background image

 

7

 

Vous ne devez pas mettre la machine en route 

avant d’avoir lu attentivement ce mode d’emploi, 
d’avoir observé toutes les informations indiquées 
et d’avoir monté la machine tel que cela est décrit. 

 

Conserver cette notice d’utilisation pour toute utilisation 

future. 

 
 

Table des matières 

 

CE-Déclaration de conformité 

                                                       2

Description de l'appareil/ Pièces de rechange 

3

Montage

                                                                                   4 - 

6

Fourniture   

                                                                                   7

Symboles  

                                                                               

9

Utilisation conforme 

                                                                      

9

Risques résiduels 

2

9

Consignes de sécurité 

2

9

Consignes de transport 

                                                               1

0

Installation

                                                                                    10

 

Mise en service 

                                                                           10

Travaux avec le fendeur de bûches 

                                            1

1

Entretien et nettoyage 

                                                                 13

Caractéristiques techniques 

                                                        14

Pannes possibles 

                                                                        15

Garantie 

15

 
 

Fourniture 

 

  

Après le déballage de la machine, vérifiez le contenu du 
carton quant à 

 

l’intégralité des pièces 

 

la présence éventuelle de dommages dus au transport. 

Informez immédiatement le revendeur, le transporteur et / ou le 
fabricant en cas de réclamation. Sachez que les réclamations 

ultérieures ne sont plus acceptées. 

 

ƒ

 

1 bloc d'assemblage prémonté 

ƒ

 

1 axe 

ƒ

 

1 bras de commande droit 

ƒ

 

1 sachet d’accessoires 

ƒ

 

1 bras de commande gauche 

ƒ

 

1 notice d’utilisation 

ƒ

 

1 dessus de table

 

ƒ

 

1 déclaration de garantie 

ƒ

 

2 roues 

ƒ

 

Croix de fendage 

ƒ

 

2 enjoliveurs 

 

 
 

Symboles utilisés sur cet appareil 

 

 

Avant la mise en service, lire et respecter les 

instructions de service ainsi que les consignes de 
sécurité. 

 

Attention ! 

Avant de réaliser les travaux de réparation, de 
maintenance et d’entretien, arrêter le moteur et retirer 
la fiche secteur. 

 

Danger de coupure et de coincement, ne jamais 

toucher les zones dangereuses tant que le fendoir se 
déplace. 

 

N'enlevez pas les souches coincées avec les mains. 

Seul l’utilisateur doit se tenir dans la zone de 

travail de la machine. Les autres personnes, 

tout comme les animaux domestiques et de 
rente, doivent respecter une distance minimale 
(5 m). 

Durant les travaux, porter un dispositif de protection 

de l'ouïe, de protéger de l'ouïe. 

Durant les travaux, porter une visière de protection, 

de protéger les yeux contre les copeaux et les éclats. 

 

Durant les travaux, porter des gants de protection afin 

de protéger les mains contre les copeaux et les 
éclats. 
Durant les travaux, porter des chaussures de sécurité 

afin de protéger les pieds contre une chute 
accidentelle des troncs. 
Tenez votre zone de travail en ordre ! Le désordre 

peut causer des accidents. 

L’huile est inflammable et peut exploser. Il est interdit 

de fumer et de faire un feu nu. 

 

Éliminez l’huile usée conformément à la 

réglementation en vigueur (point de collecte d’huile 
usée sur place). Il est interdit de vidanger les huiles 

usées dans le sol ou de les mélanger aux déchets. 
Il est interdit de démonter ou de modifier les 

dispositions de protection et de sécurité. 

Fixez toujours toute votre attention sur le mouvement 

de la lame à fendre. 

Pendant le fendage, fixer le morceau 

de bois à l'aide des griffes. 

Purgez l'air du système hydraulique 

avant de mettre la fendeuse à bois 
de chauffage en service. (voir 
« Installation ») 

 
 

Symboles utilisés sur l’appareil /

 

 

l’emballage 

 

Les appareils électriques ne doivent pas être éliminer 
via les ordures ménagères. Éliminer les appareils, les 
accessoires et leur emballage par voie du recyclage 
écologique. 

Conformément à la directive européenne 2012/19/UE relative aux 

déchets d’équipements électriques et électroniques, les appareils 
électriques ne pouvant plus être utilisés doivent être collectés 
séparément et recyclés d'une manière respectueuse de 
l'environnement. 
 

 
 

Summary of Contents for FEND-V06-M

Page 1: ...GB F Fendeuse verticale Notice originale Page xx Log splitter Original instructions Page xx FEND V06 M...

Page 2: ...1 65 EU d clarons sous notre responsabilit exclusive que le produit Brennholzspalter Fendeur de bois br ler FEND V06 M Num ro de s rie 000001 020000 est conforme aux dispositions de la directive CE su...

Page 3: ...m q qu ui in na a L L a ai it tt te ee en n k ku uv va au us s A A b be er re en nd de ez z s s l le e r r s s a a O Op pi is s u ur re e a aj ja a D De es s c cr ri iz zi io on ne e d de el ll l a ap...

Page 4: ...A As s s s e em mb bl ly y M Mo on nt ta ag ge e Mount control arms Tip grease the metal plates at first Insert control arms and insert pipe in recess of cross connection Mettre les bras de commande e...

Page 5: ...able top Locking bolt is available in the installation position Fit the table into the appropriate mounting angles Pay attention that the locking bolt is engaged Montage de plateau de table De crochet...

Page 6: ...essaire montaz le manette de verrouillage Mount splitting corss Fasten the splitting cross using the hexagon nut M8x20 on the splitting blade Montage du con de fente Fixez la croix de fendage avec l c...

Page 7: ...oinc es avec les mains Seul l utilisateur doit se tenir dans la zone de travail de la machine Les autres personnes tout comme les animaux domestiques et de rente doivent respecter une distance minimal...

Page 8: ...e en cas de travaux particuli rement longs sur la machine sans protection acoustique Il se pourrait donc que des risques r siduels non apparents persistent bien que toutes les mesures de protection ai...

Page 9: ...r d rouler le c ble compl tement N employez pas le c ble des fins pour lesquelles il n est pas pr vu Prot gez le c ble de la chaleur l huile et des ar tes tranchantes Ne tirez pas sur le c ble pour re...

Page 10: ...ue le liquide hydraulique pr sente un risque Assurez vous que la machine et la zone de travail sont propres et exemptes de t ches d huiles Risque de glissement et d incendie Contr lez r guli rement si...

Page 11: ...r paratifs Pr parez le bois fendre en le coupant aux dimensions maximales et veillez ce que le bois soit d coup en ligne droite Positionnez le bois sur le fendeur de mani re ne pas vous mettre en dang...

Page 12: ...de retour Dans ce cas veuillez proc der de la mani re suivante 1 D brancher l appareil 2 Fixez selon la longueur du tronc que vous souhaitez fendre le dessus de table dans la position sup rieure ou fa...

Page 13: ...sants us s ou endommag s les d fauts de montage ou d tat des couvercles et dispositifs de protection graissez la colonne de fendage r guli rement ou huilez la avec une huile pulv risation non polluant...

Page 14: ...ntes Shell Tellus T 22 Aral Vitam Gf 22 BP Energol HLP 22 Mobil DTE 11 ou des huiles quivalentes Ne pas employer d autres sortes d huiles L emploi d autres sortes d huiles peut influencer le fonctionn...

Page 15: ...ge de la tringlerie Employer un c ble appropri La colonne de fendage se r tracte en oscillant ou en provoquant de fortes vibrations Le circuit contient de l air La colonne de fendage n est pas assez l...

Page 16: ...ting blade is moving Do not remove jammed logs with your hands Nobody else should be in the working area of the machine other than the operator Keep other persons or animals out of the danger area min...

Page 17: ...spite of all the precautionary measures taken non obvious residual risks can still exist S Sa af fe e w wo or rk ki in ng g Before commissioning this product read and keep to the following advice Also...

Page 18: ...roved and appropriately labelled for outdoor use Do not set up any provisional electrical connections Never bypass protective devices or deactivate them The electrical connection or repairs to electri...

Page 19: ...ves safety shoes to protect yourself from possible injury Never try to split logs containing nails wire or other similar objects Already split wood and wood chips create a dangerous working area The o...

Page 20: ...cutter 1 Place the log on the splitting table and press the two control handles to bring the splitting blade down to approx 2 cm above the log 2 Release one control handle so that the blade stays in t...

Page 21: ...lly move the stuck log with a crowbar backwards and forwards to loosen it Don t damage the splitting pillar Never hammer on the stuck log Never use a saw to cut the stuck log out of the machine Do not...

Page 22: ...arried out after 50 operating hours and then every 500 operating hours Two persons are required for this Changing the oil 1 The splitting column must be in run in state 2 Now remove the dipstick 3 Pla...

Page 23: ...uired dimensions Sharpen splitting blade check for burrs or notches Check the oil level and add more oil if necessary If the problem cannot be rectified refer to the manufacturer or other approved ser...

Page 24: ...Year of construction Ann e de construction Altrad Saint Denis za des pierres jaunes 42750 Saint Denis de Cabanne Tel 33 0 4 77 44 24 77 Fax 33 0 4 77 60 29 34 E mail asd altrad com Internet www altra...

Reviews: