background image

 

26 

 

 

Asymétrique

 

 
CONSEILS POUR L’ÉGALISATION 

 
Voici quelques conseils pratiques à essayer : 

 
Rock Kick Drum 

 

Un rock kick drum est généralement tr

è

s équilibré afin qu’il sonne 

exactement comme 

à

 la radio. De mani

è

re générale, l’ingénieur du son 

atténue les moyennes fréquences, tout en renforçant les hautes et 
certaines basses fréquences. Voici quelques réglages 

à

 essayer sur 

une grosse caisse fermée avec micro :  

  Sélectionnez toutes les fréquences en dessous de 100 Hz et renforcer de 3 dB  

  Atténuez 400 Hz par 8 dB  

  Renforcez toutes les fréquences au-dessus de 4 Hz par 4 dB  

 

Vocal Air 

 

Un des effets très populaires est de renforcer les hautes fréquences afin d’ajouter de « l’air » aux voix

.

 Cet effet est 

obtenu en renforçant les hautes fréquences :  

  Renforcer 16 kHz par 6 dB  

 

Supprimer l’effet de Larsen (rétroaction) 

 

Lors d’une prestation en direct, il arrive qu’il se produise de la rétroaction si un microphone est placé trop près d’un 
moniteur. Cependant, la rétroaction se produit généralement sur une fréquence avant qu’elle ne se produise sur les 
autres. Vous pouvez éviter que cela ne se produise en utilisant l’égalisation afin d’atténuer la fréquence qui cause la 
rétroaction. Essayez ce qui suit lorsque l'orchestre et le public ne sont pas présents :  
 
1.  Insérez l’égalisation entre la sortie moniteur de la console de mixage et de l’amplificateur du moniteur.  
2.  Augmentez progressivement le niveau du moniteur jusqu’

à

 ce que vous entendiez une rétroaction. Aussitôt que 

vous entendez la rétroaction, diminuez le niveau du moniteur, mais ne le fermez pas.  

3.  Sélectionnez une bande d’égalisation pr

è

s de la fréquence de celle que vous pensez cause la rétroaction. Par 

exemple, si la rétroaction provient des hautes fréquences, essayez 6,3 kHz.  

4.  Augmentez progressivement le niveau de la bande tout en écoutant pour toute rétroaction. Si vous entendez de la 

rétroaction, atténuez cette fréquence. Si vous n’entendez pas de rétroaction, remettez cette bande 

à

 

« 0 » et répétez 

cette procédure avec une autre bande de f

réquences. 

5.  Si vous n’entendez pas de rétroaction sur aucune des bandes, essayez d’augmenter le niveau du moniteur et 

répétez cette procédure.   

 

MONTAGE EN RACK 

 
Le AEQ215 peut être monté sur un rack pour équipement audio standard de 19 po (occupe une unité). Veuillez vous 
assurer de laisser suffisamment d’espace à l’arrière du AEQ215 pour une ventilation adéquate. 
 
 

Remarque :

 Selon le signal audio 

entrant, il se peut que vous ayez 

à

 

diminuer le gain sur certaines 
bandes de fréquences afin d’éviter 
l’écrêtage 

 

 

 

 

 

 

 

 

Pointe bague  

 

Pointe 

 

Bague 

Pointe bague manchon 

Pointe manchon 

Pointe 

Bague 

Manchon 





Pointe 

Manchon 

Pointe 

Bague 

Manchon 

Pointe manchon 

Centre 

Masse 

Pointe 

Manchon 

Pointe 
Bague 
Manchon 

Pointe bague manchon 

Manchon bague pointe 

Pointe manchon 

Pointe bague manchon 

Pointe 

manchon

      

Pointe 

Bague 

Mancho

 

Centre 

Masse 

 

Centre 
Masse 

 

 



 1 


Manchon pointe 



Summary of Contents for AEQ215

Page 1: ...AEQ215 USER GUIDE ENGLISH 3 10 GU A DEL USUARIO ESPA OL 11 18 GUIDE D UTILISATION FRAN AIS 19 26 GUIDA PER L USO ITALIANO 27 34 BENUTZERHANDBUCH DEUTSCH 35 42 GEBRUIKERSHANDLEIDING NEDERLANDS 43 50...

Page 2: ......

Page 3: ...connectors Standard 20 mm center detented sliders allow easy frequency adjustment Constant Q filtering provides accurate and predictable EQ response Selectable boost cut range of 6 dB or 12 dB for mo...

Page 4: ...uce the audio level of your power amplifier 5 Hi Pass Reduces the low frequencies from the signal 6 Low Pass Reduces the high frequencies from the signal 7 EQ On Select to bypass the EQ and hear the u...

Page 5: ...er to the table below to get an idea of an instrument s frequency range and acoustic significance Typical Frequency of Each Instrument and Voice Human hearing range Vocal Soprano Contralto Baritone Ba...

Page 6: ...sating for less than ideal room acoustics Creating a filter effect Eliminating buzz noise or hum APPLICATIONS AEQ215 uses balanced XLR balanced 1 4 TRS and unbalanced RCA connectors They can be interf...

Page 7: ...output 2 and Channel 2 input on AEQ215 follow the same pattern as seen in steps 1 2 Inserting the AEQ215 on a Mixer Channel Insert Stereo Insert cable 1 TRS 1 4 Male to 2 Mono 1 4 Male will be requir...

Page 8: ...f ways to support a vast range of applications without experiencing signal loss Use only high quality shielded audio cables Wiring Configuration AEQ215 has both balanced and unbalanced connections ens...

Page 9: ...Tip Ring Sleeve Tip Ring Sleeve Tip Send Sleeve Tip Return Sleeve 1 2 Send 3 1 2 Return 3 Center Send Screen Center Return Screen 1 Ground Screen 2 Hot 2 Hot 3 Cold 1 Ground Screen 3 Cold Use for Bal...

Page 10: ...lowly raise the monitor level to the point of feedback As soon as you hear feedback turn the monitor level down but not off 3 Select an EQ band that is near where you think the feedback is occurring F...

Page 11: ...central de 20 mm que facilitan el ajuste de la frecuencia Filtrado Q de ancho de banda constante que brinda una respuesta de ecualizaci n exacta y predecible Rango de refuerzo corte seleccionable de...

Page 12: ...el de audio de su amplificador de potencia 5 Pasaaltos Reduce las frecuencias bajas de la se al 6 Pasabajos Reduce las frecuencias altas de la se al 7 Ecualizador activado Selecciona puentear el ecual...

Page 13: ...r fico de abajo para tener una idea de la gama de frecuencias de un instrumento y su significaci n ac stica Frecuencia t pica de cada instrumento y voz 25 50 100 200 400 800 1 6 K 3 1 K 6 2 K 13 K C D...

Page 14: ...dos o ruido APLICACIONES El AEQ215 usa conectores XLR balanceados TRS de 1 4 pulg balanceados y RCA no balanceados Pueden interconectarse de diversas maneras para soportar una variedad de aplicaciones...

Page 15: ...siga el mismo esquema visto en los pasos 1 y 2 Inserci n del AEQ215 en el punto de inserci n de un canal del mezclador Se requiere para esta configuraci n el cable de inserci n est reo 1 TRS de 1 4 p...

Page 16: ...experimentar p rdidas de se al Use s lo cables de audio blindados de alta calidad Configuraci n del cableado El AEQ215 tiene conexiones balanceadas y no balanceadas asegurando as la compatibilidad co...

Page 17: ...uito Punta Nuca Manguito Punta Nuca Manguito Punta Env o Manguito Punta Retorno Manguito 1 2 Env o 3 1 2 Retorno 3 Centro Env o Malla Centro Retorno Malla 1 Tierra malla 2 Vivo 2 Vivo 3 Neutro 1 Tierr...

Page 18: ...mplificador del monitor 2 Eleve lentamente el nivel del monitor hasta el punto de realimentaci n Tan pronto oiga la realimentaci n baje el nivel del monitor pero no totalmente 3 Seleccione una banda d...

Page 19: ...iseur graphique qui permet de sculpter le son avec pr cision et fiabilit Il est durable et convient toute application audio professionnelle offrant toutes les fonctionnalit s essentielles n cessaires...

Page 20: ...trouve moins de 5 dB de l cr tage Si cela se produit r duisez le niveau d entr e ou de sortie afin d viter une distorsion du signal 4 S lecteur d amplitude d action Ce s lecteur permet de choisir la...

Page 21: ...pour les plages de fr quences des diff rents instruments et leur correspondance acoustique Fr quences caract ristiques des diff rents instruments et registres vocaux Audition humaine Voix Soprano Cont...

Page 22: ...urdonnements ou bruits ind sirables APPLICATIONS Le AEQ215 utilise des connecteurs d entr es et de sorties XLR TRS 1 4 po 6 35 mm sym triques et RCA asym triques Ils peuvent tre raccord s de plusieurs...

Page 23: ...sole de mixage et de l entr e du canal 2 du AEQ215 veuillez suivre le m me patron que dans les tapes 1 et 2 Entr e canal 2 Insertion du AEQ215 dans le canal d insertion d une console de mixage 1 c ble...

Page 24: ...rd d autres appareils de plusieurs fa ons afin de prendre en charge de nombreuses applications sans perte de signal N utilisez que des c bles audio blind s de haute qualit C blage Le AEQ215 dispose de...

Page 25: ...nchon Pointe Bague Manchon Pointe Bague Manchon Pointe D part Manchon Pointe Retour Manchon 1 2 Send 3 1 2 Return 3 Centre D part Masse Centre Retour Masse 1 Masse 2 Chaud 2 Chaud 3 Froid 1 Masse 3 Fr...

Page 26: ...icateur du moniteur 2 Augmentez progressivement le niveau du moniteur jusqu ce que vous entendiez une r troaction Aussit t que vous entendez la r troaction diminuez le niveau du moniteur mais ne le fe...

Page 27: ...lo preciso e affidabile di modellamento del suono stato concepito per durare ed perfetto per qualsiasi applicazione audio professionale offrendo le funzioni di EQ necessarie per un bilanciamento diret...

Page 28: ...ia di rosso quando il segnale di ingresso o di uscita giunge entro 5 dB di taglio Se ci accade abbassare il segnale di ingresso o di uscita per evitare distorsione 4 Range Seleziona quale delle sue ga...

Page 29: ...riferimento alla tabella seguente per farsi un idea della gamma di frequenza dei vari strumenti e della loro significativit acustica Frequenza tipica di ciascuno strumento e voce Udito umano Vocal Sop...

Page 30: ...nsare per l acustica meno che ideale di una stanza creare un effetto filtro eliminare ronzio rumore o brusio APPLICAZIONI L AEQ215 impiega connettori XLR bilanciati TRS da 1 4 bilanciati ed RCA non bi...

Page 31: ...canale 2 dell AEQ215 seguire lo stesso schema indicato nelle fasi 1 2 Inserimento dell AEQ215 sull inserimento di un canale mixer Per questa configurazione occorre un cavo Ins stereo Stereo 1 TRS da 1...

Page 32: ...di per supportare una vasta gamma di applicazioni senza sperimentare alcuna perdita di segnale Servirsi unicamente di cavi audio schermati di alta qualit Configurazione di cablaggio L AEQ215 presenta...

Page 33: ...dell an ello Punta Manica dell an ello Punta Invio Manica Punta Return Manica 1 2 invio 3 1 2 Return 3 Centro invio Schermo Centro Return Schermo 1 terra schermo 2 Hot 2 Hot 3 Cold 1 terra schermo 3...

Page 34: ...itor fino ad ottenere il fenomeno di ritorno Appena si sente il ritorno abbassare il volume del monitor senza spegnerlo 3 Selezionare una banda EQ vicina quando si ritiene che si verifichi il ritorno...

Page 35: ...sich perfekt f r jede professionelle Audio Anwendung Es bietet die wesentlichsten EQ Funktionen die Sie f r ein einfaches spektrales Balancing oder f r die Verbesserung spezieller Klangeigenschaften...

Page 36: ...sgangssignal im Bereich von 5 dB verzerrt Clipping Wenn dies passiert reduzieren Sie das Eingangs oder Ausgangssignal um Verzerrungen zu vermeiden 4 RANGE Bereich Legt fest welche der zwei Bereiche di...

Page 37: ...ie sich folgende Tabelle an um sich ein Bild von den Frequenzbereichen und der akustischen Bedeutung Ihrer Instrumente zu machen Typische Frequenzen einzelner Instrumente und Stimmen Menschlicher H rb...

Page 38: ...ts Die Beseitigung von Brummger uschen und Rauschen ANWENDUNGEN AEQ215 verwendet symmetrische XLR symmetrische 6 3mm TRS Tip Ring Sleeve und unsymmetrische Cinch Buchsen Sie k nnen auf verschiedene We...

Page 39: ...ers und dem Kanal 2 Eingang am AEQ215 befolgen Sie das gleiche Muster wie in den Schritten 1 2 beschrieben wurde Verwendung des AEQ215 mit Mixerkanal Insert F r diese Konfiguration ist ein Stereo Inse...

Page 40: ...ignalverlust ein weites Spektrum an Anwendungen zu unterst tzen Verwenden Sie nur hochwertige und abgeschirmte Audiokabel Verdrahtungskonfiguration Das AEQ215 hat sowohl symmetrische als auch unsymmet...

Page 41: ...ing Manschette Spitze Send Manschette Spitze Return Manschette 1 2 Send 3 1 2 Return 3 Center Send Screen Center Return Screen 1 Masse Screen 2 Hei 2 Hei 3 Kalt 1 Masse Screen 3 Kalt Symmetrischer Mic...

Page 42: ...n Monitorpegel langsam bis der R ckkopplungseffekt eintritt Sobald der Effekt zu h ren ist senken Sie den Monitorpegel ab aber schalten ihn nicht ganz aus 3 W hlen Sie ein EQ Band aus das sich etwa in...

Page 43: ...eschikt voor alle professionele audiotoepassingen dankzij essenti le EQ functies zoals eenvoudige spectrale balancing of de accentuering van bepaalde geluidskarakteristieken Gebruik het apparaat voor...

Page 44: ...t ingangs of uitgangssignaal binnen de 5dB van de clippingslimiet komt Verlaag als dit voorkomt het ingangs of uitgangssignaal om vervorming te vermijden 4 Bereik Selecteert welk van de twee versterki...

Page 45: ...bij het uitbalanceren van spectrale inconsistenties in de mix Raadpleeg de tabel hieronder om een idee te krijgen van het frequentiebereik en het akoestische belang van een instrument Typische frequen...

Page 46: ...imte te compenseren Een filtereffect te cre ren Gezoem ruis of brom wegwerken TOEPASSINGEN De AEQ215 gebruikt gebalanceerde XLR gebalanceerde 1 4 TRS en ongebalanceerde RCA connectoren Ze kunnen op ve...

Page 47: ...Volg voor de verbinding van aux uitgang 2 van de mixer met de ingang van Kanaal 2 op de AEQ215 dezelfde procedure als getoond in stappen 1 2 De AEQ215 toevoegen aan de insert van een mixerkanaal Voor...

Page 48: ...ten en ondersteunt een breed gamma toepassingen zonder aan signaalverlies te lijden Gebruik alleen hoogwaardige afgeschermde audiokabels Bedradingsconfiguratie De AEQ215 beschikt zowel over gebalancee...

Page 49: ...l Tip Ring Mantel Tip Send Mantel Tip Return Mantel 1 2 Send 3 1 2 Return 3 Midden Send Afscherming Midden Return Afscherming 1 Aarding Afscherming 2 Positief 3 Negatief 1 Aarding Afscherming 3 Negati...

Page 50: ...rversterker 2 Verhoog traag het geluidsniveau van de monitor tot er feedback optreedt Verlaag het volume van de monitor van zodra u feedback hoort maar zet het niet volledig uit 3 Selecteer een freque...

Page 51: ...6 dB or 12 dB selectable High Pass Filter 40 Hz 12 dB oct Low Pass Filter 16 kHz 12 dB oct PERFORMANCE Frequency Response 20 Hz 50 kHz 0 3 dB all sliders at center Signal to Noise Ratio 117 dB THD 0...

Page 52: ...www altoprofessional com MANUAL VERSION 1 1...

Reviews: