background image

6

Merci d’avoir acheté ce produit Altec Lansing. Depuis des générations, Altec
Lansing est le pionnier de l’innovation audio. Aujourd’hui, notre gamme
d’enceintes amplifiées est celle qui a reçu le plus de récompenses en matière
de performances. Dans tous les types d’environnement de bureau, dans
toutes les gammes de prix, Altec Lansing offre un son remarquable — et
donne satisfaction aux clients les plus exigeants en leur offrant l’expérience
audio plaisante qu’ils recherchent. JUST LISTEN TO THIS! ™ Écoutez ça !

Contenu de l’emballage

• 5 enceintes

• Caisson de basses 

• Boîtier de commande

• Guide de l’utilisateur

• Programme de connexion rapide QCC (peut se trouver à l’intérieur des rabats

du boîtier)

Installation des enceintes

Caisson de basses

Toutes les informations codées en stéréo sont diffusées par les enceintes
satellites. Le caisson de basses ne contient aucune image stéréophonique et
produit un son omnidirectionnel. Ainsi, le caisson de basses ne requiert aucun
positionnement particulier par rapport aux satellites. Cependant, si vous le
placez sur le sol, près d’un mur ou dans un coin, vous obtiendrez un effet
maximum des basses et un son optimal.

Avertissement : Le caisson de basses ne possède pas de blindage anti-
magnétique. Pour cette raison, il DOIT être placé à au moins 60 cm des TV,
moniteurs et disques durs d’ordinateurs ou de tout autre support magnétique
(notamment les disquettes, les disques Zip, les bandes audio ou PC, etc.).

Enceintes satellites avant

Disposez les enceintes satellites avant en fonction de vos préférences
d’écoute — directement à côté du moniteur ou aussi loin que les cordons
des enceintes le permettent. Si vous souhaitez les installer au mur, utilisez
l’entrée de clef située au dos de chaque enceinte.

ENCEINTE CENTRALE

Placez l’enceinte centrale au-dessus du moniteur ou en dessous du centre de
celui-ci. Si vous souhaitez l’installer au mur, utilisez l’entrée de clef située au
dos de l’enceinte centrale.

Enceintes satellites arrière

Les enceintes satellites arrière doivent être placées légèrement derrière vous
ou aussi loin derrière que les cordons vous le permettent. Si vous souhaitez
les installer au mur, utilisez l’entrée de clef située au dos de chaque enceinte.

Pour obtenir un son optimal, placez tous les satellites au niveau de vos
oreilles ou légèrement au-dessus et disposez-les de manière à obtenir les
meilleurs résultats.

Remarque : les enceintes satellites SONT dotées d’un blindage magnétique
et peuvent être placées à proximité d’écrans vidéo et notamment de
télévisions et de moniteurs d’ordinateurs sans déformer l’image.

Branchements

Avertissement : N’insérez pas la prise électrique du système d’enceintes dans
une prise murale avant d’avoir effectué tous les branchements. De plus,
éteignez votre source audio (par ex., votre PC, lecteur MP3, PlayStation Sony,
etc.) avant de connecter les sorties aux entrées du système d’enceintes.

Pour assurer un fonctionnement satisfaisant dès la première utilisation,
veuillez suivre attentivement et dans l’ordre indiqué les différentes étapes
de connexion décrites ci-dessous.

Système d’enceintes

Comment installer le système d’enceintes :

1. Connectez chaque satellite au caisson de basses en branchant chaque

connecteur RCA à code couleur à l’entrée correspondante au dos du
caisson de basses. 

2. Connectez le boîtier de commande au caisson de basses en branchant le

connecteur DIN gris (connecté au boîtier de commande) dans l'entrée DIN
correspondante au dos du caisson de basses. Vous remarquerez une flèche
sur la prise DIN. Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN, la
flèche du connecteur doit être tournée vers le haut.

Entrées

Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif
audio et le système d’enceintes. Déterminez si vous allez installer le système
d’enceintes pour son PC/jeu PC, lecture DVD, jeux sur console ou sur des
sources audio portables (comme le MP3 ou les lecteurs CD portables), puis
passez à la section correspondante.

Son PC/Jeux sur PC/Lecture DVD

Les cartes son prévues pour les jeux sur PC ou la lecture DVD sont dotées
d’entrées audio uniques. En général, les sorties portent l’indication « front
output » (sortie avant), « rear output » (sortie arrière) et « LFE/center output.
» (LFE/sortie centrale). Dans certains cas, une terminologie légèrement
différente peut être utilisée. La documentation accompagnant la carte son
doit vous aider à identifier les sorties à utiliser avec votre système d’enceintes.

6 canaux/Cartes son 5.1 avec sorties analogiques

1. Localisez le câble doté de prises stéréo 3,5 mm noire, verte et orange qui

est connecté au dos du boîtier de commande.

2. Retirez les capuchons protecteurs des prises noire et orange.

3. Insérez les prises d’entrée noire, verte et orange dans les sorties noire, verte

et orange de la carte son de l’ordinateur. Assurez-vous que le commutateur
qui se trouve au dos du caisson de basses est en position 6 canaux.

Cartes son pour jeux 4 canaux

1. Localisez le câble doté de prises stéréo 3,5 mm noire, verte et orange qui

est connecté au dos du boîtier de commande.

2. Retirez le capuchon protecteur de la prise noire.

3. Insérez les prises d’entrée noire et verte dans les sorties noire et verte de la

carte son de l’ordinateur. Assurez-vous que le commutateur qui se trouve
au dos du caisson de basses est en position 2/4 canaux.

2 canaux/Cartes son stéréo

1. Localisez le câble doté de prises stéréo 3,5 mm noire, verte et orange qui

est connecté au dos du boîtier de commande.

2. Insérez la prise d’entrée verte dans la sortie stéréo (verte) de l’ordinateur.

Assurez-vous que le commutateur qui se trouve au dos du caisson de
basses est en position 2/4 canaux.

Jeux sur console 

La plupart des systèmes de console de jeux sont dotés de doubles sorties
RCA. Pour brancher vos enceintes, suivez les étapes décrites ci-dessous :

1. Assurez-vous que l’alimentation de votre console de jeux est éteinte.

2. Localisez le câble RCA rouge et noir fourni avec votre console de jeux.

3. Connectez une extrémité du câble RCA aux prises jack RCA rouge et noire

correspondantes situées sur le boîtier de commande du système
d’enceintes et l’autre extrémité au dos de votre console de jeux.

Dispositifs audio portables (MP3, lecteurs CD

portables, etc.)

1. Localisez le câble doté de prises stéréo 3,5 mm noire, verte et orange qui

est connecté au dos du boîtier de commande.

2. Insérez la prise d’entrée verte dans la prise jack pour casque d’écoute de

votre dispositif audio portable. Assurez-vous que le commutateur qui se
trouve au dos du caisson de basses est en position 2/4 canaux.

Mise sous tension

1. Une fois que toutes les autres connexions ont été effectuées, branchez le

cordon d’alimentation CA (situé au dos du caisson de basses) dans une
prise murale CA. Le système d’enceintes est maintenant prêt à fonctionner.

2. Allumez la source audio.

3. Allumez le système d’enceintes en appuyant sur le bouton On/Off

(marche/arrêt)       situé sur le boîtier de commande. Un voyant lumineux
s’allumera sur le boîtier de commande lorsque l’appareil sera SOUS TENSION.

Système audio

amplifié six pièces

VS3151

Summary of Contents for 3151

Page 1: ...User s guide Guía del usuario Mode d emploi Guia do Usuário VS 3151 ...

Page 2: ......

Page 3: ...ot spilled into the enclosure through openings 17 Accessories Only use attachment acessories specified by Altec Lansing Technolgies Inc 18 Damage Requiring Service The appliance should be serviced by qualified service personnel when The power supply cord or the plug has been damaged Objects have fallen or liquid has been spilled into the appliance The appliance has been exposed to rain The applian...

Page 4: ...rious connection schemes between your audio source and the speaker system are available Determine if you ll be setting up the speaker system for PC audio PC gaming DVD playback console gaming or with portable audio devices such as MP3 or portable CD players then skip to the appropriate section PC Audio PC Gaming DVD Playback Sound cards designed for PC gaming or DVD playback have unique audio outp...

Page 5: ... AC power If the AC power cord is plugged into a surge protector make sure the surge protector is switched on Plug another device into the wall outlet same jack to verify the wall outlet is working Troubleshooting Symptom Possible Problem Solution Altec Lansing s superior sound comes from our patented Dynamic EQ technology which utilizes custom built high fidelity drivers state of the art equaliza...

Page 6: ... the lime green 3 5mm stereo cable from the audio source device and connect it to the line out audio out or the headphone jack of another audio source Change the position of the switch Increase the rear or center speaker volume level Check all cables Make sure they are connected to the line out or audio out jack on your sound card or other audio source NOT speaker out Check the computer operating ...

Page 7: ...sez que les équipements accessoires indiqués par Altec Technologies Inc 18 Dommages nécessitant réparation L appareil doit être réparé par le personnel qualifié lorsque Le cordon d alimentation ou la prise ont été endommagés Des objets sont tombés ou du liquide a été renversé dans l appareil L appareil a été exposé à la pluie L appareil ne semble pas fonctionner normalement ou donne des signes de ...

Page 8: ...e DIN correspondante au dos du caisson de basses Vous remarquerez une flèche sur la prise DIN Pour pouvoir insérer facilement le connecteur DIN la flèche du connecteur doit être tournée vers le haut Entrées Il existe plusieurs schémas de connexion possibles entre votre dispositif audio et le système d enceintes Déterminez si vous allez installer le système d enceintes pour son PC jeu PC lecture DV...

Page 9: ...pannage Symptôme Problème Possible Solution Le son supérieur de Altec Lansing provient de notre technologie Dynamic EQ brevetée qui utilise des haut parleurs de fabrication spéciale haute fidélité des circuits d égalisation de pointe ainsi qu un mélange harmonieux entre les caractéristiques techniques suivantes Puissance nominale conforme à la réglementation n 16 C F R de la FTC sur les amplificat...

Page 10: ...o Testez les enceintes sur un autre système audio Retirez le câble stéréo vert clair de 3 5 mm de la source audio et branchez le sur la prise jack line out sort ligne audio out sortie audio ou la prise jack du casque d écoute d une autre source audio Changez la position du commutateur Augmentez le volume de l enceinte centrale ou arrière Contrôlez tous les câbles Assurez vous qu ils sont connectés...

Page 11: ... las aberturas 17 Accesorios Use solamente los accesorios de fijación especificados por Altec Lansing Technologies Inc 18 Daños que requieren mantenimiento El artefacto debe recibir mantenimiento por parte de personal calificado cuando Se ha dañado el cordón de alimentación o enchufe Han caído objetos o se ha derramado líquido dentro del artefacto El artefacto ha sido expuesto a la lluvia El artef...

Page 12: ...partimiento de control en la entrada correspondiente del conector DIN ubicado en la parte posterior del parlante secundario para graves Nótese que el enchufe DIN tiene una flecha Para insertar fácilmente el conector DIN nótese que la flecha del conector debe apuntar hacia arriba Conectores de entrada Se encuentran disponibles diferentes esquemas de conexión entre su fuente de audio y el sistema de...

Page 13: ...lificadores a medida de alta fidelidad circuitería de ecualización de última generación y una mezcla armoniosa de las siguientes especificaciones técnicas La especificación de potencia concuerda con la Norma de Amplificadores 16 C F R de la FTC Punto 432 Encendido 1 Después de haber realizado todas las demás conexiones enchufe el cordón de alimentación de CA en la parte posterior del parlante secu...

Page 14: ...salida audio out salida de audio o en la clavija de audífono de la fuente de audio Pruebe los parlantes con otro dispositivo de audio Retire el cable estéreo de color verde lima de 3 5 mm del dispositivo de la fuente de audio y conéctelo a la clavija line out línea de salida audio out salida de audio o a la clavija del audífono de otra fuente de audio Cambie la posición del interruptor Aumente el ...

Page 15: ...das aberturas 17 Acessórios Use apenas acessórios de fixação especificados pela Altec Lansing Technolgies Inc 18 Danos que Requeiram Serviço O aparelho deve ser reparado por pessoal de serviço qualificado quando O cabo de suprimento de força ou o pino tenham sido danificados Tenham caído objetos ou tenha sido derramado líquido dentro do aparelho O aparelho tenha sido exposto à chuva O aparelho não...

Page 16: ...woofer conectando cada conector DIN cinza ligado ao controle destacável na correspondente entrada DIN na parte traseira do subwoofer Observe que o pino DIN possui uma seta Para facilitar a inserção do conector DIN a seta no conector deve ficar voltada para cima Entradas Estão disponíveis diversos esquemas de conexão entre sua fonte de áudio e o sistema de alto falantes Determine se irá configurar ...

Page 17: ...tico de Falhas Sintoma Possível Problema Solução A sonoridade superior da Altec Lansing advém de nossa tecnologia patenteada Dynamic EQ que utiliza drivers integrados personalizados de alta fidelidade o mais avançado circuito de equalização e uma mescla harmoniosa das seguinte especificações Classificação de potência de acordo com a Regra de Amplificadores da FTC No 16 C F R Parte 432 3 Ligue o si...

Page 18: ...s alto falantes em outro dispositivo de áudio Retire o cabo estéreo verde limão de 3 5mm do dispositivo fonte de áudio e conecte o à line out audio out ou à tomada de fone de ouvido de outra fonte de áudio Mude a posição da chave Aumente o nível de volume das caixas traseiras ou central Verifique todos os cabos Assegure se de que estejam conectados à tomada de line out saída de linha ou audio out ...

Page 19: ...17 ...

Page 20: ...orate Headquarters 535 Rte 6 209 Milford PA 18337 0277 USA 866 570 5702 570 296 4434 Fax 570 296 6887 Asia Pacific 25 Canton Road Tsim Sha Tsui Kowloon Hong Kong 852 2735 7331 Fax 852 2317 7937 A9632 REV02 ...

Reviews: