background image

ALPINE PDX-V9 68-21057Z20-A (EN/FR/ES)

OWNER’S MANUAL

Please read this manual to maximize your enjoyment of the outstanding performance and feature 
capabilities of the equipment, then retain the manual for future reference.

MODE D’EMPLOI

Veuillez lire ce mode d’emploi pour tirer pleinement profit des excellentes performances et 
fonctions de cet appareil, et conservez-le pour toute référence future.

MANUAL DE OPERACIÓN

Lea este manual, por favor, para disfrutar al máximo de las excepcionales prestaciones y 
posibilidades funcionales que ofrece el equipo, luego guarde el manual para usarlo como referencia 
en el futuro.

FOR CAR USE ONLY/POUR APPLICATION AUTOMOBILE/PARA USO EN AUTOMÓVILES

PDX-V9

4 C MONO POWER AMPLIFIER

English

Français

Español

CONTENTS

WARNING ................................................................................. 2
CAUTION................................................................................... 3
INSTALLATION .......................................................................... 4
CONNECTIONS .......................................................................... 6
CONNECTION CHECK LIST .......................................................... 9
SWITCH SETTINGS ................................................................... 10
SYSTEM DIAGRAMS ................................................................ 13
SPECIFICATIONS ...................................................................... 17
SERVICE CARE ......................................................................... 18

TABLE DES MATIÈRES

AVERTISSEMENT ....................................................................... 2
ATTENTION ............................................................................... 3
INSTALLATION .......................................................................... 4
CONNEXIONS ............................................................................ 6
LISTE DE VÉRIFICATION DES CONNEXIONS ................................. 9
RÉGLAGES DE COMMUTATEUR ................................................ 10
DIAGRAMMES DU SYSTÈME .................................................... 13
SPÉCIFICATIONS ...................................................................... 17
SOINS PRATIQUES ................................................................... 18

ÍNDICE

ADVERTENCIA ........................................................................... 2
PRUDENCIA .............................................................................. 3
INSTALACIÓN ............................................................................ 4
CONEXIONES ............................................................................. 6
LISTA DE COMPROBACIÓN DE CONEXIONES ............................... 9
AJUSTES DEL INTERRUPTOR .................................................... 10
DIAGRAMAS DEL SISTEMA ...................................................... 13
ESPECIFICACIONES .................................................................. 17
CUIDADOS PRÁCTICOS ............................................................ 18

ACCESSORIES

Battery Connector ................................................................ 1
Speaker Connector................................................................ 5
Self-Tapping Screw (M4 × 36) .............................................. 4
Hexagon Wrench (Large/Small) .......................................1 set




ACCESSOIRES

Connecteur de la batterie ..................................................... 1
Connecteur du haut-parleur ................................................. 5
Vis autotaraudeuse (M4 × 36) .............................................. 4
Clé hexagonale (grande/petite)......................................1 JEU




ACCESORIOS

Conector de batería .............................................................. 1
Conector de altavoz .............................................................. 5
Tornillo autorroscante (M4 × 36) ......................................... 4
Llave hexagonal (grande/pequeña) .......................... 1 JUEGO




ALPINE ELECTRONICS MARKETING, INC.

 1-1-8 Nishi Gotanda, 

Shinagawa-ku, 

Tokyo 141-0031, Japan

Phone  03-5496-8231

ALPINE ELECTRONICS OF AMERICA, INC.

19145 Gramercy Place, Torrance, 

California 90501, U.S.A.

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF CANADA, INC.

777 Supertest Road, Toronto, 

Ontario M3J 2M9, Canada

Phone 1-800-ALPINE-1 (1-800-257-4631)

ALPINE ELECTRONICS OF AUSTRALIA PTY. LTD.

161-165 Princes Highway, Hallam 

Victoria 3803, Australia

Phone 03-8787-1200

ALPINE ELECTRONICS GmbH

Wilhelm-Wagenfeld-Str. 1-3,

80807 München, Germany

Phone 089-32 42 640

ALPINE ELECTRONICS OF U.K. LTD.

Alpine House

Fletchamstead Highway, Coventry CV4 9TW,  U.K.

Phone 0870-33 33 763

ALPINE ELECTRONICS FRANCE S.A.R.L.

(RCS PONTOISE B 338 101 280)

98, Rue de la Belle Etoile, Z.I. Paris Nord Il, 

B.P. 50016, 95945 Roissy Charles de Gaulle 

Cedex, France

Phone 01-48638989

ALPINE ITALIA S.p.A.

Viale C. Colombo 8, 20090 Trezzano 

Sul Naviglio (MI), Italy

Phone 02-484781

ALPINE ELECTRONICS DE ESPAÑA, S.A.

Portal de Gamarra 36, Pabellón, 32 

01013 Vitoria (Alava)-APDO 133, Spain

Phone 945-283588

ALPINE ELECTRONICS (BENELUX) GmbH

Leuvensesteenweg 510-B6, 

1930 Zaventem, Belgium

Phone 02-725-13 15

Qingdao Dongli Xinhaiyuan Printing Co., Ltd.
No.17, jiushuidong road,Qingdao, China

Designed by ALPINE Japan

Printed in China (Y_A4)

68-21057Z20-A

M3514478010

Summary of Contents for PDX-V9

Page 1: ...l 1 set ACCESSOIRES Connecteur de la batterie 1 Connecteur du haut parleur 5 Vis autotaraudeuse M4 36 4 Cl hexagonale grande petite 1 JEU ACCESORIOS Conector de bater a 1 Conector de altavoz 5 Tornill...

Page 2: ...UN NIVEAU DE VOLUMETROP LEV L INT RIEUR DUV HICULE PEUT GALEMENT AVOIR DES EFFETS IRR VERSIBLES SURVOTRE AUDITION NE PAS D SASSEMBLER NI MODIFIER L APPAREIL Il y a risque d accident d incendie ou de...

Page 3: ...lpine en vue de la r paration FAIRE INSTALLER LE C BLAGE ET L APPAREIL PAR DES EXPERTS Le c blage et l installation de cet appareil requiert des comp tences techniques et de l exp rience Pour garantir...

Page 4: ...u il n y a pas d objets derri re la surface pouvant tre ab m s lorsque les trous soient perc s 3 Percer les trous pour les vis 4 Positionner le PDX V9 par dessus les trous et fixer avec les quatre vis...

Page 5: ...nsuite installez la troisi me unit de la mani re d crite pour la deuxi me unit au point B ci dessus L installation des 3 unit s empil es est termin e B Instalaci n de dos unidades en una pila 1 En pri...

Page 6: ...Alpine pour plus de d tails sur les divers filtres antiparasites disponibles Consultez votre revendeur Alpine pour plus de d tails sur les mesures de pr vention contre les parasites CONEXIONES Antes d...

Page 7: ...positive de la batterie Ce fusible prot gera le syst me lectrique de votre v hicule en cas de court circuit See below for appropriate fuse value and minimum wire gauge requirement Fusible de 80A 4AWG...

Page 8: ...a borne positive du haut parleur et le c ble n gatif dans la borne n gative 4 V rifiez si le fil est correctement raccord Avant de faire cette connexion utiliser la gaine r tr cissable isolante afin d...

Page 9: ...gtemps que le commutateur d allumage restera activ Si ceci est inacceptable en plus du fusible de 3A mentionn ci dessus un commutateur SPST commutateur disjoncteur unipolaire doit tre install en ligne...

Page 10: ...full range speakers or when using an external electronic crossover The full frequency bandwidth will be output to the speakers with no high or low frequency attenuation b Set to x1 if the amplifier i...

Page 11: ...haut parleur capable de reproduire des fr quences basses notamment des graves moyens ou des m diums Les fr quences inf rieures la fr quence sp cifi e sont att nu es 12 dB octave c R glez le en positi...

Page 12: ...est disponible b Le r glage du commutateur sur SUBW envoie les signaux des entr es de SUB W L R aux entr es SUBW du PDX V9 s Indicateur d tat Couleur de l indication tat Solution Bleu Le circuit de l...

Page 13: ...nnecteur du haut parleur Espa ol uAltavoces delanteros vAltavoces traseros wAltavoz de frecuencias ultrabajas xCable de extensi n RCA vendido por separado ySalida delantera zSalida trasera 1Salida del...

Page 14: ...ant vHaut parleurs arri re wHaut parleur de sous graves xC ble de rallonge RCA vendu s par ment ySortie avant zSortie arri re 1Sortie du haut parleur de sous graves 2Unit principale etc 3Connecteur du...

Page 15: ...El adaptador Y no es necesario si se utiliza una pareja de salida en l nea est reo mono para conducir ambas entradas del amplificador puenteado R L Improper connection Connexion incorrecte Conexi n in...

Page 16: ...eter 6Altavoces delanteros Rango de medios 1 2 SUB W Frequency Multiplication Switch Commutateur de multiplication de fr quence Interruptor de multiplicaci n de frecuencia 10 NOTE REMARQUE NOTA Whenus...

Page 17: ...500 1000 Imp dance d entr e 10k 10k Sensibilit d entr e Entr e RCA R f puissance nominale sous 4 0 2 4 0V 0 1 4 0V Transfert Filtre passe haut variable 12dB oct CH 1 2 30 600Hz x1 300 6kHz x10 CH 3 4...

Page 18: ...TALLATEUR LIEU D ACHAT IMPORTANT Enregistrer le num ro de s rie de l appareil dans l espace pr vu ici et le conserver en permanence La plaque de num ro de s rie est situ e l arri re de l appareil Pour...

Page 19: ......

Page 20: ......

Reviews: