background image

INSTALLATION INSTRUCTIONS  
LED OUTDOOR LANTERN 
MODEL AL-2167 

ITM. / ART. 1193817 

REV. 04-JAN-2019 

Important:

 

Read instructions carefully and retain for future reference.  

 Altair Lighting

(800) 787-1021 (English, French, & Spanish) 

M-F 8 AM 

– 5 PM PST; info@altairlighting.com 

™ 

Summary of Contents for AL-2167

Page 1: ...D OUTDOOR LANTERN MODEL AL 2167 ITM ART 1193817 REV 04 JAN 2019 Important Read instructions carefully and retain for future reference Altair Lighting 800 787 1021 English French Spanish M F 8 AM 5 PM...

Page 2: ...trical Requirements 120 VAC 60Hz Not for use with a dimmer or timer Wattage 11 W For questions missing parts or broken parts contact our Customer Service Team at 1 800 787 1021 and press 1 when prompt...

Page 3: ...possible shock NOTE This product is not for use with rectangular junction boxes The outlet box described in the following section is not provided To install this fixture a standard 10 2 cm 4 in outle...

Page 4: ...tely 9 5 mm 0 3 in 0 3 po of insulation from each supply wire from the outlet box O Raise the fixture A to the wall bringing the wall plate N close to the outlet box O Make the following wire connecti...

Page 5: ...Carefully tuck all wires H M and wire connectors C into the outlet box O Place the wall plate N back onto the fixture screws G Place a washer Q over each fixture screw G and secure the fixture A into...

Page 6: ...cleaners with chemicals solvents or harsh abrasives If necessary use a mild soap to clean off any dirt or stains PRODUCT MAINTENANCE Altair Lighting warrants this product to be free from defects in m...

Page 7: ...occur in a particular installation If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception which can be determined by turning the equipment off and on the user is encourage...

Page 8: ...L MOD LE AL 2167 ITM ART 1193817 Important Lire attentivement les instructions et les conserver pour r f rence ult rieure Altair Lighting 1 800 787 1021 fran ais anglais espagnol du lun au ven de 8 h...

Page 9: ...s utiliser avec un gradateur ou un temporisateur Puissance 11 W Pour des questions des pi ces manquantes ou des pi ces cass es contactez notre quipe du service la client le au 1 800 787 1021 et appuye...

Page 10: ...er une ventuelle d charge lectrique REMARQUE Ce produit est un appareil avec boite de sortie rectangulaire La bo te prises d crite dans la section qui suit n est pas fournie Pour l installation de cet...

Page 11: ...alimentation sortant de la bo te prises O Montez la lanterne A au mur en amenant la plaque murale N pr s de la bo te prises O Raccordez les fils suivants en vous servant des connecteurs de fils C H F...

Page 12: ...te prises O Remettez en place la plaque murale N par dessus les vis de la lanterne G Placez une rondelle Q sur chaque vis de la lanterne G et fixez la lanterne A en place l aide des contre crous B 8 A...

Page 13: ...mmage de quelque fa on que ce soit direct ou indirect que cela se base sur un contrat de garantie ou en cas de n gligence et se produisant cons cutivement la vente l usage ou la r paration du produit...

Page 14: ...dans une installation donn e Si cet quipement cause des interf rences nuisibles la r ception des signaux de radio ou de t l vision ce qui peut tre d termin en allumant et en teignant l appareil l uti...

Page 15: ...LO AL 2167 Importante Lea las instrucciones cuidadosamente y gu rdelas para referencia futura Altair Lighting 800 787 1021 ingles franc s y espa ol Lunes a Viernes de 8 AM 5 PM Hora est ndar del Pac f...

Page 16: ...orizador Vataje 11 W ESPECIFICACIONES Para preguntas piezas faltantes o piezas rotas comun quese con nuestro Equipo de Servicio al Cliente al 1 800 787 1021 tel fono no v lido en M xico y presione 1 c...

Page 17: ...rga el ctrica ANTES DE INICIAR NOTA Este producto no es para uso con cajas de conexiones rectangulares La caja de distribuci n que se describe en la siguiente secci n no se incluye con esta luminaria...

Page 18: ...de alimentaci n de la caja de conexiones O Levante el farol A a la pared acercando la placa de pared N a la caja de conexiones O Realice las siguientes conexiones utilizando los conector de cables C...

Page 19: ...ctor de cables C dentro de la caja de conexiones O Coloque la placa de pared N otra vez en los tornillos del farol G Coloque una arandela Q en cada tornillo del farol G y asegure el farol con las tuer...

Page 20: ...compra Altair Lighting no ser responsable por ning n tipo de p rdida o da o as como tampoco por da os incidentales o indirectos ya sea que se basen en el contrato de garant a o en negligencia y que r...

Page 21: ...oducir n interferencias en una instalaci n en particular Si este equipo causara interferencia perjudicial a la recepci n de radio o televisi n lo que se puede determinar al apagar y encender el equipo...

Page 22: ...Taiwan Company Tax ID 96972798 449 9909 or 04 449 9909 if cellphone www costco com tw Costco Wholesale Spain S L U Pol gono Empresarial Los Gavilanes C Agust n de Betancourt 17 28906 Getafe Madrid Es...

Reviews: