background image

Español

S-10

GENERAL

Alimentación CC: batería de coche de 12 V CC

(con derivación a tierra negati-
va)

Consumo de
energía

: 9 vatios

Dimensiones

: 258 

×

 89 

×

 251 mm (an/al/pr)

Peso

: aprox. 3,3 kg

Temperatura de
funcionamiento : 0° a +40°C
Humedad de
funcionamiento : Menos del 80% (humedad re-

lativa)

VÍDEO

Formato

: VHS normal

Sistema de
señal de vídeo

: NTSC normal de 525 líneas, 60

campos

Cabezales de
vídeo

: 4 cabezales

Formato de
cinta

: cintas VHS de media pulgada

AUDIO

Pista de audio

: 1 pista (normal-mono)

2 canales (sonido Hi-Fi)

CONECTORES

Salida de vídeo : VIDEO OUT, 1,0 V (p-p), 75 (cla-

vija tipo “Phono”)

Salida de audio : AUDIO OUT, 300 mV (rms), me-

nos de 47 k (clavija tipo
“Phono”)

El diseño y las características técnicas pueden
modificarse sin previo aviso.

Características técnicas

Precauciones de mantenimiento

• La parte frontal del aparato es de plástico; por ello, no la limpie con benceno o disolvente, ya que

podría deteriorar o desprender el acabado de pintura.

• Limpie la suciedad de la caja o el panel de control con un paño suave. Cuando el producto se vuelve

sucio, utilice un paño humedecido con una solución de limpieza no abrasiva ni dura. Escurra el paño
por completo y limpie la superficie. Seque la terminación con un paño seco.

• No permita que entren en el interior del aparato ninguna substancia volátil como, por ejemplo, insec-

ticida. No deje ningún producto de goma o vinilo en contacto con el aparato durante un período de
tiempo prolongado, ya que podría dañar la terminación del producto.

Solución de problemas

Si detecta algún problema, lea los posibles problemas y soluciones de la lista de comprobaciones
siguiente, que le ayudará a determinar de qué se trata, si es que la unidad está realmente estropeada.
Si a pesar de consultar la lista sigue sin saber qué le ocurre al aparato, asegúrese de que las conexio-
nes del resto del equipo sean correctas o póngase en contacto con el distribuidor ALPINE autorizado.

Problema

Solución

El botón POWER no funciona.

El equipo se enciende pero no funciona.

La imagen no es clara.

No aparece ninguna imagen en pantalla
durante la reproducción o la grabación.

El equipo no graba.

El mando a distancia no funciona.

• Arranque el motor.
• Compruebe si hay algún problema en las conexiones y soluciónelo.
• Compruebe la tensión de la batería del vehículo.

• Exceso de condensación. Deje que el equipo se seque

durante más de 1 hora.

• Ajuste el tracking con los botones 

  TRACKING/

SELECT

.

• Compruebe las conexiones entre el pantalla y el vídeo

y rectifíquelas si no son correctas.

• Limpie los cabezales de vídeo (utilice una cinta limpia-

dora -no suministrada-).

• La cinta no tiene la lengüeta de seguridad. Tápela con

cinta adhesiva.

• Asegúrese de que la cinta no esté al final.
• Seleccione NO en la opción “REC INHIBIT” (prohibi-

ción de la grabación) del menú.

• Quite cualquier objeto que pueda obstaculizar la trayec-

toria entre el mando a distancia y el aparato de vídeo.

• Sustituya las pilas, colocando las nuevas correctamente.
• Compruebe que apunta el mando a distancia en direc-

ción correcta (hacia el sensor remoto).

 VPE-V180A_Spanish

4/25/00, 2:00 PM

10

Summary of Contents for V180A - VPE - VCR

Page 1: ...89 ALPINE ELECTRONICS OF U K LTD 13 Tanners Drive Blakelands Milton Keynes MK14 5BU U K Tel 01908 61 15 56 ALPINE ELECTRONICS DE ESPA A S A Portal De Gamarra 36 Pabellon 32 01013 Vitoria Alava Apdo 13...

Page 2: ...CLE OP ERATION Do not install in locations which might create hazards for the vehicle occu pants or hinder vehicle operation such as the steering wheel or gear shift by obstructing forward vision or h...

Page 3: ...nly Other uses may result in electric shock injury or product failure HALT USE IMMEDIATELY IF A PROBLEM OCCURS Failure to do so may cause injury or damages to the product Return it to your authorized...

Page 4: ...when us ing the Remote Control Places where the unit is likely to be trampled when people are moving around in the vehicle such as a walk through Places where strong radio waves or magnetic fields are...

Page 5: ...tion Ground Wire Remote Control Input Wire When connecting to the CVA 1005 or TME M750A monitors it is possible to use the supplied remote control input wire to pass the signal from the moni tor to th...

Page 6: ...ntrol REW button PLAY button PAUSE button Protection shutter SP EP button STOP button EJECT button Remote Control Inserting the batteries Insert two R03 LR03 size AAA batteries by match ing the and on...

Page 7: ...ack Frame advance Press PLAY during still picture Hold the button down to play one frame each second Press PAUSE to resume playback Notes Do not insert hands or foreign objects in the cas sette compar...

Page 8: ...PAUSE Press again to resume recording To Prevent Erasure of Valuable Recordings Break the record protection tab and remove it When you desire to record over a tape again place a piece of tape over the...

Page 9: ...ay OSD Operations can be confirmed by the display out put to the monitor screen As each operation but ton is pressed the content of the operation is dis played on the monitor screen for a few seconds...

Page 10: ...the tape ends it rewinds and plays auto matically Then the function repeats while the auto repeat mode is activated Press PLAY during playback The indicator appears on the monitor screen Press again t...

Page 11: ...problems Check the vehicle s battery voltage Moisture condensation Allow unit to dry for 1 hour or more Adjust the tracking with TRACKING SELECT buttons Check the connection between the Monitor and V...

Page 12: ...ACEMENTS POUVANT GENER LA CON DUITE Ne pas installer l appareil des endroits pouvant s av rer dangereux pour les occupants de la voiture ou g ner la conduite comme le volant ou le levier de vitesses e...

Page 13: ...D autres utilisations pour raient se traduire par des d charges lectriques blessures ou d faillances de l appareil ARRETER IMMEDIATEMENT L UTILISATION EN CAS DE PROBLEME La non observation pourrait se...

Page 14: ...du tout avec la t l commande Les endroits o les gens pourraient marcher sur l appareil par exemple dans le passage entre les si ges Les endroits o de fortes ondes radio ou des champs magn tiques sont...

Page 15: ...l commande Au raccordement d un moniteur CVA 1005 ou TME M750A il est possible d utiliser le fil d en tr e de t l commande fourni pour transmettre le signal du moniteur au VPE V180A Remarques Utilise...

Page 16: ...cope Touche REW rembobinage Touche PLAY lecture Touche PAUSE Fermeture de protection Touche SP EP vitesses de cassette Touche STOP Touche EJECT T l commande Introduire les piles Introduire deux piles...

Page 17: ...l affi chage image par image d une image fig e Gardez la touche en fonc e pour une avance d une image par seconde Appuyez sur PAUSE pour recommencer la lecture Remarques Ne pas introduire les mains ou...

Page 18: ...de nouveau sur cette touche pour re commencer l enregistrement Pour viter d effacer des enregistrements auxquels vous tenez Brisez la languette de protection et retirez la Pour nouveau utiliser cette...

Page 19: ...ossible de confirmer toute op ration gr ce l affichage sur l cran A chaque fois qu une tou che de fonction est press e l op ration est affi ch e l cran pendant quelques secondes Appuyez sur DISPLAY af...

Page 20: ...ition automatique A la fin de la cassette celle ci se rembobine et la lecture se fait automatiquement Puis la fonction r p te cette action lorsque le mode de r p tition automatique est activ Appuyez s...

Page 21: ...ts en caoutchouc ou vinyle etc en contact avec cet appareil pendant de longues p riodes Cela pourrait ab mer sa finition En cas de probl me veuillez utiliser la liste suivante Ce guide vous aidera ide...

Page 22: ...los ocupantes del ve h culo o dificultar el uso del veh culo por ejemplo el volante de la direc ci n o el cambio de marca impidiendo la visi n hacia adelante o dificultando los movimientos del cuerpo...

Page 23: ...uso en coches Otros usos pueden traducirse en descarga el ctrica heridas o aver a del producto DEJE DE USAR INMEDIATAMENTE CUANDO SE PRODUCE UN PRO BLEMA Si no respeta este punto puede provocar herida...

Page 24: ...onar a bien o dejar a de funcio nar desde el mando a distancia Lugares de paso en los que los pasajeros pue dan pisar el equipo como por ejemplo el pasillo Lugares que queden expuestos a ondas de ra d...

Page 25: ...de 12V por la que pasa corriente al girar la llave de contacto a la posici n ACC Cable de entrada de control remoto Cuando conecte pantallas CVA 1005 o TME M750A es posible utilizar el cable de entra...

Page 26: ...grabaci n lenta r pida Bot n STOP paro Bot n EJECT expulsi n Mando a distancia Colocaci n de las pilas Introduzca dos pilas de tipo R03 LR03 tama o AAA haciendo coincidir los polos y con el diagrama s...

Page 27: ...PAUSE Vuelva a pulsarlo para reiniciar la reproducci n Avance de Pulse el bot n PLAY durante el modo fotograma de imagen fija Mantenga pulsado el bot n para ver un fotograma por segundo Pulse el bot n...

Page 28: ...ar la graba ci n Para evitar borrar accidentalmente grabaciones importantes Rompa y retire la leng eta de seguridad Si desea grabar encima de una cinta protegida tape con cinta el orificio donde estab...

Page 29: ...lla OSD Los distintos procedimientos se pueden confirmar desde la pantalla Cada vez que pulse un bot n de funci n aparecer en pantalla el contenido de la funci n durante unos segundos Pulse el DISPLAY...

Page 30: ...de ndices se cancela al pulsar los botones PLAY o STOP Funciones autom ticas Repetici n autom tica El equipo rebobina autom ticamente la cinta cuan do llega al final La funci n se repite mientras el...

Page 31: ...ongado ya que podr a da ar la terminaci n del producto Soluci n de problemas Si detecta alg n problema lea los posibles problemas y soluciones de la lista de comprobaciones siguiente que le ayudar a d...

Reviews: