10
1
2
9
OFF
1
2
3
3
1
4
7
6
8
1
2
1
6
3
4
6
8
2
3
3
1
3
3
1
Remarque:
Monter l'appareil en l'inclinant
d'un angle de moins de 30
degrés.
Turn the ignition key to the OFF position to turn off the power after completion of
the check./
Placer la clé de contact sur la position OFF pour éteindre après avoir terminé les
vérifications./
Ponga la llave de arranque en la posición OFF para desconectar la alimentación
después de haber completado las verificaciones.
Pull out the ignition key and remove the battery terminal (–) again
to begin installation procedure./
Sortir la clé de contact et retirer à nouveau la borne (–) de la
batterie pour commencer la procédure d'installation./
Quite la llave de arranque y desconecte otra vez el borne
negativo (–) de la batería para comenzar el procedimiento de
instalación.
3. Mounting/Montage/Montaje
Note:
Mount the unit with a slant
angle less than 30 degrees.
●
When mounting using Velcro tape/
Lors de la fixation avec un ruban Velcro/
Cuando se monte usando cinta Velcro
Nota:
Monte la unidad con un ángulo de inclinación
inferior a los 30 grados.
Place Velcro tape.
Attach two pieces of Velcro tape with the rough
side facing toward the navigation unit.
Put on two pieces of Velcro
tape
9
9
9
9
9
on the mounting
positions.
Put on two pieces of the Velcro tape (soft one)
9
on the mounting positions and mount the unit.
Continued to
5
. Securing leads, etc.
●
When mounting on the rear tray/Lors du montage sur la plage arrière/Cuando se monte en la bandeja trasera
Mount the brackets
1
1
1
1
1
on the
unit.
Mount the brackets at both sides of the unit with
screws with double washer (M5x8)
3
.
Fix the unit on the rear tray.
Fix the unit securely with hex bolts (M6x50)
4
,
flanged hex nut (M6)
7
, spring washers (M6)
6
,
and wing nuts (M6)
8
.
Continued to
5
. Securing leads, etc.
●
When mounting the unit directly on the floor/ Lors du montage de l'appareil directement sur le plancher/Cuando la
unidad sea montada directamente en el suelo
Ponga la cinta Velcro.
Coloque dos trozos de cinta Velcro con el lado
rugoso mirando hacia la unidad de navegación.
Fije la unidad en la bandeja trasera.
Fije la unidad firmemente con los pernos
hexagonales (M6 x 50)
4
, tuerca hexagonal de
brida (M6)
7
, arandelas de resorte (M6)
6
, y
tuercas de mariposa (M6)
8
.
Continúa en
5
. Sujeción de los cables, etc.
Mount the brackets
1
1
1
1
1
on the
unit.
Mount the brackets at both sides of the unit with
screws with double washer (M5x8)
3
.
Mount the unit on the floor.
Mount the unit on the floor with flanged tapping
screws (M5x15)
5
and spring washers (M6)
6
.
Warning: Do not damage pipe or wiring when
drilling holes.
Continued to
5
. Securing leads, etc.
●
When mounting with floor base brackets/
Lors de la fixation avec des supports de revêtement de plancher/
Cuando se monte con los soportes de base para el suelo
Mount the brackets
1
1
1
1
1
.
Mount the brackets
1
at both sides of the unit
with screws with double washer (M5x8)
3
.
Determine mounting position of the unit under the carpet./
Déterminer la position de fixation de l'appareil sous la moquette./
Determine la posición de montaje de la unidad debajo de la alfombrilla.
Cut the carpet in "x" shape with a cutter and insert the floor base
2
2
2
2
2
from under side of the carpet./
Couper la moquette en forme de "x" avec une lame et insérer le
revêtement du plancher
2
2
2
2
2
en-dessous la moquette./
Corte la alfombrilla haciendo agujeros en forma de "x" con una
cuchilla y ponga las bases para el suelo.
Mount the unit on the carpet
with spring washer (M6)
6
6
6
6
6
and wing nuts (M6)
8
8
8
8
8
.
Continued to
5
. Securing leads, etc.
Less than 30°/
Inférieur à 30°/
Menos de 30°
Floor/Plancher/Suelo
Velcro tape/
Ruban Velcro/
Cinta Velcro
(Bottom side)/
(Face inférieure)/
(Lado inferior)
Ponga dos trozos de cinta Velcro
9
9
9
9
9
en las posiciones de fijación.
Ponga dos trozos de cinta Velcro (las caras
suaves)
9
en las posiciones de fijación y fije la
unidad.
Continúa en
5
. Sujeción de los cables, etc.
Fije los soportes
1
1
1
1
1
en la unidad.
Fije los soportes en ambos lados de la unidad con
los tornillos con doble arandela (M5 x 8)
3
.
Fije los soportes
1
1
1
1
1
en la unidad.
Fije los soportes en ambos lados de la unidad con
los tornillos con doble arandela (M5 x 8)
3
.
Monte la unidad en el suelo.
Monte la unidad en el suelo con los tornillos
autorroscantes de brida (M5 x 15)
5
y arandelas
de resorte (M6)
6
.
Advertencia: No dañe tubos ni cableado al
perforar los agujeros.
Continúa en
5
. Sujeción de los cables, etc.
Fije los soportes
1
1
1
1
1
.
Fije los soportes
1
en ambos lados de la unidad
con los tornillos con doble arandela (M5 x 8)
3
.
Fije la unidad en la alfombrilla con la
arandela de resorte (M6)
6
6
6
6
6
y las
tuercas de mariposa (M6)
8
8
8
8
8
.
Continúa en
5
. Sujeción de los cables, etc.
●
For mounting on the console box, consult your authorized Alpine dealer./
Pour le montage sur la console centrale, consulter le revendeur agréé Alpine./
Para el montaje en la consola central, consulte a su distribuidor Alpine autorizado.
Placer le ruban Velcro.
Placer deux morceaux de ruban Velcro avec la
face rugueuse face à l'appareil de navigation.
Placer deux pièces de ruban Velcro
9
9
9
9
9
sur les positions de fixation.
Placer deux pièces de ruban Velcro (la face
souple)
9
sur les positions de montage et fixer
l'appareil.
Continuer avec
5
Fixation des conducteurs, etc.
Fixer les supports
1
1
1
1
1
sur l'appareil.
Fixer les supports sur les deux côtés de l'appareil
à l'aide de vis avec rondelle double (M5x8)
3
.
Fixer l'appareil sur la plage arrière.
Fixer l'appareil fermement à l'aide de boulons à
six pans (M6x50)
4
, d'écrous à six pans avec
rondelle (M6)
7
, de rondelles à ressort (M6)
6
,
et d'écrous à oreilles (M6)
8
.
Continuer avec
5
Fixation des conducteurs, etc.
Fixer les supports
1
1
1
1
1
sur l'appareil.
Fixer les supports sur les deux côtés de l'appareil
à l'aide de vis avec rondelle double (M5x8)
3
.
Monter l'appareil sur le plancher.
Fixer l'appareil au plancher à l'aide de vis taraudeuses
avec rondelles (M5x15)
5
et de rondelles à ressort
(M6)
6
.
Avis: Ne pas endommager le tuyau ou le câblage
lors du perçage de trous.
Continuer avec
5
Fixation des conducteurs, etc.
Fixer les supports
1
1
1
1
1
.
Fixer les supports
1
sur les deux côtés de
l'appareil à l'aide de vis avec rondelle double
(M5x8)
3
.
Fixer l'appareil sur la moquette à
l'aide de rondelles à ressort (M6)
6
6
6
6
6
et d'écrous à oreilles (M6)
8
8
8
8
8
.
Continuer avec
5
Fixation des conducteurs, etc.
2