliances. 

HU:

  Kérjük  a  készülék  első  üzembehelyezése  előtt  saját  biztonsága  érdekében  olvassa  végig  a 

használati utasítást és kövesse előírásait. 

NL:

  Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door. 

HR:

Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu. 

Summary of Contents for SF-2500

Page 1: ...ng Uputa za uporabu SF 2500 EN For your own safety read these instructions carefully before using the appliances HU Kérjük a készülék első üzembehelyezése előtt saját biztonsága érdekében olvassa végig a használati utasítást és kövesse előírásait NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door HR Radi vlastite sigurnosti prije uporabe uređaja pažljivo pročitajte ovu uputu ...

Page 2: ...ó eszköz 20 Tömőfa csapágy 21 Sajtoló foglalat kulcs 22 Keverési bemenet 23 Sajtoló foglalat 1 Extruderkamer 2 Kneedkom 3 Deksel 4 Kneedarm 5 Matrijzen 6 Vloeistofkop 7 Kneedarmstaaf 8 Spaghetti 9 Dunne Spaghetti 10 Macaroni Ziti 11 Bloemkop 12 Duwer 13 Eiervermicelli 14 Lasagne 15 Rigatoni 16 Fettuccini 17 Linguini 18 Soepstengel Pretzel 19 Reiniger 20 Duwerhandvat 21 Matrijshoudersleutel 22 Knee...

Page 3: ...larly qualified person in order to avoid hazard damage to the unit 8 The use of attachment or accessories which are not supplied with the appliance are not recommended This could result in electrical shock or injury or permanent damage to the appliance 9 Do not let cord hang over edge of table or counter or touch hot surface 10 Do not use the appliance for other than intended household use 11 Swit...

Page 4: ...e ungrooved end of mixing arm rod through mixing arm by inserting through hole in back of bowl 4 Slide mixing bowl into main housing until it locks in place with click Rotate mixing arm to get proper alignment for locking 5 Place cover on mixing bowl Lock in place 6 Slide pusher bearing on metal shaft of pusher with large flat end of bearing against pusher 7 PUSH IN TO MIX ...

Page 5: ...hen measuring flour spoon into cup and level with spatula Do not pack 2 Have eggs at room temperature 3 Excess pasta or dough can be stored in a plastic bag and placed in a refrigerator for up to 24 hours or freezer for up to one month 4 All recipes can be halved fill liquid to lower line of Liquid Pasta Maker cup provided 5 Measuring cup equivalents One Pasta Maker flour cup 1 standard dry measur...

Page 6: ...ne turn off while mixing pasta don t be alarmed This is a feature of the Pasta Maker This feature protects machine from damage due to a too heavy dough consistency Simply unplug from outlet Clean out mixing bowl and extruding chamber Start over CONSISTENCY TIPS 1 Only add ingredients when Extrude Mix Control is in Mix position 2 Pasta dough needs only to be slightly moist for finer sized pasta 3 A...

Page 7: ...NOODLE WITH EGG 1 Put die in salad oil for a second 2 Use tool to screw die holder over die 3 Pour two and half level Pasta Maker cups of flour into mixing bowl 4 Push ON OFF switch to mix flour Attention Mix flour for 30 sec ...

Page 8: ... 9 Extrusion will take about 10 min MAKING PASTA The recipes listed later in this booklet will allow you to get started making pasta with your PASTA MAKER immediately Most standard pasta recipes can be made in your PASTA MAKER However the first time you make pasta we suggest you use the basic recipe until you become familiar with dough consistency REMEMBER You cannot ruin the dough it will either ...

Page 9: ...proper consistency is small pea sized lumps similar in appearance to small cottage cheese curds You should be able to pinch a small amount of dough between your fingers and form a ball If you find the dough is to grainly looks similar to sand or corn meal turn machine on and add about of the remaining liquid 12 Allow the machine to mix for another minute 13 Stop the machine to examine the dough if...

Page 10: ...y valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and provided that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorised person or damaged through misuse This guarantee naturally does not cover wear and tear nor breakables such as ceramic items bulbs etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name and a...

Page 11: ...legközelebbi hivatalos márkaszervizbe 8 Azon tartozékok vagy a kellékek használata amelyek nem képezik a csomagolás tartalmát nem ajánlatos Ez elektromos áramütést vagy sérülést eredményezhet ill a készülék tartós károsodását okozhatja 9 Ne hagyja a vezetéket az asztal vagy a munkalap szélén lelógni ill forró felülethez érni 10 Tilos a készüléket idegen célokra használni A készülék kizárólag házta...

Page 12: ...rűre 3 Csúsztassa a keverőkar sima végét a tál hátsó részén található nyíláson keresztül a keverőkarra 4 Csúsztassa a keverőtálat a fő burkolatba amíg kattanást nem hall Fordítsa el a keverőkart a megfelelő záráshoz 5 Helyezze a fedelet a keverőtálra Húzza be 6 Csúsztassa a tömőfa csapágyat a fém tömőfa tengelyre annak nagyobbik lapos végével Tömőfa csapágy Tömőfa 7 NYOMJA MEG A KEVERÉSHEZ ...

Page 13: ...mára Szükség esetén húzza be a foglalatot a hozzávaló kulccsal Az elülső foglalat tartó egy szintben kell legyen a fedőfelülettel ELKÉSZÍTÉSI TIPPEK RECEPT TIPPEK 1 A liszt kimérésénél kanalazza a csészébe majd egy szedőlapát segítségével simítsa el Ne rakja tele 2 A tojást melegítse fel szobahőmérsékletre 3 A kimaradó tészta zacskóba helyezve hűtőszekrényben 24 óráig mélyhűtőben egy hónapig eláll...

Page 14: ...lleszkedjen a kapcsoló be legyen kapcsolva és a készülék be legyen dugaszolva 9 A fedelet ne használja a kapcsoló helyett annak feladata a biztonsági elővigyázatosság 10 Ha a készülék kikapcsol a tészta keverése során ne ijedjen meg Ez a készülék egyik sajátossága Ez a sajátosság óvja a készülék károsodását a túl nehéz tészta állagtól Húzza ki a vezetéket az aljzatból Tisztítsa meg a keverő tálat ...

Page 15: ...E 1 Tegye a formát pár másodpercre salátaolajba 2 A kulcs segítségével húzza be a sajtoló foglalatot a formára 3 Tegyen két és fél résznyi csésze lisztet a keverőtálba 4 Nyomja meg a kapcsolót a liszt kikeveréséhez Figyelem A lisztet 30 másodpercig keverje ...

Page 16: ...bb általános tészta recept elkészíthető ezzel a készülékkel is Azonban az első alkalommal próbálja ki az alapreceptet amíg megtanulja a kívánt tészta állagot NE FELEDJE A tésztát nem lehet elrontani ha túl száraz elég csupán hozzáadni némi vizet ha túl nedves adjon hozzá több lisztet 1 FONTOS Mielőtt elkezdi a tészta készítést ellenőrizze hogy a bemenet zárt pozícióban van azaz a keverési helyzetb...

Page 17: ...orsónyi nagyságú darabok Próbáljon kicsippenteni egy kis tésztát az ujja közé és labdát formálni belőle Ha a tészta túlságosan szemcsés a homokhoz hasonló kapcsolja be a gépet és adjon hozzá a megmaradó folyadék felét 12 Hagyja bekapcsolva a gépet további egy percig 13 Állítsa le a készüléket és vizsgálja meg a tésztát Ha túl rögös és ragacsos az állaga a tészta túl nedves Kapcsolja vissza a gépet...

Page 18: ...ancia nem vonatkozik az olyan készülékekre amelyen bármely változtatást eszközöltek illetve az olyan jellegű hibákra amelyek a nem rendeltetésszerű használat illetve kezelés következtében léptek fel A garancia természetszerűleg nem vonatkozik a készülék elhasználódására vagy ütés általi törésre sem a törékeny részekre mint a keramikus tartozékokra villanyégő stb Ha a termék nem működik kérjük jutt...

Page 19: ...lleen maar door een medewerker van een geautoriseerde reparatie dienst vervangen worden 7 Sluit geen onderdelen aan die niet oorspronkelijk bij het toestel horen Het kan een elektrische schok of beschadiging van het toestel veroorzaken 8 Laat het snoer nooit over de kanten hangen en leg het nooit op een heet oppervlak neer 9 Gebruik het toestel niet anders dan voor de hier beschreven huishoudelijk...

Page 20: ...de kneedarmstaaf door de kneedarm door hem in het gat aan de achterkant van de kom te stoppen 4 Schuif de kneedkom in de het omhulsel totdat ze op haar plaats vastklikt Draai de kneedarm om ze goed în het midden te krijgen voor het vastklikken 5 Plaats het deksel op de kneedkom Klik het vast 6 Schuif het duwerhandvat op de metalen schacht van de duwer met de brede platte kant van het handvat tegen...

Page 21: ...shoudersleutel De voorste matrijshouder moet gelijk staan met de voorkant TIPS VOOR BETERE RESULTATEN TIPS VOOR RECEPTEN 1 Wanneer U bloem afmeet lepelt U de bloem in de kop en egaliseert U met een spatel Nooit de bloem in de kop duwen 2 Bewaar de eieren op kamertemperatuur 3 Overtollige pasta of deeg kan in een plastic zak bewaard worden en kan 24 uur in de koelkast en tot 1 maand lang in de diep...

Page 22: ...ifieer de stand van de controleknop en zorg ervoor dat de stekker in het stopcontact zit 4 Het deksel mag niet gebruikt worden al seen aan uit knop maar moet gebruikt worden als een veiligheidsvoorzorg 5 Als de machine zich uit zet tijdens het kneden van de pasta wees niet bezorgd Dit is in de pastamaker ingebouwd Het beschermt de machine van schade wegens een te zware deegconsisgtentie Haal gewoo...

Page 23: ...zels en soepstengels zoals aangegeven Juist Fout GEBRUIK VOOR EIERVERMICELLI 1 Leg de matrijs eventjes in slaolie 2 Gebruik gereedschap om de matrijshouder op de matrijs te schroeven 3 Giet twee en een half niveaus kopjes bloem in de kneedkom 4 Zet de ON OFF schakelaar op bloem kneden Opgepast kneed de bloem gedurende 30 sec ...

Page 24: ...n die verder in dit boekje vermeld staan helpen U onmiddellijk op weg om pasta te maken met uw pastamaker De meeste standaardrecepten voor pasta kunnen gemaakt worden met deze pastamaker Wij raden U echter aan het de eerste keer met een basisrecept te houden totdat U meer vertrouwd raakt met de deegconsistentie DENK ERAAN U kan het deeg niet om zeep helpen het zal alleen maar een beetje meer vloei...

Page 25: ...op kleine wrongel van cottage cheese U zou in staat moeten zijn om een klene hoeveelheid deeg tussen Uw vingers te nemen en een balletje te kunnen draaien Als het deeg te korrelig is lijkt op zand of maismeel zet de machine aan en voeg ongeveer van de overgebleven vloeistof toe 12 Laat de machine nog een minuut kneden 13 Zet de machine af om het deeg te controleren Als er zich nu grote brokken dee...

Page 26: ...ingen door een niet erkende persoon werden gedaan en of als het product niet door verkeerd gebruik beschadigd werd Deze garantie geldt natuurlijk niet voor een slijtage of barsten en of voor licht breekbare producten zo als ceramiek gloeilampjes enz Als het product niet functioneert en het moet teruggegeven worden verpakt u het voorzichtig zet u uw naam met adres erbij en de reden waarom u het pro...

Page 27: ... na drugi način oštećen Pregled popravak električno ili mehaničko podešavanje povjerite samo autoriziranom servisu 8 Ako je kabel za napajanje oštećen zamijenite ga kod proizvođača ili ovlaštenog servisa ili slično kvalificirane osobe da izbjegnete opasnost i oštećenje uređaja 9 Ne preporučujemo koristiti dopune ili dodatne uređaje koji nisu u kompletu s proizvodom Može nastupiti udar električne s...

Page 28: ... Provucite glatki kraj šipke alata kroz otvor na zadnjem dijelu mješalice u alat za mješanje 4 Položite mješalicu u kućište tijela uređaja dok ne čujete zvuk bravice Okrenite alat za mješanje dok nalegne na svoje mjesto 5 Stavite poklopac na mješalicu te ga zaključajte 6 Pomaknite kućište metalne osovine pužnog potiskivača pljosnatim krajem prema pužnom potiskivaču Kučište potiskivača Pužni potisk...

Page 29: ...slici ISPRAVNO NEISPRAVNO 10 Sa ključem utegnite držač matrice Prednji dio držača mora biti paralelan sa prednjom pločom uređaja MALI SAVJETI KAKO POSTIĆI NAJBOLJE REZULTATE RECEPTI 1 Brašno istresite u mjericu te poravnajte sa špahtlom Brašno nikada ne nabijajte 2 Koristite jaja koja imaju sobnu temperaturu 3 Višak tjestenine ili tjesta možete spremiti u plastičnu vrećicu te čuvati u hladnjaku ma...

Page 30: ...nzistence tijesta tekućinu dodavajte postupno tijekom miješanja Tijesto neće biti dobro izmješano ako dodate previše tekućine ili ako je dodate odjednom 3 Ako vaš uređaj neće upaliti provjerite da li je njegova bravica ispravno zatvorena te provjerite da li je uređaj ukopčan u električnu mrežu 4 Poklopac nije moguće koristiti kao prekidač za uključivanje isključivanje ali obavlja funkciju sigurnos...

Page 31: ...ode primjenite uljni sprej protiv ljepljenja ili matricu premažite MASLINOVIM ULJEM 3 Zbog postizanja najboljih rezultata postavite matricu tako da otvori za spravljanje rezanaca za jaja fettucina ili štapića budu u horizontalnom položaju tako kako je to prikazano na slici Ispravno Neispravno IZRADA TJESTENINE SA JAJIMA 1 Stavite matricu na nekoliko sekundi u jestivo ulje 2 Ključem utegnite držač ...

Page 32: ...e brašno Pozor Brašno miješajte 30 sekundi 5 U mjericu za tekućinu stavite žlicu jestivog ulja 6 Stavite jaje izmješajte dobro i dopunite mlaku vodu tako da mjerica bude puna Pozor Temperatura vode mora biti 40 50 C 7 Miješajte otprilike 4 min tijesto je mekano i drobi se ...

Page 33: ...koje morate uvijek dobro izmješati Mjericu UREĐAJA ZA PRIPREMU TIJESTA napunite i poravnajte sa pljosnatim nožem Brašno nikada ne nabijajte 6 Izmjereno brašno istresite u mješalicu Zatvorite vrata mješalice koja škljocnu ako su ispravno zatvorena 7 Uključite uređaj i pustite raditi 30 sekundi 8 Mjericu tekućine UREĐAJA ZA PRIPREMU TJESTENINE napunite do crne linije sa jako toplom vodom dodajte jed...

Page 34: ... istisnete cca 3 cm tjestenine odsjecite je sa priloženim nožem i bacite 17 Nastavite sa prešanjem Izradite tijesto željene dužine te ga odsjecite 18 Kada prešate nekoliko minuta tjestenina izlazi sporije Kada se to događa pritisnite izlazni dio dok se uređaj ne zaustavi Pozicija mješanje poslije prebacite u poziciju za prešanje 19 Nekada ćete morati zaustaviti uređaj te odstraniti tijesto koje se...

Page 35: ...putama a uz pretpostavku da nije bio podešavan popravljan da ga nije rastavljala nikakva neovlaštena osoba te da nije nepravilno korišten Garancija se ne odnosti na istrošenja i pukotine niti na lom krhkih predmeta kao što su primjerice keramički dijelovi žarulje itd Ako uređaj više ne funkcionira pravilno potrebno je poslati ga na popravak Pozorno ga zapakirajte priložite svoju adresu ime i prezi...

Reviews: