background image

 

FRANÇAIS

 

Cher Client, 
 

Merci pour le choix d'un appareil ménager ALPINA. Nous vous en offrons une garantie de 2 ans, 

un 

entretien adéquat de 

l'appareil garantira plusieurs années d'utilisation. ALPINA vous assure une bonne qualité et une fiabilité pour toujours. Nous 
espérons que vous continuez à faire des appareils électroménagers ALPINA votre premier choix.

 

 

CONSEILS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS 

 
Lors de toute utilisation d’un appareil électrique, il est essentiel de prendre un certain nombre de 
précautions élémentaires, notamment : 
 

1.  Lisez attentivement toutes les instructions.   
2.  Vérifiez que votre tension secteur correspond bien à l'un des voltages indiqués sur la plaque signalétique de l’appareil. 
3.  Pour éviter tout risque d'électrocution, ne plongez pas les parties électriques dans l'eau ou tout autre liquide.   
4.  Veillez à ce que les enfants n'utilisent et ne jouent avec l’appareil. 
5.  Débranchez l’appareil lorsque n’est pas utilisé, avant de le nettoyer et avant tout entretien.   
6.  Ne pas s’en servir si le cordon ou la fiche sont abîmés. 
7.  Si l’appareil est endommagé ou ne fonctionne pas, confier toute réparation à un centre de service agréé. 
8.  Ne pas placer l’appareil au-dessus ou à proximité de surfaces chaudes. 
9.  Ne tirez jamais sur le cordon. 
10.  Cet appareil n’est destiné qu’à un usage domestique, ne l’utilisez pas à d'autres fins.   

 
Mode d'emploi 

 

Préchauffe :

 Mettez le fer sur une surface plate et lisse puis branchez au secteur. Positionnez le commutateur de chauffe 

sur la position Hi (élevée) ou Low (basse), (près de 5 minutes). Lors de la première utilisation, il se peut qu’il y ait de la 
fumée au moment de la préchauffe. Ceci est normal. Utilisez la chauffe Hi (élevée) pour un frisage normal et facile. Pour les 
cheveux durs à friser, il suffit de maintenir les cheveux un peu plus longtemps autour de la barre. Utilisez la chauffe Low 
(basse) pour les cheveux teints, fragiles ou abîmés. 
 

Formes :

 Commencez par préparer des mèches de cheveux de 2,5 cm (1 pouce) de profondeur et de 5 cm (2 pouces) de 

largeur.    Maintenez la mèche de cheveux lisse à la brosse ou au peigne tout en tendant les extrémités avec l'autre main. 
En prenant une mèche à la fois, la pince étant ouverte, placez les extrémités des cheveux au-dessus de la barre. Fermez 
alors la pince, en veillant à ce que les extrémités débordent un peu de la pince. Saisissez la poignée isolante avec l'autre 
main pour enrouler facilement les cheveux. Maintenez la mèche de cheveux tendue lors de l'enroulage autour de la barre 
chaude en faisant tourner la poignée avec une main et le support de sécurité avec l'autre. Enroulez la frise vers votre cuir 
chevelu autant que vous souhaitez sans pour autant toucher le cuir chevelu avec la barre chaude. Maintenez la frise en 
place jusqu'à 20 secondes pour les frises serrées ou s'il est difficile de friser les cheveux. Laissez moins de temps pour des 
cheveux faciles à friser ou lorsque vous voulez défriser ou juste faire des ondulations. Retirez doucement la barre de la frise.  
Une fois terminée, laissez le fer à friser et toutes les frises refroidir, puis peignez doucement les cheveux selon la forme que 
vous souhaitez. 

Avertissement : 

Cet appareil comprend un cordon muni d’une prise à 3 broches dont une de mise à la terre. C’est une mesure de sécurité. 
N’essayez pas de la modifier car elle ne deviendra d’aucune sécurité.

 

 

 

Nettoyage et entretien

 

 
1.  Assurez-vous que l’appareil est débranché et complètement refroidi.   
2.  Utilisez un chiffon légèrement humide pour nettoyer la poignée.     
3.  Rangez le dans sa boîte ou dans un endroit propre et sec. 

 

Se débarrasser de votre appareil usagé

 

 

1.  Lorsque ce symbole d'une poubelle à roue barrée est attaché à un produit, cela signifie que le produit 

est couvert par la Directive Européenne 2002/96/EC. 

2.  Tous les produits électriques et électroniques doivent être mis au rebut séparément des ordures 

ménagères mais dans des centres de collectes prévus à cet effet par les pouvoirs publics et les 
autorités locales. 

3.  La mise au rebut correcte de votre appareil usagé aidera à prévenir les conséquences négatives 

potentielles contre l'environnement et la santé humaine. 

4.  Pour plus d’informations sur le mode d’élimination de votre appareil usagé, veuillez prendre contact 

avec les pouvoirs publics locaux, le service de traitement des déchets, ou l’endroit où vous avez 
acheté le produit.

 

 

Summary of Contents for SF-5039

Page 1: ...s utiliser cet appareil lisez bien ce mode d emploi pour votre sécurité IT Per garantire la sicurezza personale raccomandiamo leggere attentamente il presente Manuale ancora prima dell uso dell apparecchio elettrodomestico NL Leest u voor het eerste gebruik zorgzaam de gebruiksaanwijzing door SW För din egen säkerhet ska du läsa dessa instruktioner noga innan du använder apparaten DK Af hensyn til...

Page 2: ...p 2 Chrome Curling 3 Built in Safety Stand 4 On Off Light 5 On Off Switch FR Description des composants 1 Poignée isolante 2 Fer à friser chromé 3 Support de sécurité incorporé 4 Témoin marche arrêt 5 Interrupteur Marche Arrêt NL Onderdelen beschrijving 1 Afkoelende punt 2 Chroom krulstang 3 Ingebouwde veiligheidsstand 4 Aan Uit licht 5 Aan Uit knop DK Beskrivelse af dele 1 Kølig spids 2 Forkromet...

Page 3: ...h the other hand Taking one section at a time place the ends of hair over the barrel with the clamp open Then close the clamp making sure that the ends extend just a tiny bit beyond the clamp Grasp the cool safety tip with the other hand and it will be easy to roll hair Keep the section of hair taut as you wind it around the hot barrel by turning the handle with one hand and the cool safety tip wi...

Page 4: ...address This guarantee is only valid if the appliance has been used in accordance with the instructions and that it has not been modified repaired or interfered with by any unauthorized person or damaged through misuse This guarantee does not cover wear and tear or breakables such as ceramic items etc If the product fails to operate and needs to be returned pack it carefully enclosing your name an...

Page 5: ...halten Sie einfach etwas länger um den Lockenstab gewickelt Die Einstellung Low benutzen Sie für gefärbtes brüchiges oder anderweitig beschädigtes Haar Frisieren Teilen Sie Ihr Haar in Strähnen von nicht mehr als 2 5 cm Stärke und 5 cm Breite Halten Sie die Strähne glatt indem Sie sie kämmen oder bürsen während Sie das Haar mit der anderen Hand straff halten Bearbeiten Sie jeweils nur eine Strähne...

Page 6: ... Gerät entsprechend der Bedienungsanleitung benutzt nicht verändert oder repariert wurde und auch nicht auf andere Weise nicht autorisierten Eingriffen Dritter ausgesetzt war oder zweckentfremdet wurde Diese Garantie deckt keine Verschleißteile und keine leicht zerbrechlichen Teile wie Keramik ab Zeigt das Gerät Fehlfunktionen und muss umgetauscht werden so verpacken Sie es bitte ordnungsgemäß und...

Page 7: ... peigne tout en tendant les extrémités avec l autre main En prenant une mèche à la fois la pince étant ouverte placez les extrémités des cheveux au dessus de la barre Fermez alors la pince en veillant à ce que les extrémités débordent un peu de la pince Saisissez la poignée isolante avec l autre main pour enrouler facilement les cheveux Maintenez la mèche de cheveux tendue lors de l enroulage auto...

Page 8: ...isé conformément aux consignes d instructions et à condition qu il n ait pas fait l objet d une quelconque modification ou réparation par une personne non habilitée ou pour toute mauvaise utilisation Cette garantie ne s applique pas en cas d usure normale du produit ou dans l éventualité d une casse d accessoires dits fragiles tels que des composants céramiques Si le produit ne fonctionne plus le ...

Page 9: ...Tenere il supporto spazzolando o pettinando nella sezione mentre si tengono le estremità con l altra mano Prendendo una sezione alla volta porre le estremità sul ferro con la pinza aperta Poi chiudere la pinza accertarsi che le estremità si estendano un po oltre la pinza Afferrare la parte di sicurezza con l altra mano arrotolare i capelli Tenere la sezione di capelli fino a srotolarla intorno al ...

Page 10: ...cquistato Questa garanzia è valida solo se l elettrodomestico è stato usato secondo le istruzioni e non è stato modificato riparato o è stato modificato da persone non autorizzate o danneggiato a causa di cattivo utilizzo Questa garanzia non copre logorio e rotture e porcellane Se il prodotto non funziona e necessita di essere restituito impacchettarlo attentamente accludendo il vostro nome e indi...

Page 11: ...dere hand U neemt één sectie tegelijkertijd en plaatst het over de tang met de klem open Sluit dan de klan en zorg ervoor dat de uiteindes een beetje uit de tang steken Houd de afkoelende punt vast met uw andere hand dan kunt u uw haar gemakkelijk inrollen Houd de haarpluk met de ene hand vast terwijl u het om de tang draait en met de andere hand houdt u de veiligheidspunt vast Draai de pluk met d...

Page 12: ...olgens de instructies en als het niet aangepast of gerepareerd is door onbevoegde personen De garantie geldt ook niet als het defect een gevolg is van verkeerd gebruik of van welke handeling dan ook door een onbevoegd persoon Verder geldt deze garantie niet voor slijtage of barsten en of voor licht breekbare producten zoals keramiek enz Wanneer het product niet functioneert en teruggebracht moet w...

Page 13: ...ndra handen Ta en slinga i taget lägg hårändarna över cylindern med klämman öppen Stäng därefter klämman se till att hårändarna placeras strax över klämman Grip tag i handtaget cool safety tip med den andra handen på så sätt blir det enklare att rulla upp håret Håll hårslingan spänd medan du virar den runt den varma cylindern genom att vrida handtaget med en hand och cool safety tip med den andra ...

Page 14: ...ssen Garantin är bara giltig om apparaten har använts i enlighet med instruktionerna och att ingen icke auktoriserad person har ändrat reparerat eller mixtrat med den eller den har skadats genom felanvändning Garantin täcker inte vanligt slitage eller bräckligt gods som porslinsföremål etc Om produkten inte fungerar och måste returneras ska den packas försiktigt tillsammans med ditt namn adress oc...

Page 15: ...nderne spændte Idet du tager én hårlok ad gangen anbring hårenderne over jernet med klemmen åben Luk derefter klemmen idet du passer på at kun et ganske lille stykke af enderne rager udenfor klemmen Hold i den kølige sikkerhedsspids med den anden hånd hvilket gør det lettere at rulle håret Hold håret spændt mens du vikler det om det varme jern ved at dreje håndtaget med den ene hånd og den kølige ...

Page 16: ... det blev købt Garantien dækker kun hvis produktet er brugt i henhold til instruktionerne og ikke er ændret repareret eller skadet af nogen uautoriseret person eller er blevet skadet ved misbrug Garantien dækker ikke slid eller ting der kan brække såsom keramik osv Hvis apparatet ikke virker og skal returneres skal du pakke det omhyggeligt ned vedlægge dit navn og din adresse samt grunden til retu...

Page 17: ... использования из за нагревания покрытия щипцов может быть виден небольшой дымок Это нормально Используйте режим нагревания Hi для обычных легко завивающихся волос Для трудно завивающихся волос просто подержите прядь волос немного дольше Используйте режим Low для окрашенных волос или для волос которые легко повредить Моделирование Начните с разделения волос на пряди шириной 5 см отступив на 2 5 см...

Page 18: ...нические характеристики Модель SF 5039 Напряжение 220 240В 50Гц Мощность 18Вт ГАРАНТИЯ На этот продукт предоставляется 2 ух летняя гарантия начиная с даты покупки которая распространяется на дефекты материалов и качество изготовления По этой гарантии производитель обязуется произвести ремонт или замену любой детали которая окажется неисправной при условии что продукт будет предъявлен по месту поку...

Page 19: ...ria sau pieptenele prin secţiune şi ţinând concomitent vârfurile întinse cu cealaltă mână Câte o secţiune odată aşezaţi vârfurile firelor peste drot cu clapa deschisă Apoi închideţi clapa asigurându vă că vârfurile depăşesc numai puţin clapa Prindeţi vârful de siguranţă rece al aparatului cu cealaltă mână şi vă va veni mai uşor să înfăşuraţi părul Menţineţi porţiunea de păr întinsă în timp ce o în...

Page 20: ...valabilă numai dacă aparatul a fost utilizat în conformitate cu instrucţiunile şi cu condiţia ca acesta să nu fi suferit modificări reparaţii sau intervenţii neautorizate ori deteriorări provocate de o utilizare inadecvată Această garanţie nu acoperă uzura normală şi nici obiecte casante precum cele din ceramică etc Dacă produsul nu funcţionează şi este necesară returnarea sa ambalaţi l cu atenţie...

Page 21: ...jte tako da budu ravni dok ih drugom rukom držite zategnutima Radite jedan po jedan dio stavite kraj repa na valjak kovrčala uz otvorenu štipaljku Zatim zatvorite štipaljku i provjerite da li se krajevi protežu samo malo dalje od štipaljke Uhvatite za sigurnosni vršak alata drugom rukom i s lakoćom ćete na kovrčati kosu Uvojak kose držite zategnutim dok ga namotavate na vrući valjak kovrčala okreć...

Page 22: ...mo gdje je kupljen Jamstvo je valjano samo ako je uređaj korišten u skladu s uputama te da nije prepravljan popravljan ili posredovan od neovlaštene osobe ili oštećen nepravilnom uporabom Ovo jamstvo ne pokriva trošenje i habanje niti lomove poput keramičkih dijelova itd Ako uređaj ne radi i potrebno ga je vratiti pažljivo ga zapakirajte napišite svoje ime i adresu te razlog vraćanja i dostavite g...

Page 23: ...ké a 5 cm široké Vlasy hřebenem nebo kartáčem vyhlaďte po celé délce pramenu konce držte napnuté druhou rukou Berte jeden pramen za druhým konec pramenu položte na otevřenou svorku kulmy Svorku pak zavřete a ujistěte se že konce přesahují za svorku pouze o malý kousek Aby bylo navinování vlasů snadnější jednou rukou uchopte studenou bezpečnostní špičku Při navíjení vlasů na horkou kulmu držte pram...

Page 24: ...odeje Tato záruka je platná pouze tehdy pokud byl spotřebič používán podle těchto pokynů a pokud nebyl upravován nebo opravován neoprávněnou osobou nebo byl poškozen nesprávným používáním Tato záruka se netýká opotřebování ani rozbití keramických částí atd Pokud výrobek nefunguje a je třeba jej vrátit důkladně jej zabalte přiložte své jméno a adresu a důvod pro navrácení výrobku a zaneste jej na m...

Page 25: ... držať napnuté druhou rukou Zoberte naraz iba jeden prameň vložte konce vlasov na valec s otvorenými kliešťami Potom kliešte zatvorte a uistite sa že konce vlasov iba trošku presahujú za kliešte Druhou rukou uchopte kulmu za studenú bezpečnostnú špičku a tak môžete vlasy ľahko natočiť Udržujte jednotlivé pramene vlasov napnuté keď ich natáčate okolo horúceho valca tak že jednou rukou otáčate rukov...

Page 26: ...ka je platná iba vtedy ak zariadenie bolo používané v súlade s pokynmi a nebolo modifikované opravované alebo zasahované do prístroja neoprávnenou osobou alebo nebolo poškodené v dôsledku nesprávneho používania Táto záruka sa nevzťahuje na opotrebovanie a trhliny ani na krehké napr keramické časti Ak výrobok nefunguje a musí sa vrátiť starostlivo ho zabaľte priložte vaše meno adresu a dôvod vráten...

Page 27: ...tával úgy hogy közben a másik kezével feszesen tartja Egyszerre egy hajtincs véget csavarjon a rúdra úgy hogy a villát közben nyitva tartja Ezután csukja be a villát és ellenőrizze hogy a tincs csak egy kicsit nyúlik túl rajta A másik kezével fogja meg a hőszigetelt végződést így könnyen felcsavarhatja a hajat A hajat szorosan csavarja fel a forró rúdra úgy hogy egyik kezével a markolatot a másikk...

Page 28: ...ási helyre A garancia csak akkor érvényes ha az utasításoknak megfelelően használják és nem módosította javította nem engedélyezett személyzet vagy ha nem megfelelő használat miatt romlott el A garancia nem érvényes kopásra vagy a törékeny részekre pl kerámia stb Ha a termék nem működik vagy vissza kell küldeni csomagolja be gondosan feltüntetve nevét és címét és a visszaküldés okát és hozza el a ...

Page 29: ...ki Jest to całkiem normalne Użyj ustawienia wysokiego do zwykłego modelowania włosów łatwo poddających się lokowaniu W przypadku włosów trudno poddających się modelowaniu po prostu przytrzymaj kosmyk włosów nakręcony na lokówce nieco dłużej Niskiego ustawienia użyj do włosów które były farbowane lub są delikatne albo zniszczone Stylizowanie Rozpocznij od podzielenia włosów na kosmyki nie grubsze n...

Page 30: ...ęcie 220 240V 50Hz Moc w watach 18W GWARANCJA Gwarantuje się że produkt będzie działać prawidłowo i że będzie wolny od wad produkcyjnych w przeciągu 2 lat od daty zakupu Zgodnie z niniejszą gwarancją producent naprawi lub wymieni wszelkie wadliwe części z zastrzeżeniem że produkt musi być przyniesiony do punktu zakupu Gwarancja ta jest ważna wyłącznie jeśli urządzenie było eksploatowane zgodnie z ...

Reviews: