background image

2

01.03CDE171R-QRG.fm

ALPINE CDE-171R 68-21627Z69-A (ES/IT/SE)

NO REALICE NINGUNA OPERACIÓN QUE PUEDA DISTRAER SU 
ATENCIÓN Y COMPROMETER LA SEGURIDAD DURANTE LA 
CONDUCCIÓN DEL VEHÍCULO. 

Las operaciones que requieren su atención durante más tiempo sólo 
deben realizarse después de detener completamente el vehículo. 
Estacione el vehículo en un lugar seguro antes de realizar dichas 
operaciones. De lo contrario, podría ocasionar un accidente.

MANTENGA EL VOLUMEN A UN NIVEL QUE NO LE IMPIDA 
ESCUCHAR LOS SONIDOS DEL EXTERIOR MIENTRAS CONDUCE.

Los niveles de volumen demasiado altos que reducen la percepción de 
otros sonidos como las sirenas de emergencia o posibles señales 
acústicas de advertencia en carretera (cruces de trenes, etc.) podrían ser 
peligrosos y provocar un accidente. LOS NIVELES DE VOLUMEN 
ALTOS EN EL VEHÍCULO TAMBIÉN PUEDEN DAÑAR EL 
SISTEMA AUDITIVO DE LOS PASAJEROS.

NO DESMONTE NI ALTERE LA UNIDAD.

Si lo hace, podrá ocasionar un accidente, un incendio o una descarga 
eléctrica. 

UTILICE LA UNIDAD SOLAMENTE EN VEHÍCULOS QUE TENGAN 
12 VOLTIOS CON NEGATIVO A MASA.

(Consulte a su distribuidor en caso de duda.) De no ser así, podría 
ocasionar un incendio, etc.

MANTENGA LOS OBJETOS PEQUEÑOS, COMO LAS PILAS, 
FUERA DEL ALCANCE DE LOS NIÑOS.

La ingestión de estos objetos puede provocar lesiones graves. Si esto 
ocurre, consulte con un médico inmediatamente.

UTILICE EL AMPERAJE CORRECTO CUANDO CAMBIE FUSIBLES.  

De lo contrario, puede producirse un incendio o una descarga eléctrica.

NO OBSTRUYA LOS ORIFICIOS DE VENTILACIÓN O LOS 
PANELES DEL RADIADOR. 

Si los bloquea, el calor podría acumularse en el interior y producir un 
incendio.

ADVERTENCIA

Este símbolo indica que las instrucciones 
son importantes. De no tenerse en cuenta, 
podría ocasionarse heridas graves o muerte.

NON EFFETTUARE ALCUNA OPERAZIONE CHE POSSA 
DISTOGLIERE L’ATTENZIONE DALLA GUIDA DEL VEICOLO.  

Qualsiasi operazione che necessita di attenzione prolungata deve essere 
effettuata solo dopo il completo arresto del veicolo. Arrestare sempre il 
veicolo in un luogo sicuro prima di effettuare queste operazioni. In 
caso contrario si potrebbero causare incidenti.

TENERE IL VOLUME AD UN LIVELLO CHE PERMETTA DI UDIRE I 
RUMORI ESTERNI DURANTE LA GUIDA.

Livelli eccessivi di volume, in grado di coprire suoni quali le sirene dei 
mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione (ad esempio, 
passaggi a livello, ecc.), possono essere pericolosi e provocare 
incidenti. INOLTRE, L’ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME 
IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI ALL’UDITO.

NON SMONTARE O MODIFICARE.

Tale azione potrebbe causare incidenti, incendi o scosse elettriche.

UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT.

(se non si è sicuri, controllare con il proprio rivenditore.) Diversamente 
si potrebbero causare incendi o altri danni.

TENERE LE PARTI PICCOLE QUALI LE BATTERIE FUORI DALLA 
PORTATA DEI BAMBINI. 

Se ingeriti potrebbero causare gravi danni. In caso di ingerimento, 
consultare immediatamente un medico.

USARE FUSIBILI DI RICAMBIO DELL’AMPERAGGIO CORRETTO. 

Altrimenti potrebbero derivarne incendi o scosse elettriche.

NON BLOCCARE LE FESSURE O I PANNELLI DI IRRADIAZIONE.

Bloccandoli si potrebbe causare un surriscaldamento interno 
dell’apparecchio che potrebbe dare luogo a incendi.

AVVERTIMENTO

Questo simbolo indica istruzioni importanti. 
La non osservanza di tali norme potrebbe 
causare gravi ferite o morte.

UTFÖR ALDRIG NÅGON OPERATION SOM INNEBÄR ATT 
UPPMÄRKSAMHETEN DRAS BORT FRÅN KÖRNINGEN.

Stanna alltid fordonet på en säker plats innan apparaten manövreras. I 
annat fall kan olyckor lätt inträffa. 

STÄLL IN LJUDVOLYMEN PÅ EN NIVÅ MED VILKEN DET 
FORTFARANDE ÄR MÖJLIGT ATT HÖRA YTTRE LJUD UNDER 
PÅGÅENDE KÖRNING.

För hög volym som döljer utryckningsfordons sirener eller vägsignaler 
(t ex järnvägsövergångar) kan vara farlig och orsaka en olycka. DET 
KAN OCKSÅ ORSAKA HÖRSELSKADA OM MAN LYSSNAR PÅ 
FÖR HÖGA VOLYMER I EN BIL.

TAG INTE ISÄR OCH GÖR INGA ÄNDRINGAR.

Det kan resultera i en olycka, brand eller elektriska stötar.

ANVÄND BARA ENHETEN I BILAR MED 12-VOLTSYSTEM SOM 
HAR NEGATIV (–) JORD.

(Återförsäljaren kan hjälpa dig om du är osäker.) Felaktig anslutning 
kan resultera i brand, elektriska stötar eller andra skador.

FÖRVARA MINDRE FÖREMÅL, SOM T.EX. BATTERIER, UTOM 
RÄCKHÅLL FÖR BARN. 

Om något föremål skulle sväljas, skall en läkare kontaktas omedelbart.

ANVÄND RÄTT AMPERETAL VID BYTE AV SÄKRINGAR.  

Fel amperetal kan orsaka brand eller elektriska stötar.

BLOCKERA INTE VENTILATIONS-ÖPPNINGAR ELLER 
VÄRME-PANELER. 

Det kan göra att värme alstras inuti apparaten, vilket kan leda till 
brand.

VARNING

Den här symbolen markerar viktiga 
anvisningar. Om inte dessa anvisningar följs 
kan det kan leda till allvarliga olyckor som 
till och med kan få dödlig utgång.

01.00CDE171R-QRG.book  Page 2  Wednesday, September 19, 2012  10:25 AM

Summary of Contents for CDE-170R

Page 1: ...ombo 8 20090 Trezzano Sul Naviglio MI Italy Phone 02 484781 ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA S A Portal de Gamarra 36 Pabellón 32 01013 Vitoria Alava APDO 133 Spain Phone 945 283588 YAMAGATA THAILAND Co Ltd 324 Moo 4 Bangpoo Industrial Estate Soi6 Sukhumvit Road T Phraeksa A Muang Samutprakarn Samutprakarn 10280 Thailand EN DE FR ES IT SE NL RU PL Designed by ALPINE Japan Printed in Thailand Y 68 2162...

Page 2: ...ei dieser CD handelt es sich um eine Daten CD Die Wiedergabe von Musik oder Bildern auf dem Player ist damit nicht möglich Bei Bedarf erhalten Sie bei Ihrem ALPINE Händler einen Ausdruck der Bedienung sanleitung auf der CD ROM Pour obtenir de plus amples informations sur l ensemble des fonctions reportez vous au mode d emploi fourni sur le CD ROM Étant donné qu il s agit d un CD de don nées ce CD ...

Page 3: ... EINBAUDATUM EINGEBAUT VON GEKAUFT BEI NUMÉRO DE SÉRIE DATE D INSTALLATION INSTALLATEUR LIEU D ACHAT 1 ALPINE CDE 171R 68 21627Z69 A EN DE FR Contents Inhalt Contenu WARNING WARNUNG AVERTISSEMENT 2 CAUTION VORSICHT ATTENTION 4 Getting Started Vorbereitungen Mise en route 5 Radio 6 CD MP3 WMA AAC 7 USB memory Optional USB Speicher Option Clé USB en option 9 iPod iPhone Optional CDE 171R CDE 171RR C...

Page 4: ...hlages NUR IN FAHRZEUGEN MIT 12 VOLT BORDNETZ UND MINUS AN MASSE VERWENDEN Fragen Sie im Zweifelsfall Ihren Händler Andernfalls besteht Feuergefahr usw KLEINE GEGENSTÄNDE WIE BATTERIEN VON KINDERN FERNHALTEN Werden solche Gegenstände verschluckt besteht die Gefahr schwerwiegender Verletzungen Suchen Sie unverzüglich einen Arzt auf wenn ein Kind einen solchen Gegenstand verschluckt SICHERUNGEN IMME...

Page 5: ...eim Einbauen Löcher in das Fahrzeugchassis bohren achten Sie unbedingt darauf die Kraftstoffleitungen und andere Leitungen den Benzintank und elektrische Kabel nicht zu berühren zu beschädigen oder zu blockieren Andernfalls besteht Feuergefahr BOLZEN UND MUTTERN DER BREMSANLAGE NICHT ALS MASSEPUNKTE VERWENDEN Verwenden Sie für Einbau oder Masseanschluß NIEMALS Bolzen oder Muttern der Brems bzw Len...

Page 6: ...ie die Kabel so dass sie sich nicht in beweglichen Teilen wie den Sitzschienen verfangen oder an scharfen Kanten oder spitzen Ecken beschädigt werden können So verhindern Sie eine Beschädigung der Kabel Wenn Sie ein Kabel durch eine Bohrung in einer Metallplatte führen schützen Sie die Kabelisolierung mit einer Gummitülle vor Beschädigung durch die Metallkanten der Bohrung DAS GERÄT NICHT AN STELL...

Page 7: ...ER 1 Only for CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM and only when the iPod iPhone is connected 2 Only when AUX SETUP is set to ON Wechseln der Tonquelle TUNER DISC USB AUDIO iPod 1 AUXILIARY 2 TUNER 1 Nur für CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM und nur wenn ein iPod iPhone angeschlossen ist 2 Nur wenn AUX SETUP auf ON gestellt ist Changement de source TUNER DISC USB AUDIO iPod 1 AUXILIARY 2 TUNER 1 Uniquement pou...

Page 8: ...at least 2 seconds The tuner will automatically seek and store 6 strong stations in the selected band Automatische Senderprogrammierung Halten Sie die Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt Der Tuner sucht und speichert automatisch die sechs stärksten Sender im ausgewählten Band Préréglage automatique des stations Maintenez cette touche enfoncée pendant au moins 2 secondes Le tuner recherche et...

Page 9: ... Titels Drücken Sie kurz oder um an den Anfang des aktuellen Titels bzw des nächsten Titels zu springen Sélection du morceau de votre choix Appuyez sur la touche ou puis relâchez la pour aller au début du morceau actuel ou du morceau précédent Press and hold or to fast backward or fast forward Halten Sie für einen schnellen Rücklauf oder Vorlauf bzw gedrückt Maintenez la touche ou enfoncée pour ef...

Page 10: ...ers d un dossier sont lus dans un ordre aléatoire MP3 WMA AAC Les fichiers pistes enregistrés sur le disque sont lus dans un ordre aléatoire MP3 WMA AAC off Annulation Repeat Play Only a track file is repeatedly played back Only files in a folder are repeatedly played back MP3 WMA AAC off Cancel Repeat Modus Nur ein Titel eine Datei wird nochmals wiedergegeben Nur Dateien in einem Ordner werden no...

Page 11: ...a touche ou puis relâchez la pour aller au début du morceau actuel ou du morceau précédent Maintenez la touche ou enfoncée pour effectuer une recherche rapide vers l arrière ou vers l avant or oder ou If a USB memory device is connected to this unit MP3 WMA AAC files stored in the USB memory device can be played back Wenn ein USB Speichergerät mit dieser Einheit verbunden ist können auf dem USB Sp...

Page 12: ...n M I X Lecture aléatoire Tous les morceaux du dossier actuel sont lus dans un ordre aléatoire Tous les morceaux de la clé USB sont lus dans un ordre aléatoire off Annulation Repeat Play Only a file is repeatedly played back Only files in a folder are repeatedly played back off Cancel Repeat Modus Nur eine Datei wird nochmals wiedergegeben Nur Dateien in einem Ordner werden nochmals wiedergegeben ...

Page 13: ...ith iPod iPhone Ein iPod iPhone kann über das iPod iPhone Schnittstellenverbindungskabel im Lieferumfang des iPod iPhone enthalten an dieses Gerät angeschlossen werden Un iPod iPhone peut être connecté à cet appareil à l aide d un câble d interface pour iPod iPhone Inclus avec iPod iPhone Recalling the iPod Mode Select the iPod mode Aufrufen des iPod Modus Wählen Sie den iPod Modus aus Rappel du m...

Page 14: ...le M I X Shuffle Albums Album shuffle playback plays back all songs in order then randomly selects the next album Shuffle Songs Song shuffle randomly plays back songs within a selected category playlist album etc off Cancel Zufallswiedergabe M I X Zufallswiedergabe der Alben Die Album Zufallswiedergabe gibt alle Titel in der normalen Reihenfolge wieder und wählt dann willkürlich das nächste Album ...

Page 15: ...ibt alle Titel auf dem iPod iPhone zufällig wieder Drücken Sie 5 zum Beenden des Betriebsmodus Zufallswiedergabe ALL Lecture aléatoire ALL 1 Appuyez sur ENTER pour activer le mode de sélection de recherche 2 Tournez le Bouton rotatif pour sélectionner SHUFFLEALL puis appuyez sur ENTER La lecture aléatoire ALL lit tous les morceaux de l iPod iPhone de manière aléatoire Appuyez sur 5 pour annuler le...

Page 16: ...m Album Album Song Titel Morceau Audiobook Audiobook Livre parlé Genius Mix list Genius Mix Liste Liste Genius Mix English Deutsch Français 1 Activate the search selection mode Aktivieren des Suchmodus Activez le mode de sélection de recherche 2 Select the desired search mode PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK GENIUS MIX The display of search mode list varies depending on ...

Page 17: ...au niveau de hiérarchie suivant Recherchez un titre en suivant plusieurs fois les étapes 4 et 5 After pressing and holding ENTER for at least 2 seconds while in each hierarchy except Song Audiobook and Genius Mix list hierarchy all songs of the selected hierarchy are played back When search is made during M I X play the M I X play mode will be cancelled Nachdem Sie ENTER für mindestens 2 Sekunden ...

Page 18: ...SE Empfangsbereich 87 5 108 0 MHz Empfangsbereich 531 1 602 kHz Empfangsbereich 153 281 kHz Spannungsversorgung 14 4 V Gleichspannung 11 16 V erlaubt Max Ausgangsleistung 50 W 4 Gewicht 1 5 kg Breite 178 mm Höhe 50 mm Tiefe 161 mm SECTION DU TUNER FM SECTION DU TUNER MW SECTION DU TUNER LW GÉNÉRALITÉS DIMENSIONS DU CHÂSSIS Plage de syntonisation 87 5 108 0 MHz Plage de syntonisation 531 1 602 kHz ...

Page 19: ...tres pays 2012 Nokia Tous droits réservés Nokia et Works with Nokia sont des marques déposées de Nokia Corporation Technologie de codage audio MPEG Layer 3 sous licence de Fraunhofer IIS et Thomson La fourniture de ce produit ne confère qu une licence pour une utilisation privée de nature non commerciale mais ne confère aucune licence et n implique aucun droit d utiliser ce produit pour une diffus...

Page 20: ...en anschließen achten Sie darauf dass die Sicherung für den Stromkreis an den Sie das CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM CDE 170R CDE 170RR CDE 170RM anschließen wollen einen geeigneten Ampere Wert aufweist Andernfalls kann es zu Schäden am Gerät und oder am Fahrzeug kommen Wenden Sie sich im Zweifelsfall bitte an Ihren Alpine Händler Der Einbauwinkel des Gerätes sollte weniger als 35 Grad betragen 1 We...

Page 21: ...e geeignete Schraube für die Chassis Gehäusebefestigung 3 Schieben Sie das CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM CDE 170R CDE 170RR CDE 170RM in das Armaturenbrett Der Rastmechanismus sorgt für einen wackelfreien Sitz und verhindert dass das Gerät aus Versehen aus dem Armaturenbrett gezogen wird Befestigungsstrebe Schraube Stiftschraube Dieses Gerät Sechskantmutter M5 2 Si votre véhicule possède un support...

Page 22: ... Blue Blau Bleu Yellow Gelb Jaune Green Black Grün Schwarz Vert Noir White Black Weiß Schwarz Blanc Noir Violet Black Violett Schwarz Violet Noir Violet Violett Violet Battery Speakers Rear Left Front Left Front Right Rear Right Rear or Subwoofers Speakers Green Grün Vert Amplifier Orange Orange Orange GND Blue White Blau Weiß Bleu Blanc Red Rot Rouge IGNITION POWER ANT DIMMER BATTERY White Weiß B...

Page 23: ...01 05CDE171R QRG fm ALPINE CDE 171R 68 21627Z69 A EN DE FR 01 00CDE171R QRG book Page 21 Wednesday September 19 2012 10 26 AM ...

Page 24: ...nsultare le Istruzioni per l uso memorizzate nel CD ROM fornito Trattandosi di un CD dati non è possibile utilizzare il CD per riprodurre musica e immagini sul lettore Se necessario il rivenditore ALPINE fornirà prontamente una copia cartacea delle Istruzioni per l uso contenute nel CD Läs användarhandledningen på den medföljande cd skivan för detaljerad information om alla funktioner eftersom det...

Page 25: ...ERIENUMMER INSTALLATIONSDATUM INSTALLATIONSTEKNIKER INKÖPSSTÄLLE 1 ALPINE CDE 171R 68 21627Z69 A ES IT SE Índice Indice Innehåll ADVERTENCIA AVVERTIMENTO VARNING 2 PRUDENCIA ATTENZIONE FÖRSIKTIGT 4 Primeros pasos Operazioni preliminari Komma igång 5 Radio 6 CD MP3 WMA AAC 7 Memoria USB opcional Memoria USB opzionale USB minne tillval 9 iPod iPhone opcional sólo CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM iPod iP...

Page 26: ...ne dei mezzi di soccorso o segnali stradali di attenzione ad esempio passaggi a livello ecc possono essere pericolosi e provocare incidenti INOLTRE L ASCOLTO DI AUDIO AD ALTO VOLUME IN AUTO PUÒ PROVOCARE DANNI ALL UDITO NON SMONTARE O MODIFICARE Tale azione potrebbe causare incidenti incendi o scosse elettriche UTILIZZARE SOLO IN VEICOLI CON TERRA NEGATIVA A 12 VOLT se non si è sicuri controllare ...

Page 27: ...alimentare altri apparecchi Diversamente la capacità di trasporto di corrente del cavo in questione viene superata causando incendi o scosse elettriche NELL EFFETTUARE I FORI NON DANNEGGIARE I TUBI O I CAVI Nell effettuare i fori nel telaio per l installazione fare attenzione a non entrare in contatto danneggiare o ostruire i tubi i condotti della benzina i serbatoi o i cavi elettrici La non osser...

Page 28: ...RTI ACCESSORIE SPECIFICATE E INSTALLARLE IN MODO CORRETTO Assicurarsi di utilizzare solo parti accessorie specificate L utilizzo di altri componenti potrebbe danneggiare l apparecchio all interno o determinare in un installazione non corretta I componenti potrebbero non rimanere collegati in modo saldo e provocare problemi di funzionamento o pericoli SISTEMARE I CAVI IN MODO CHE NON VENGANO PIEGAT...

Page 29: ...Solamente para CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM y únicamente si hay conectado un iPod iPhone 2 Aparece sólo si AUX SETUP está en la posición ON Modifica della sorgente TUNER DISC USB AUDIO iPod 1 AUXILIARY 2 TUNER 1 Solo per CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM e solo con iPod iPhone connesso 2 Solo quando AUX SETUP è impostato su ON Byta källa TUNER DISC USB AUDIO iPod 1 AUXILIARY 2 TUNER 1 Endast för CDE 17...

Page 30: ...s 2 segundos El sintonizador buscará y almacenará automáticamente 6 emisoras de señal intensa en la banda seleccionada Preselezione automatica delle stazioni Tenere premuto per almeno 2 secondi Il sintonizzatore cerca e memorizza automaticamente 6 stazioni con segnale forte nella banda selezionata Förinställa stationer automatiskt Håll intryckt i minst 2 sekunder Mottagaren söker automatiskt upp o...

Page 31: ...uiente Selezione del brano desiderato Premere e rilasciare o per passare all inizio del brano corrente o del brano successivo Välja önskad låt Tryck ner och släpp sedan eller för att hoppa till början av aktuell låt eller nästa låt Pulse y mantenga presionado o para el avance o el retroceso rápido Tenere premuto o per procedere rapidamente in avanti o indietro Håll eller intryckt för att snabbspol...

Page 32: ...is uppspelning Spåren spelas i slumpvis ordning MP3 WMA AAC Spåren filerna på skivan spelas i slumpvis ordning MP3 WMA AAC off Avbryt Repetición de reproducción Sólo se reproduce varias veces una pista archivo Sólo se reproducen varias veces los archivos incluidos en una carpeta MP3 WMA AAC off Cancelar Riproduzione ripetuta Viene riprodotto ripetutamente un solo brano file Vengono riprodotti a ri...

Page 33: ...l retroceso rápido Tenere premuto o per procedere rapidamente in avanti o indietro Håll eller intryckt för att snabbspola bakåt eller framåt o o eller Si se conecta un dispositivo de memoria USB a esta unidad se podrán reproducir los archivos MP3 WMA AAC guardados en el dispositivo de memoria USB Se un dispositivo di memoria USB è collegato a questa unità i file MP3 WMA AAC memorizzati nel disposi...

Page 34: ...a casuale off Annulla M I X slumpvis uppspelning Alla spår i den aktuella mappen spelas upp i slumpvis ordning Alla spår i USB minnet mappen spelas upp i slumpvis ordning off Avbryt Repetición de reproducción Solo se reproduce varias veces un archivo Solo se reproducen varias veces los archivos incluidos en una carpeta off Cancelar Riproduzione ripetuta Viene riprodotto ripetutamente un solo file ...

Page 35: ...hone se incluye con el dispositivo iPod iPhone È possibile collegare un iPod iPhone a quest unità usando il cavo d interfaccia per iPod iPhone incluso con iPod iPhone En iPod iPhone kan anslutas till den här enheten via en gränssnittkabel för iPod iPhone inkluderad med iPod iPhone Recuperación del modo iPod Seleccione el modo iPod Richiamo del modo iPod Selezionare il modo iPod Återkalla iPod läge...

Page 36: ... todas las canciones en orden y a continuación selecciona el siguiente álbum de forma aleatoria Reproducir canciones de forma aleatoria La reproducción aleatoria de canciones reproduce las canciones de una categoría seleccionada lista de reproducción álbum etc off Cancelar Riproduzione casuale M I X Riproduzione casuale per album Durante la riproduzione casuale album tutti i brani vengono riprodot...

Page 37: ...L quindi premere ENTER La funzione di riproduzione casuale di tutti i brani consente di riprodurre tutti i brani sul dispositivo iPod iPhone in ordine casuale Premere 5 per cancellare la riproduzione casuale di tutti i brani Slumpvis uppspelning av allt 1 Aktivera sökläget genom att trycka på ENTER 2 Vrid Vridomkopplaren till SHUFFLEALL och tryck sedan på ENTER Blanda ALLA spelar upp alla låtar i ...

Page 38: ...o Audiolibro Ljudbok Lista Genius Mix Elenco Genius Mix Genius Mix lista Español Italiano Svenska 1 Active el modo de selección de búsqueda Attivazione del modo di selezione ricerca Aktivera läget för val av sökning 2 Seleccione el modo de búsqueda deseado PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK GENIUS MIX La lista de modos de búsqueda disponibles variará en función del ajuste ...

Page 39: ...te ai punti 4 e 5 Sökläge för övrigt Fortsätter till nästa hierarkinivå Sök efter titel genom att utföra steg 4 och 5 upprepade gånger Tras mantener pulsado ENTER por lo menos 2 segundos en cada jerarquía salvo en las jerarquías Song Audiobook y Genius Mix todas las canciones de la jerarquía seleccionada se reproducirán Si se realiza la búsqueda durante la reproducción M I X el modo de reproducció...

Page 40: ...IZZATORE FM SEZIONE SINTONIZZATORE MW SEZIONE SINTONIZZATORE LW GENERALI DIMENSIONI DEL TELAIO Campo di sintonia 87 5 108 0 MHz Campo di sintonia 531 1 602 kHz Campo di sintonia 153 281 kHz Alimentazione 14 4 V CC 11 16 V consentiti Uscita potenza massima 50 W 4 Peso 1 5 kg Larghezza 178 mm Altezza 50 mm Profondità 161 mm FM MOTTAGARE MW MOTTAGARE LW MOTTAGARE ALLMÄNT CHASSIETS MÅTT Mottagningsomr...

Page 41: ...registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och eller andra länder 2012 Nokia Med ensamrätt Nokia och Works with Nokia är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Nokia Corporation MPEG Layer 3 ljudkodningsteknik används på licens från Fraunhofer IIS och Thomson Med denna produkt medföljer en licens endast för privat icke kommersiell användning och det medföljer ing...

Page 42: ...dell amperaggio corretto Diversamente l unità e o l automobile potrebbero subire dei danni Se non si è certi dell amperaggio contattare un rivenditore Alpine L unità principale deve essere montata entro 35 rispetto al piano orizzontale dalla parte posteriore a quella anteriore 1 Se la copertura di montaggio sembra allentata nel cruscotto piegare leggermente le piastrine di pressione per risolvere ...

Page 43: ... 170RM e applicare il cappuccio di gomma sul bullone esagonale Per la vite procurarsi una vite adatta all ubicazione di installazione nel telaio 3 Inserire il CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM CDE 170R CDE 170RR CDE 170RM nel cruscotto In tal modo si garantisce che l unità sia correttamente bloccata e non fuoriesca accidentalmente dal cruscotto 2 När bilen har fästet monterar du den långa sexkantsbulte...

Page 44: ...it Svart Violeta Negro Viola Nero Violett Svart Battery Speakers Rear Left Front Left Front Right Rear Right Front Speakers Verde Verde Grön Al amplificador A un amplificatore Till förstärkare Amplifier Naranja Arancione Orange DIMMER Azul Blanco Blu Bianco Blå Vit REMOTE TURN ON Rojo Rosso Röd IGNITION Negro Nero Svart GND Azul Blu Blå POWER ANT BATTERY Gris Negro Grigio Nero Grå Svart Violeta Vi...

Page 45: ...01 05CDE171R QRG fm ALPINE CDE 171R 68 21627Z69 A ES IT SE 01 00CDE171R QRG book Page 21 Wednesday September 19 2012 10 25 AM ...

Page 46: ...в Руководстве пользователя записанном на прилагаемом компакт диске Так как это информационный компакт диск его нельзя использовать для воспроизведения музыки или изображений на проигрывателе При необходимости дилер ALPINE всегда сможет предоставить вам печатную версию Руководства пользователя записанного на компакт диске Szczegółowe informacje dotyczące wszystkich funkcji można znaleźć w Instrukcj...

Page 47: ...S PLAATS VAN AANKOOP СЕРИЙНЫЙ НОМЕР ДАТА УСТАНОВКИ КТО УСТАНАВЛИВАЛ МЕСТО ПРИОБРЕТЕНИЯ NUMER SERYJNY DATA INSTALACJI INSTALACJĘ WYKONAŁ MIEJSCE ZAKUPU URZĄDZENIA ALPINE CDE 171R 68 21627Z69 A NL RU PL Inhoud Содержание Spis treści WAARSCHUWING ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ OSTRZEŻENIE 2 OPGELET ОСТОРОЖНО PRZESTROGA 4 Aan de slag Приступая к работе Czynności wstępne 5 Radio Радио Radio 6 CD MP3 WMA AAC 7 USB gehe...

Page 48: ...ОЛЬЗОВАТЬ ТОЛЬКО В АВТОМОБИЛЯХ С ЗАЗЕМЛЕНИЕМ ОТРИЦАТЕЛЬНОГО ПОЛЮСА НА 12 ВОЛЬТ В случае сомнений проконсультируйтесь у своего дилера Несоблюдение этого требования может привести к возникновению огня и т п ХРАНИТЕ НЕБОЛЬШИЕ ОБЪЕКТЫ ТАКИЕ КАК БАТАРЕИ В НЕДОСТУПНЫХ ДЛЯ ДЕТЕЙ МЕСТАХ Г лотание таких объектов может нанести серьезную травму Если ребенок проглотил подобный объект немедленно обратитесь к в...

Page 49: ...и сверлении установочных отверстий в корпусе примите меры предосторожности чтобы избежать контакта повреждения или закупоривания трубок топливопроводов или электропроводки Несоблюдение этого требования может привести к возгоранию НЕ ИСПОЛЬЗУЙТЕ БОЛТЫ ИЛИ ГАЙКИ ТОРМОЗНОЙ СИСТЕМЫ ИЛИ СИСТЕМЫ РУЛЕВОГО УПРАВЛЕНИЯ ДЛЯ ЗАЗЕМЛЕНИЯ Болты или гайки из тормозной системы или системы рулевого управления или л...

Page 50: ...енадежной установки В результате может нарушиться крепление таких компонентов приводя к возникновению опасности или сбою продукта ПРАВИЛЬНО ПРОЛОЖЕННАЯ ПРОВОДКА НЕ ДОЛЖНА ИЗГИБАТЬСЯ ИЛИ ЗАЩЕМЛЯТЬСЯ ОСТРЫМИ МЕТАЛЛИЧЕСКИМИ КРАЯМИ Прокладывайте кабели и проводку далеко от движущихся частей например направляющих сиденья и острых или заостренных краев Это позволяет предотвратить защемление или зажатие ...

Page 51: ...71R CDE 171RR CDE 171RM en alleen wanneer de iPod iPhone is aangesloten 2 Alleen wanneer AUX SETUP is ingesteld op ON Выбор источника звука TUNER DISC USB AUDIO iPod 1 AUXILIARY 2 TUNER 1 Только для CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM и только при подключенном устройстве iPod iPhone 2 Только когда опция AUX SETUP установлена на ON Zmiana źródła dźwięku Source TUNER DISC USB AUDIO iPod 1 AUXILIARY 2 TUNER...

Page 52: ... zal automatisch 6 sterke zenders op de geselecteerde band zoeken en opslaan Автоматическая предварительная настройка станций Нажмите и удерживайте кнопку не менее 2 секунд Тюнер автоматически выполняет поиск и сохраняет из выбранного диапазона 6 станций с сильным сигналом Automatyczne programowanie stacji radowych Naciśnij ten przycisk i przytrzymaj go przez przynajmniej 2 sekundy 6 stacji o najs...

Page 53: ...an Выбор нужной композиции Нажмите и удерживайте или чтобы перейти к началу текущей композиции или к следующей композиции Wybór żądanego utworu Nacisnąć a następnie zwolnić lub aby przejść do początku bieżącego lub kolejnego utworu Houd of ingedrukt om snel terug of vooruit te spoelen Нажмите и удерживайте или чтобы перемотать назад или вперед Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku lub powoduje prz...

Page 54: ... z wybranego foldera odtwarzane są w przypadkowej kolejności MP3 WMA AAC Ścieżki pliki na płycie są odtwarzane w kolejności losowej MP3 WMA AAC off Wyłączone Repeat herhaalde weergave Eén enkel nummer bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld Enkel bestanden in een map worden herhaald weergegeven MP3 WMA AAC off Annuleren Повторное воспроизведение Многократно воспроизводится только дорожка файл Много...

Page 55: ...Nacisnąć a następnie zwolnić lub aby przejść do początku bieżącego lub kolejnego utworu Naciśnięcie i przytrzymanie przycisku lub powoduje przewinięcie utworu szybko wstecz lub szybko do przodu of или lub Als een USB geheugenapparaat is verbonden met deze eenheid dan kunnen MP3 WMA AAC bestanden opgeslagen op het USB geheugenapparaat ook worden afgespeeld Если к данному устройству подключен накопи...

Page 56: ...ści Wszystkie utwory z bieżącego folderu są odtwarzane w kolejności losowej Wszystkie utwory znajdujące się w pamięci USB są odtwarzane w kolejności losowej off Wyłączone Repeat herhaalde weergave Eén enkel bestand wordt herhaaldelijk afgespeeld Enkel bestanden uit een bepaalde map worden herhaaldelijk afgespeeld off Annuleren Повторное воспроизведение многократное воспроизведение только выбранног...

Page 57: ... iPhone inbegrepen bij iPod iPhone К данному устройству с помощью интерфейсного кабеля для iPod iPhone включено с iPod iPhone можно подключить устройство iPod iPhone Do tego radioodtwarzacza można podłączyć urządzenia iPod iPhone za pomocą przewodu połączeniowego odtwarzacza iPod iPhone wraz z urządzeniem iPod iPhone De iPod modus oproepen Selecteer de iPod modus Вызов режима iPod Выберите режим i...

Page 58: ...album willekeurig geselecteerd nummers willekeurig weergeven Hiermee worden alle nummers in een geselecteerde rubriek afspeellijst album enz in willekeurige volgorde weergegeven off Annuleren Воспроизведение в случайном порядке Shuffle M I X Случайный порядок альбомов При использовании функции случайного порядка альбомов композиции каждого альбома воспроизводятся в обычном порядке После завершения...

Page 59: ...се композиции в iPod iPhone устройстве проигрываются в случайном порядке Нажмите 5 чтобы отменить режим перемешивания Odtwarzanie wszystkich utworów w przypadkowej kolejności 1 Naciśnij przycisk ENTER aby uaktywnić tryb wyboru wyszukiwania 2 Przekręć Pokrętło Kodera aby wybrać pozycję SHUFFLEALL a następnie naciśnij przycisk ENTER Opcja Shuffle ALL odtwarza w sposób przypadkowy wszystkie utwory w ...

Page 60: ... Componist Композитор Kompozytor Album Альбом Album Nummer Композиция Utwór Gesproken boek Аудиокнига Książka audio Genius mix lijst Список Genius Mix Lista Genius Mix Nederlands Русский Polski 1 Activeer de zoekselectiemodus Активируйте режим выбора вида поиска Załącz funkcję wyboru trybu wyszukiwania 2 Selecteer de gewenste zoekmodus PLAYLIST ARTIST ALBUM SONG PODCAST GENRE COMPOSER AUDIOBOOK GE...

Page 61: ...ia Przejście do kolejnego poziomu hierarchii Wykonanie kolejno kroków 4 i 5 umożliwi wyszukiwanie wg tytułu Na ENTER gedurende minstens 2 seconden ingedrukt te houden in elke hiërarchie uitgezonderd Song Audiobook en Genius mixlijst hiërarchie worden alle nummers van de geselecteerde hiërarchie afgespeeld Wanneer u naar een nummer zoekt tijdens weergave met M I X wordt de afspeelmodus M I X geannu...

Page 62: ...ПУСА Диапазон настройки 87 5 108 0 МГц Диапазон настройки 531 1602 кГц Диапазон настройки 153 281 кГц Питание 14 4 В постоянного тока допускается 11 16 В Максимальная выходная мощность 50 Вт 4 Вес 1 5 кг Ширина 178 мм Высота 50 мм Г лубина 161 мм Срок службы данного изделия три года SEKCJA TUNERA FM SEKCJA TUNERA MW SEKCJA TUNERA LW DANE OGÓLNE WYMIARY KORPUSU Pasmo strojenia 87 5 108 0 MHz Pasmo ...

Page 63: ...ругих странах Nokia 2012 Все права защищены Nokia и Works with Nokia являются товарными знаками или зарегистрированными товарными знаками Nokia Corporation Лицензия на технологию кодирования звука MPEG Layer 3 получена от Fraunhofer IIS и Thomson При поставке этого продукта предоставляется лицензия только на частное некоммерческое использование и не предоставляется лицензия и не подразумеваются ка...

Page 64: ...стройства CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM CDE 170R CDE 170RR CDE 170RM рассчитаны на соответствующую амперную нагрузку Несоблюдение этого требования может привести к повреждению устройства и или автомобиля При появлении сомнений обращайтесь к свому дилеру Alpine Основной блок должен быть установлен с наклоном не более 35 градусов по отношению к горизонтальной плоскости 1 Если установленная монтажная ...

Page 65: ... В месте крепления к корпусу используйте соответствующий шуруп 3 Вставьте устройство CDE 171R CDE 171RR CDE 171RM CDE 170R CDE 170RR CDE 170RM в приборную панель Это гарантирует правильную фиксацию устройства и не позволяет ему случайно выскочить из приборной панели Установите съемную переднюю панель Металлическая монтажная полоса Шуруп Двухсторонний болт Устройство Шестигранная гайка M5 2 Jeżeli ...

Page 66: ...el Желтый żółty Groen Zwart Зеленый черный zielono czarny Wit Zwart Белый черный biało czarny Grijs Серый szary Paars Фиолетовый fioletowy Battery Speakers Rear Left Front Left Front Right Rear Right Speakers Groen Зеленый zielony Naar versterker К усилителю Do wzmacniacza Amplifier Oranje Оранжевый pomarańczowy DIMMER Wit Белый biały Grijs Zwart Серый черный szaro czarny Paars Zwart Фиолетовый че...

Page 67: ...01 05CDE171R QRG fm ALPINE CDE 171R 68 21627Z69 A NL RU PL 01 00CDE171R QRG book Page 21 Wednesday September 19 2012 10 40 AM ...

Page 68: ...01 05CDE171R QRG fm ALPINE CDE 171R 68 21627Z69 A NL RU PL S NO LABEL 01 00CDE171R QRG book Page 22 Wednesday September 19 2012 10 40 AM ...

Reviews: