background image

 - 

 
 

 

 
 
EN 

 CONSTRUCTION 

1.

 

Body 

2.

 

Rear base 

3.

 

Front base 

4.

 

Screw 

5.

 

Screw 

6.

 

Cord mount 

7.

 

Power Cord 

8.

 

Body oscillating switch 

9.

 

Speed switch 

10.

 

Timer 

 

DE 

 KONSTRUKTION 
 

1.

 

Körper 

2.

 

Rückseite des Bodens 

3.

 

Vorderseite des Bodens 

4.

 

Schraube 

5.

 

Schraube 

6.

 

Installation des Kabels 

7.

 

Stromkabel 

8.

 

Schalter für die Schwingung des 
Körpers 

9.

 

Geschwindigkeitsschalter 

10.

 

Timer 

 

FR 

 CONSTRUCTION 
 

1.

 

Corps de l’appareil 

2.

 

Base arrière 

3.

 

Base avant 

4.

 

Vis 

5.

 

Vis 

6.

 

Corde de montage 

7.

 

Cable d’électricité 

8.

 

Alternateur de courant 

9.

 

Bouton de rotation 

10.

 

Minuterie 

 

IT 

 COSTRUZIONE 

 

1.

 

Corpo 

2.

 

Base posteriore 

3.

 

Base frontale 

4.

 

Vite 

5.

 

Vite 

6.

 

Supporto per il cavo 

7.

 

Cavo elettrico 

8.

 

Alternatore oscillante del corpo 

9.

 

Alternatore della velocità 

10.

 

Temporizzatore 

 

NL 

 CONSTRUCTIE 

 

1.

 

Bovendeel 

2.

 

Voorzijde bodem 

3.

 

Achterzijde bodem 

4.

 

Schroef 

5.

 

Schroef 

6.

 

Snoerbevestiging 

7.

 

Stroomsnoer 

8.

 

Richtingregelaar 

9.

 

Snelheidsregelaar 

10.

 

Timer 

 

 
 

Summary of Contents for SF-5000

Page 1: ... read these instructions carefully before using the appliances DE Wegen eigener Sicherheit lesen Sie aufmerksam diese Gebrauchsanweisung vor dem Gebrauch der Anlage FR Avant que vous utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomest...

Page 2: ... 10 Timer FR CONSTRUCTION 1 Corps de l appareil 2 Base arrière 3 Base avant 4 Vis 5 Vis 6 Corde de montage 7 Cable d électricité 8 Alternateur de courant 9 Bouton de rotation 10 Minuterie IT COSTRUZIONE 1 Corpo 2 Base posteriore 3 Base frontale 4 Vite 5 Vite 6 Supporto per il cavo 7 Cavo elettrico 8 Alternatore oscillante del corpo 9 Alternatore della velocità 10 Temporizzatore NL CONSTRUCTIE 1 Bo...

Page 3: ...n use 12 The appliance is not intended for use by young children or infirm persons without supervision Young children should be supervised to ensure that they do not play with the appliance This appliance is for household use and may be plugged into any AC electrical outlet ordinary household current Do not use any other electrical outlet INSTRUCTION MANUAL Dear Customer Please read these Operatin...

Page 4: ...an has 3 speed levels 0 on off 1 low 2 medium 3 high The air flow can be angled to left or right by pushing the button of body oscillating switch 3 If you want to stop angling push it again Automatic 120 minute timer Turn the knob of timer to position which set the time you want the fan will stop when the timer is over The longest time set is 120 minutes In case the timer is not use set the timer ...

Page 5: ...urch Strom oder dauerhafte Beschädigung des Gerätes verursachen 9 Lassen Sie nicht zu dass das Kabel über die Tischkanten oder über die Arbeitsfläche hängt oder dass es mit heisser Fläche in Kontakt kommt 10 Benutzen Sie das Gerät nicht anders als für das Haushalt 11 Schalten Sie das Gerät vor dem Austausch der Einzelteile ab 12 Das Gerät ist nicht dafür bestimmt dass es kleine Kinder oder behinde...

Page 6: ...egenstand oder ihre Finger in den Ventilator zu stecken während er in Betrieb ist Betreiben Sie den Ventilator niemals ohne das schützende Lüftungsgitter und decken Sie das Lüftungsgitter niemals ab VOR DEM ERSTEN GEBRAUCH Entfernen Sie das Verpackungsmaterial Ziehen sie den Stromkabel 7 leicht heraus Stecken Sie die Rückseite des Sockels 2 auf den Körper 1 indem sie die Zylinder unter dem Körper ...

Page 7: ...ten hat der Käufer die Option die folgende Garantie in Anspruch zu nehmen Ab dem Verkaufstag gewähren wir auf das gekaufte Gerät 2 Jahre Garantie Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir kostenlos alle Mängel die nachweislich auf Herstellungsfehler Reparaturen oder Ersatz zurückzuführen sind Für Mängel aufgrund unsachgemäßen Handlings des Gerätes und fehlerhafte Funktionen aufgrund von Eingriffen...

Page 8: ... pas que le cable dépasse les angles de la table ou la surface de travail ou qu il se touche la surface chaude 10 N utilisez pas l appareil pour les autres buts que pour l utilisation domestique 11 Avant de remplacer les pièces individuelles mettez toujours l appareil hors de service 12 L appareil n est pas destiné aux petits enfants ou aux personnes affectées sans surveillance Vous devriez garder...

Page 9: ...dans le ventilateur pendant qu il est en opération Ne jamais faire la marcher l appareil sans la grille protectrice et ne couvrez pas la grille AVANT LA PREMIERE UTILISATION Enlevez tout emballage Tirez le cable de courant 7 légèrement Placez la base arrière 2 sur le corps de l appareil 1 en insérant les cylindres sur le corps de l appareil 1 pour fermer les trous sur la base arrière 2 Placez la b...

Page 10: ...ent à la garantie suivante Pour l appareil acheté nous fournissons 2 an de garantie commençant à partir du jour de la vente Pendant cette période nous remédierons gratuitement à tous les défauts qui peuvent être manifestement attribués à des défauts de fabrication par une réparation ou un échange Les problèmes qui surviennent en raison d une manipulation inappropriée de l appareil et des mauvais f...

Page 11: ...e il danneggiamento permanente dell apparecchio elettrodomestico 9 Non permettere che il cavo sporge attraverso gli angoli della tavola o superficie di lavoro oppure che viene in contatto con la superficie calda 10 L apparecchio elettrodomestico usare soltanto per l impiego di casa 11 Prima della sostituzione dei particolari singoli sempre disabilitare l apparecchio 12 L apparecchio non é indicato...

Page 12: ... tue dita oppure qualche oggetto Mai operare il ventilatore senza la griglia di protezione e non coprire la griglia PRIMA DEL PRIMO USO Togli tutto il materiale imballante Tira leggermente il cavo elettrico 7 Metti la base posteriore 2 sul corpo 1 inserendo I cilindri sotto il corpo 1 per coprire I buchi sulla base posteriore 2 Metti la base frontale 3 sulla base posteriore 2 e sul corpo 1 fissa c...

Page 13: ...ibilità di poter reclamare entro I termini della seguente garanzia Per l apparato acquisito forniremo 2 anni di garanzia iniziando dal giorno della vendita Durante questo periodo saranno rimediati gratuitamente tutti I difetti che potranno essere attribuiti dimostrativamente a difetti di fabbrica con la riparazione oppure il cambio I difetti nati dall uso inadatto dell apparato e I malfunzionament...

Page 14: ...en heet oppervlakte neer 9 Gebruik het toestel niet anders dan voor de hier beschreven huishoudelijke doelen 10 Dit toestel is niet bestemd voor gebruik door kinderen of door niet bevoegde personen Let goed op bij de kleine kinderen dat ze het toestel niet als speelgoed gaan gebruiken 11 Dit toestel is alleen voor huishoudelijk gebruik bestemd Gebruik een gewoon huishoudelijk stopcontact geen ande...

Page 15: ...de en bedek deze voorzijde nooit Voor u het apparaat voor het eerst gebruikt Verwijder al het verpakkingsmateriaal Trek voorzichtig aan het stroomsnoer Druk de achterzijde van de bodem 2 op het bovendeel 1 door de cilinders onder het bovendeel 1 te drukken om zo de gaten op de achterzijde van de bodem 2 te bedekken Druk de voorzijde van de bodem 3 op de achterzijde van de bodem 2 en het bovendeel ...

Page 16: ...niet erkende persoon werden gedaan en of als het product niet door verkeerd gebruik beschadigd werd Deze garantie geldt natuurlijk niet voor een slijtage of barsten en of voor licht breekbare producten zo als ceramiek gloeilampjes enz Als het product niet functioneert en het moet teruggegeven worden verpakt u het voorzichtig zet u uw naam met adres erbij en de reden waarom u het product teruggeeft...

Reviews: