background image

3

Español

Français

English

HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM APPEARS.
When problems occur such as a lack of sound or video,
foreign objects inside the unit, smoke coming out, or
noxious odors, stop use immediately and contact the
dealer where you bought the equipment. Failure to do
so may result in an accident or injury.

DO NOT OPERATE THE EQUIPMENT OR LOOK AT THE
SCREEN WHILE DRIVING THE VEHICLE. 
Operating the
equipment may distract the driver from looking ahead
of the vehicle and cause accident. Always stop the vehi-
cle in a safe location before operating this equipment.

MAKE THE CORRECT CONNECTIONS. Failure to do so
may cause fire or accident to occur.

ARRANGE THE WIRING SO IT IS NOT CRIMPED OR
PINCHED. 
Route the cables and wiring so as not to be
crimped by moving parts or make contact with sharp or
pointed spots which might damage the wiring. Failure
to do so may cause failure of unit or vehicle.

DO NOT RAISE THE VOLUME EXCESSIVELY. Keep the
volume at a level where you can still hear outside noises
while driving. Driving while unable to hear outside noises
could be the cause of accident.

DO NOT USE THIS EQUIPMENT FOR PURPOSES OTHER
THAN STATED FOR THE VEHICLE.
 Failure to do so may
result in electric shock or injury.

HAVE THE WIRING AND INSTALLATION DONE BY EX-
PERTS. 
The wiring and installation of this unit requires
special technical skill and experience. To ensure safety,
always contact the dealer where you purchased this unit
to have the work done.

      CAUTION

DO NOT BLOCK VENTS OR RADIATOR PANELS. Block-
ing them may cause heat to build up inside and may
result in fire.

USE SPECIFIED ACCESSORY PARTS AND INSTALL
THEM SECURELY.
 Use of other than designated parts
may damage this unit internally or may not securely in-
stall the unit in place as parts that come loose may cre-
ate hazards.

DO NOT INSTALL IN LOCATIONS WITH HIGH MOIS-
TURE OR DUST.
 A high incidence of moisture or dust
that penetrates into this unit may cause smoke or fire.

ARRETEZ-VOUS IMMEDIATEMENT EN CAS DE PRO-
BLEME.
 Si un problème se présente, absence du son ou
de l’image, objets tombés dans l’appareil, dégagement
de fumée ou d’odeurs nocives, arrêtez immédiatement
l’appareil et contactez le revendeur où vous l’avez acheté
l’appareil. Il y a risque d’accident et de blessure.

NE PAS FAIRE DE REGLAGES OU REGARDER L’ECRAN
PENDANT LA CONDUITE. 
Votre attention sera détour-
née de la route et vous risquez un accident. Avant de
faire fonctionner l’appareil, arrêtez-vous et garez-vous
dans un lieu sûr.

EFFECTUEZ CORRECTEMENT LES CONNEXIONS. Sinon
il y a risque d’incendie ou d’accident.

DISPOSEZ LE CABLAGE DE SORTE QU’IL NE SOIT PAS
VRILLE OU PLIE. 
Acheminez les câbles et les fils de sorte
qu’ils ne soient pas vrillés par des pièces mobiles ou
qu’ils n’entrent pas en contact avec des points tranchants
ou pointus qui risquent d’endommager le câblage. Si-
non l’appareil ou le véhicule risquent de ne pas fonc-
tionner comme il faut.

NE PAS TROP AUGMENTER LE VOLUME. Réglez le vo-
lume de manière à pouvoir entendre les bruits extérieurs
pendant la conduite. Si vous ne pouvez pas entendre les
bruits extérieurs quand vous conduisez, vous risquez
un accident.

NE PAS UTILISER L’APPAREIL DANS D’AUTRES BUTS
QUE CEUX ENONCES.
 Il y a risque de choc électrique
ou de blessure.

CONFIEZ LE CABLAGE ET L’INSTALLATION A DES PRO-
FESSIONNELS. 
Le câblage et l’installation de cet appa-
reil nécessitent une compétence et expérience techni-
que confirmée. Afin de garantir la sécurité, contactez
toujours le revendeur auprès duquel vous avez l’appa-
reil pour lui confier les travaux à faire.

      ATTENTION

NE PAS OBSTRUER LES SORTIES D’AIR NI LES PAN-
NEAUX DU RADIATEUR. 
Une surchauffe interne peut se
produire et provoquer un incendie.

UTILISER LES ACCESSOIRES SPECIFIES ET LES INS-
TALLER CORRECTEMENT. 
L’utilisation d’autres pièces
non désignées risque de provoquer des dommages à
l’intérieur de l’appareil ou son installation risque de ne
pas être faite correctement, et les pièces desserrées
peuvent provoquer des dangers.

NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS TRES HU-
MIDES OU POUSSIEREUX.
 Une humidité ou poussière
importante pénétrant dans l’appareil peut être à l’ori-
gine d’un dégagement de fumée ou d’un incendie.

DEJE DE USARLO INMEDIATAMENTE SI APARECE AL-
GUN PROBLEMA.
 Cuando ocurran problemas tales
como falta de sonido o video, caiga algún objeto dentro
de la unidad, el aparato despida humo u olores nocivos,
deje de usarlo inmediatamente y póngase en contacto
con el distribuidor al que haya comprado el equipo. En
caso contrario podrá ocasionar un accidente o heridas.

NO OPERE EL EQUIPO NI MIRE A LA PANTALLA MIEN-
TRAS ESTE CONDUCIENDO EL VEHICULO.
 La opera-
ción del equipo podrá distraer al conductor de su aten-
ción en la carretera y ocasionar un accidente. Pare siem-
pre el vehículo en un lugar seguro antes de operar el
equipo.

EFECTUE LAS CONEXIONES CORRECTAMENTE. En caso
contrario, podrá ocurrir un incendio o accidente.

DISPONGA EL CABLEADO DE MANERA QUE NO SEA
AGUJEREADO O DOBLADO. 
Encamine los cables y los
hilos de manera que no sean agujereados por piezas
móviles ni entren en contacto con puntos cortantes o
afilados que pueden dañar el cableado. En caso contra-
rio, podrá ocasionar un fallo en la unidad o en el vehícu-
lo.

NO SUBA EL VOLUMEN EXCESIVAMENTE. Mantenga
el volumen a un nivel que no le impida escuchar los
sonidos del exterior mientras conduce. El conducir sin
poder escuchar los ruidos del exterior puede ocasionar
un accidente.

NO UTILICE ESTE EQUIPO CON OTROS FINES A LOS
INDICADOS PARA EL VEHICULO.  
De lo contrario, po-
drá ocasionar una descarga eléctrica o heridas.

CONFIE EL CABLEADO Y LA INSTALACION A PROFE-
SIONALES.
 El cableado y la instalación de este aparato
necesitan una competencia y experiencia técnica con-
firmada. Para garantizar la seguridad, contacte siempre
al distribuidor al que ha comprado el aparato para con-
fiarle los trabajos a realizar.

     PRUDENCIA

NO BLOQUEE LOS ORIFICIOS DE VENTILACION O LOS
PANELES DEL RADIADOR. 
Si los bloquea el calor se
acumulará en el interior y podría producirse un incen-
dio.

UTILICE LOS ACCESORIOS ESPECIFICADOS E INSTA-
LELOS CORRECTAMENTE.
 La utilización de otras pie-
zas no designadas puede provocar daños en el interior
del aparato o puede hacer que la instalación no se efec-
túe correctamente, ya que las piezas flojas pueden ser
peligrosas.

NO INSTALE EN LUGARES MUY HUMEDOS O LLENOS
DE POLVO. 
Un alto grado de humedad o polvo dentro
del aparato podrá ocasionar la aparición de humo o un
incendio.

Summary of Contents for MRD-F752

Page 1: ...1 MONO INPUT CH 3 CH 2 CH 4 L R OFF HP LP FILTER OFF HP LP FILTER CHANNEL 1 2 CHANNEL 3 4 CHANNEL 5 3 4 5 1 3 2 4 INPUT CHANNEL BRIDGED CH 3 CH 1 CH 4 CH 2 CH 5 SUB WF SPEAKER OUTPUT CH 5 SUB WF MRD F752 MRD F752 4 3 2 Channel Subwoofer Drive Power Amplifier CONTENTS TECHNICAL DESIGN FEATURES 4 INSTALLATION 5 CONNECTIONS 5 SWITCH SETTINGS 9 RECOMMENDED SPEAKER CONNECTION 11 SYSTEM DIAGRAMS 12 SPEC...

Page 2: ...ques NE PAS COUPER LA GAINE DES CABLES POUR ALI MENTER D AUTRES EQUIPEMENTS L intensité nomi nale du câble sera dépassée et un incendie ou un choc électrique risque de se produire NE PAS INSTALLER DANS DES ENDROITS RISQUANT DE GENER LA CONDUITE DU VEHICULE OU POTENTIELLEMENT DANGEREUX POUR LES OCCU PANTS DU VEHICULE La vue avant pourrait être obs truée ou les mouvements gênés NE PAS TOUCHER ENDOMM...

Page 3: ...quez un accident NE PAS UTILISER L APPAREIL DANS D AUTRES BUTS QUE CEUX ENONCES Il y a risque de choc électrique ou de blessure CONFIEZ LE CABLAGE ET L INSTALLATION A DES PRO FESSIONNELS Le câblage et l installation de cet appa reil nécessitent une compétence et expérience techni que confirmée Afin de garantir la sécurité contactez toujours le revendeur auprès duquel vous avez l appa reil pour lui...

Page 4: ...part des utilisateurs utilisent leur appareil pen dant qu ils conduisent Un véhicule en déplacement si gnifie un habitacle bombardé par les bruits de la route Et un grand volume de bruits de route masque les bas ses fréquences basses faibles Un EQ de basses est un moyen simple d augmenter les courbes de fréquence des basses pour surmonter ces facteurs de perte et être sûr d obtenir des basses clai...

Page 5: ...ti nuity to the battery terminal As much as possible connect all equipment to the same ground point These procedures will help eliminate noise 1 Self Tapping Screws M4 x 14 2 Ground Lead 3 Chassis 4 Holes CONNECTIONS Before making connections be sure to turn the power off to all audio components Connect the yellow battery lead from the amp directly to the positive terminal of the vehicle s battery...

Page 6: ... haut parleur et la sortie né gative sur la borne négative En mode ponté connecter la sortie positive gauche sur la borne positive du haut parleur et la sortie né gative droite sur la borne négative du haut parleur Ne pas utiliser les bornes haut parleur à la fois pour les canaux droit et gauche Ne pas connecter ce câble sur le châssis du véhicule REMARQUE Jamais connecter les conducteurs de haut ...

Page 7: ...cteur de mise sous tension télécommandée de votre unité princi pale 5 Conducteur de mise à la terre vendu séparément Connecter ce conducteur sur un endroit propre et métallique du châssis du véhicule Vérifier la mise à la terre en contrôlant le passage de courant continu entre ce point et la borne négative de la batterie du véhicule Mettre à la terre tous les composants audio au même point sur le ...

Page 8: ...longueur du conducteur est trop longue un court circuit électrique risque de se produire 3 Retirer la vis fixée à la borne Insérer le bout du con ducteur exposé dans la borne de conducteur Serrer la vis à six pans à l aide de la clé à vis hexagonale pour fixer le conducteur Fig B Avant de faire cette connexion utiliser la gaine rétrécissable isolante afin de couvrir les câbles dénudés dépassant la...

Page 9: ...n la posición LP cuando se utilice el amplificador para excitar el altavoz de frecuencias ultrabajas Las frecuencias sobre el punto de cruce se cortarán a ra zón de 12 dB por octava b Fíjelo en la posición HP cuando se utilice el amplificador para excitar el sistema de altavoz de agudos tonos medios Las fre cuencias bajo el punto de cruce se corta rán a razón de 12 dB por octava c Ajuste a la posi...

Page 10: ...t en tournant le bouton pour sélectionner une fréquence entre 30 et 200 Hz comme point de recouvrement Bouton de réglage du correcteur de graves Fré quence Permet le réglage des basses fréquences entre 30 et 120 Hz Indicateurs d état L état de l amplificateur peut être confirmé avec l in dicateur Indicateur de PROTECTION Vert Rouge Normal circuit de l amplificateur Circuit anormal de l amplificate...

Page 11: ...cators will show as listed in the table below To resume turn off the power of the head unit etc and then turn on the power again after 3 seconds If the status does not still recover check wirings of the speakers and if abnormality is not found please consult with the Alpine dealer Status Indicators LED status PROTECTION indicators Light to Red MUSIC indicators Light to Amber POWER indicators Light...

Page 12: ...ume change avec les canaux arrière CH 3 CH 4 Le MRD F752 change le mode d entrée automatiquement Notas Cuando el interruptor selector del canal de entrada es ajustado en la posición 3 4 el nivel de volumen del altavoz de frecuencias ultrabajas puede ser ajustado con el atenuador de la unidad principal En ese caso el volumen cambia con los canales traseros CH 3 CH 4 El MRD F752 cambia el modo de en...

Page 13: ... L L R i n q q o Subwoofer OFF HP LP OFF HP LP 3 4 5 1 3 2 4 7 8 9 OFF HP LP OFF HP LP 3 4 5 1 3 2 4 7 8 9 English RCA Extension Cable Sold Separately Front Speakers Front Rear Head Unit etc Subwoofer Speaker Full Range Français Câble de rallonge RCA vendu séparément Haut parleurs avant Avant Arrière Unité principale etc Haut parleur de sous graves Haut parleur large bande Español Cable de extensi...

Page 14: ...ignal bruit par rapport à la puissance nominale 100 dBA Sensibilité d entrée pour la sortie de puissance nominale 200mV à 4 0V 1 0V à la position centrale Impédance d entrée Entrée de ligne 10k ohms Impédance de haut parleur 4 ou 2 ohms Stéréo 4 ohms En pont Fréquence et pente du diviseur de fréquence active CH 1 CH 4 30 Hz à 200 Hz 12 dB octave STEREO CH 5 LP 30 Hz à 200 Hz 24 dB octave MONO Alim...

Page 15: ... x 14 4 Vis à six pans M5 x 6 3 Clé hexagonale M2 1 Clé hexagonale M2 5 1 Fusible 80A 1 Tube d isolation pour alimentation 1 Tube d isolation pour la sortie de haut parleur 2 Conducteur de mise sous tension télécommandée 1 ACCESORIOS Tornillo autorroscante M4 x 14 4 Tornillo hexagonal M5 x 6 3 Llave hexagonal M2 1 Llave hexagonal M2 5 1 Fusible 80A 1 Tubo de aislamiento para la alimentación 1 Tubo...

Page 16: ... NUMERO DE SERIE DATE D INSTALLATION INSTALLATEUR LIEU D ACHAT IMPORTANT Enregistrer le numéro de série de l appareil dans l espace prévu ici et le conserver en permanence La plaque de numéro de série est située à l arrière de l appareil CUIDADOS PRACTICOS AVISO IMPORTANTE Este amplificador ha sido probado y es conforme con los límites de los dispositivos informáticos de categoría B según la regul...

Reviews: