14
ALPINE MRX-M110/MRX-M55 68-23120Z17-A (EN/FR/ES)
(L)
(R)
(L)
(R)
(L)
(R)
Important Tips on Connecting Inputs to an Amplifier/Conseils importants lors de la mise en pont d’un amplificateur/Consejos importantes cuando conecte en puente un amplificador
NOTE:
Low output will result if only one channel input is used. The
Y-adapter is not required if a stereo/mono pair line output is used
to drive both inputs of the amp.
REMARQUE :
Le système présente une faible puissance en cas d’utilisation
d’un seul canal d’entrée. L’adaptateur Y n’est pas requis en cas
d’utilisation d’une sortie de ligne ou d’un couple stéréo/mono
pour piloter les deux entrées de l’amplificateur ponté.
NOTA:
Se obtendrán salidas bajas si sólo se utiliza una entrada de
canal. El adaptador-Y no es necesario si se utiliza una pareja de
salida en línea estéreo/mono para conducir ambas entradas del
amplificador puenteado.
(R)
(L)
(R)
(L)
Proper connection/Connexion correcte/
Conexión correcta
Improper connection/Connexion incorrecte/
Conexión incorrecta
(One signal/Un signal/Una señal)
(One signal/Un signal/Una señal)
Fig. 11
1
{
z
1
{
(Left side/Côté gauche/Lado izquierdo)
<ex. MRX-M240/ex. MRX-M240/p.ej. MRX-M240>
(Right side/Côté droit/
Lado derecho)
Fig. 10
2
e
f
•
Multiple Mono Amplifier System/Système d’amplification mono multiple/Sistema amplificador múltiple mono
2
e
f
1
{
d
d
(Right side/Côté droit/
Lado derecho)
(Left side/Côté gauche/Lado izquierdo)
{
Summary of Contents for MRX-M240
Page 18: ......