background image

 

 

Interrupteur marche/arrêt 

 

Ne jamais utiliser un appareil dont l'interrupteur ne fonc-

tionne pas. Les interrupteurs défectueux doivent immédia-

tement être réparés ou remplacés par le service après vente. 

 

 

 
 

  

Mise en marche

 

Appuyez sur le bouton vert    I   . La LED verte s'allume. 

  

Arrêt

 

Appuyez sur le bouton rouge   0  . La LED s'éteint. 

 

 

Sécurité de remise en marche en 

cas de panne de courant 

En cas de panne de courant, la hacheuse s‘arrête automatique-
ment (déclencheur à tension nulle). Pour une remise en marche, 
appuyez à nouveau sur le bouton vert. 

 

 

Contact

 

d'inversion 

Le moteur est équipé d'un contact d'inversion qui inverse automa-
tiquement le sens de rotation en cas de surcharge/blocage afin 
de sortir la matière coincée. Le moteur s'arrête au bout de 5 se-
condes.

 

 Actionner le bouton d'introduction 

 

afin de redémarrer le 

moteur. 

Lorsque la machine n'est pas débloquée après 
plusieurs essais, tourner le bouton de réglage (J) 
vers la gauche. 

 

 

 Actionner le bouton d'inversion

 

.

 

La matière coincée sort. 

 

 

Ensuite, régler de nouveau le contre-couteau conformément aux 
instructions du chapitre "Réglage du contre-couteau". 

 

 

Conseils 

z

 

Les gros objets ou les morceaux de bois sont enlevés en 
sens de coupe ou en sens de déblocage après un action-
nement à plusieurs reprises. 

z

 

Utilisez un bouchon ou un crochet pour enlever les objets 
bloqués dans l‘entonnoir ou dans la fente d‘éjection. 

 

Attendez toujours que la hacheuse soit à l‘arrêt avant de 

la remettre en marche. 

 

Bac collecteur 

Le bac collecteur est équipé d'une poignée de verrouillage et 

d'un dispositif d'arrêt de sécurité. 

 

L

  

Eteignez l’appareil avant de fixer ou d’enlever le bac de 
collecteur.

 

 

 

@

 

Le bac collecteur est verrouillé et raccordé ferme-
ment à la machine. 

 

@

 

Le bac collecteur est déverrouillé et détaché de la 
machine. La mise en service de la machine est im-
possible.  

L

 

Lorsque le bac collecteur est déverrouillé, la ma-
chine étant en service, elle s'arrête automatique-
ment. La LED s'éteint. 

 
 

T

T

r

r

a

a

v

v

a

a

u

u

x

x

 

 

a

a

v

v

e

e

c

c

 

 

l

l

e

e

 

 

b

b

r

r

o

o

y

y

e

e

u

u

r

r

 

 

d

d

e

e

 

 

v

v

é

é

g

g

é

é

t

t

a

a

u

u

x

x

 

 

 

ƒ

 

Adoptez une position de travail à côté ou derrière l’appareil. 
Ne restez jamais dans la zone de l’orifice d’éjection. 

ƒ

 

Toujours se tenir en dehors de la zone d'éjection lors de la 
mise en service de l'appareil. 

ƒ

 

 Les branches longues dépassant de l’appareil risquent 

d’être renvoyées en arrière lorsqu’elles seront entraînées par 
les lames !

 

Respectez la distance de sécurité ! 

ƒ

 

Ne jamais mettre les mains dans l'ouverture de remplissage 
ou d'éjection. 

ƒ

 

Maintenez le visage et le corps à distance de l’orifice de rem-
plissage. 

ƒ

 

N’introduisez jamais les mains, d’autres parties du corps ou 
vos vêtements dans le tube de remplissage, le canal 
d’évacuation ou à proximité d’autres pièces mobiles. 

ƒ

 

Avant la mise en service de la machine, vérifier 

 

l'absence de résidus de broyage dans la trémie 

 

le verrouillage du bac collecteur. 

ƒ

 

Ne renversez pas l’appareil pendant que le moteur est en 
marche. 

ƒ

 

Veiller à ce que le moteur soit exempt de déchets et d'autres 
accumulations afin de le protéger contre des dommages ou 
un éventuel incendie. 

ƒ

 

Lors du remplissage, veillez à ce que des pièces en métal, 
des pierres, des bouteilles ou d‘autres objets n’entrent pas en 
contact avec des objets à broyer dans l’entonnoir. 

ƒ

 

Si des objets extérieurs entrent dans l’entonnoir ou si 
l’appareil commence à émettre des bruits ou des vibrations 
inhabituelles, arrêtez immédiatement l’appareil et immobilisez-
le. Débranchez la fiche et effectuez les points suivants : 

 

examiner les dommages 

 

remplacer ou réparer les pièces endommagées 

 

vérifier l’appareil et resserrer les pièces dévissées 

 Vous ne devez pas réparer l’appareil si vous n’êtes pas 

autorisé à le faire (voir consignes de sécurité). 

 
 

 

Qu’est-ce que je peux broyer? 

Oui:

 

 

branches de tout type, ayant un diamètre de max., suivant la 
nature et la fraîcheur du bois 

 

déchets de jardin humides et flétris, déjà entreposés depuis 
plusieurs jours uniquement en alternance avec le broyage de 
branches 

06

Summary of Contents for BROY-2800-PC

Page 1: ...Seite 2 Garden Shredder Original instructions Safety instructions Spare parts Page 10 Broyeur de v g taux Notice originale Consignes de s curit Pi ces de rechange BROY 2800 PC...

Page 2: ...es D claration de conformit CE Garantie Pi ces de rechange F Fo ou ur rn ni it tu ur re e Apr s le d ballage de la machine v rifiez le contenu du carton quant l int gralit des pi ces la pr sence ventu...

Page 3: ...de d chets sans consistance ferme par ex d chets de cuisine est formellement exclu Le broyeur de v g taux est destin uniquement une utilisation priv e la maison et dans le jardins Sont consid r s comm...

Page 4: ...eur ainsi que toutes les pi ces rotatives contre les d t rio rations dues une vitesse excessive Veuillez vous adresser au S A V en cas de probl me Ne jamais mettre en service sans l entonnoir Ne pas m...

Page 5: ...des diff rentes pi ces de la machine est effectuer par le fabricant ou l un de ses services apr s vente N utiliser que des pi ces de rechange d origine L utilisation d autres pi ces de rechange pourr...

Page 6: ...chine tant en service elle s arr te automatique ment La LED s teint T Tr ra av va au ux x a av ve ec c l le e b br ro oy ye eu ur r d de e v v g g t ta au ux x Adoptez une position de travail c t ou...

Page 7: ...r un fonctionnement efficace la distance doit tre la plus courte possible Des d chets souples ou des branches mouill es peuvent tre d chir es au lieu d tre coup es Un contre couteau us apr s un action...

Page 8: ...de r glage J 2 Actionner le bouton d inversion le condensateur est d fectueux confier l appareil au constructeur en vue de sa r pa ration ou l envoyer une adresse mentionn e par ses soins La mati re h...

Page 9: ...s a l C 4 2 P I n o i t c e t o r p e d e p y T Protection de secteur Suisse UK 16 A retard e 13 A retard e D D c c l la ar ra at ti io on n d de e c c o on nf fo or rm mi it t C C E E N S No 0627 BRO...

Page 10: ...r a t S Working with the garden shredder 14 Adjusting the fixed counter blade 15 5 1 g n i n a e l c d n a e c n a n e t n i a M 6 1 s t l u a f l a n o i t a r e p O a t a d l a c i n h c e T y t i m...

Page 11: ...th soil waste without solid consistency e g kitchen scraps is explicitly excluded The garden shredders are suitable for private use in gardens and allotments As garden shredders for private gardens an...

Page 12: ...nst damage due to excess speed Contact the customer service in case of prob lems Do not operate without the funnel Do not modify the device or parts of the device respectively Do not hose down the dev...

Page 13: ...em bled To avoid toppling place the shredder on a firm horizontal surface Do not use this machine on a paved area covered with gravel on which thrown out material can cause injury The machine should o...

Page 14: ...Never stand near the ejection opening Always keep away from the ejection area when starting the machine Longer material that is protruding from the device could spring back when it is drawn in by the...

Page 15: ...ide of the plastic housing To adjust the distance turn the adjusting knob D clock wisely so that the screw C moves toward the cutting roller Turn until fine aluminium chips are falling from the ejecti...

Page 16: ...o the shredder The cutting roller is running in reverse Wrong switch position Switch off device and switch over direction of rotation selector switch Shredding material caught in funnel Press the infe...

Page 17: ...ec c l la ar ra at ti io on n o of f C C o on nf fo or rm mi it ty y according to EC directive 2006 42 EC We herewith declare under our sole responsibility that the product Garden Shredder model BROY...

Page 18: ...18...

Page 19: ...19...

Page 20: ...er Orders must quote the following information Colour of appliance Spare parts no Designation Quantity required Garden shredder model Garden shredder type Example orange 380359 upper enclosure part 1...

Reviews: