84
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
i
i
p
p
r
r
e
e
s
s
e
e
n
n
t
t
i
i
s
s
u
u
l
l
l
l
’
’
a
a
p
p
p
p
a
a
r
r
e
e
c
c
c
c
h
h
i
i
o
o
Prima della messa in funzione,
leggere e applicare quanto contenuto
nelle istruzioni per l’uso e nelle norme
di sicurezza.
Prima degli interventi di riparazione,
manutenzione e pulizia, spegnere il
deumidificatore e disinserire la spina
di alimentazione.
Non inclinare il deumidificatore o non
trasportarlo in orizzontale.
S
S
i
i
m
m
b
b
o
o
l
l
i
i
d
d
e
e
l
l
l
l
e
e
i
i
s
s
t
t
r
r
u
u
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
p
p
e
e
r
r
l
l
’
’
u
u
s
s
o
o
Potenziale pericolo o situazione pericolosa
. La
mancata osservanza di questo avviso potrebbe
causare lesioni o danni materiali.
L
Avvisi importanti per un utilizzo conforme. La
mancata osservanza di questo avviso potrebbe
causare guasti.
Avvisi per l’utente
. Questi avvisi aiutano l’utente a
sfruttare al meglio l’apparecchio.
Montaggio, utilizzo e manutenzione
. Qui vengono
spiegate in modo chiaro le operazioni da compiere.
U
U
t
t
i
i
l
l
i
i
z
z
z
z
o
o
c
c
o
o
n
n
f
f
o
o
r
r
m
m
e
e
a
a
l
l
l
l
a
a
f
f
i
i
n
n
a
a
l
l
i
i
t
t
à
à
d
d
’
’
u
u
s
s
o
o
Il deumidificatore è indicato solo per l’utilizzo domestico, per
asciugare pareti umide, in caso di danni idrici o per ridurre
l’umidità dell’aria in ambienti chiusi.
Per utilizzo conforme alla finalità d’uso si intende anche
l’osservanza delle condizioni di funzionamento, manutenzione
e riparazione prescritte dal costruttore e il rispetto delle norme
di sicurezza contenute nelle istruzioni per l’uso.
Durante l’utilizzo della sega, attenersi inoltre alle norme
antinfortunistiche in vigore, nonché a tutte le altre norme di
sicurezza tecnica e di medicina del lavoro comunemente
accettate.
Ogni utilizzo diverso è da considerarsi come non conforme alla
finalità d’uso. Il costruttore declina ogni responsabilità per i
danni di qualsiasi genere da ciò risultanti. Il rischio ricade
esclusivamente
sull’utente.
Il costruttore declina inoltre ogni responsabilità per i danni di
qualsiasi genere che dovessero risultare da modifiche al
deumidificatore apportate in proprio dall’utente.
R
R
i
i
s
s
c
c
h
h
i
i
r
r
e
e
s
s
i
i
d
d
u
u
i
i
Anche in caso di utilizzo conforme e nonostante
l’osservanza di tutte le norme di sicurezza pertinenti,
potrebbero comunque sussistere rischi residui dovuti alla
costruzione specifica per la finalità d’uso prevista.
I rischi residui possono essere ridotti al minimo
attenendosi scrupolosamente a tutte le norme di sicurezza
e usando la sega in modo conforme alla finalità d’uso.
Attenzione e cautela riducono il rischio di lesioni alle
persone e danni alle cose.
•
Pericolo dovuto alla corrente, in caso di utilizzo di conduttori
di collegamento elettrici non a norma.
•
Contatto con parti sotto tensione in caso di componenti
elettrici aperti.
Nonostante tutte le contromisure adottate, potrebbero
comunque venirsi a creare chiari rischi residui.
I
I
n
n
d
d
i
i
c
c
a
a
z
z
i
i
o
o
n
n
i
i
d
d
i
i
s
s
i
i
c
c
u
u
r
r
e
e
z
z
z
z
a
a
Prima della messa in funzione di questi utensili, leggere e
osservare le seguenti norme e le norme antinfortunistiche
della società di assicurazione contro gli infortuni ovvero le
norme di sicurezza in vigore nei singoli paesi. In questo
modo è possibile proteggere se stessi e gli altri contro il
rischio di contusioni.
L
Consegnare le norme di sicurezza a tutte le persone
chiamate ad operare con l’apparecchio.
L
Conservare le presenti norme di sicurezza in buono
stato.
Prima dell’uso, acquisire familiarità con l’apparecchio
facendo riferimento alle istruzioni per l’uso.
Utilizzare l’apparecchio solo per la finalità d’uso per il quale
è stato costruito (si veda Utilizzo conforme alla finalità
d’uso).
Mettere in funzione l’apparecchio solo in presenza della
tensione di rete indicata.
L’operatore è responsabile nei confronti di terzi nella zona
di lavoro dell’apparecchio.
L'apparecchio non deve essere utilizzato da bambini e
ragazzi di età inferiore a 16 anni. Non sono consapevoli dei
rischi risultanti dall’uso di questi apparecchi.
Tenere l’apparecchio fuori dalla portata dei
bambini.
Mettere in funzione l’apparecchio solo con i dispositivi di
protezione completi e correttamente montati;
sull’apparecchio non modificare nulla che potrebbe
comprometterne la sicurezza.
Non accendere l’apparecchio in caso di anomalie di
funzionamento o se l’apparecchio è caduto e il cavo o la
spina si sono danneggiati o se un altro componente risulta
essere danneggiato.
Le riparazioni agli apparecchi elettrici devono essere
eseguiti esclusivamente da personale qualificato. A seguito
di riparazioni improprie, l’utilizzatore dell’apparecchio può
riportare gravi danni alla salute.
Spegnere l’apparecchio ed estrarre la spina di
alimentazione se non lo si usa, se lo si deve trasportare o
prima di pulirlo.
Spegnere l’apparecchio in caso di guasti sullo stesso,
estrarre la spina di alimentazione e informare il centro di
assistenza.
Non immergere mai l’apparecchio in acqua o in un altro
liquido.
Summary of Contents for LDH 800
Page 10: ...11 S Sc ch ha al lt tp pl la an n K K l lt te ek kr re ei is sl la au uf f...
Page 33: ...34 L L L 16...
Page 34: ...35 IEC 60245 H 07 RN F 1 5 25 2 5 25 PVC 30 mA 2 5 C L 10 cm L 230 V FI 30 mA 10 A...
Page 36: ...37 L 3 3 20 C 5 C L 45 E4 5 1 2 1 3 2 4 3 5 6 E4...
Page 37: ...38 1 2 3 3 4 5 L L 1 4 2 5 6...
Page 38: ...39 40 C 1 2 a 5 C 32 C b 30 c 10 cm a b a b...
Page 40: ...41...
Page 51: ...52 Z Z r ru uk ka a Pros me p e t te si p ilo en z ru n prohl en...
Page 61: ...62 G Ga ar ra an nt ti i Se venligst vedlagte garantierkl ring...
Page 70: ...71 K Ka ap pc cs so ol l s si i r ra aj jz z H H t t k k z ze eg g k k r r r ra am m...
Page 100: ...101 S Sc ch ha ak ke el ls sc ch he em ma a K Ko oe el lc ci ir rc cu ui it t...
Page 110: ...111 S Sc ch he em ma at t O Ob bi ie eg g c ch h o od dn ni ic cz zy y...
Page 131: ...132 Z Z r ru uk ka a Pros me pre tajte si prilo en z ru n prehl senie...
Page 140: ...141 H Hl la ad di il ln ni i k kr ro og go ot to ok k...