background image

DE

20

www.altrex.com

3. Teleskopleitern

Alle Verriegelungsmechanismen 

für die Verlängerungen müssen 

vor Gebrauch überprüft und 

verriegelt werden.

Achten Sie darauf, dass sich 

beim Einfahren der Leiter keine 

Hände/Finger zwischen den 

Sprossen befinden.

Stehen Sie nicht auf dem letz-

ten Meter der Teleskopleiter.

Gebrauchsanweisung für Teleskopleitern

Vor dem Gebrauch

-   Verwenden Sie die Leiter niemals ohne Stabilitätsstange, wenn sie länger als 3,00  

     Meter ausgefahren ist.

-   Montieren Sie vor Gebrauch die mitgelieferte Stabilitätsstange gemäß der Montage 

     anleitung an der Stabilitätsstange.

Ausfahren einer Teleskopleiter auf ihre maximale Höhe

-   Stellen Sie die Teleskopleiter aufrecht auf eine saubere und stabile Fläche. 

-   Setzen Sie einen Fuß auf die untere Sprosse, um die Leiter in Position zu halten,  

     wenn Sie sie herausziehen. (Abb. 1).

-   Beim Ausfahren einer Teleskopleiter beginnen Sie mit der oberen Sprosse und  

     schieben diese heraus, bis die Sprosse einrastet. Dies geschieht nur, wenn die dar 

     unterliegende Sprosse beim Ausfahren ebenfalls nach oben gezogen wird. Anson 

     sten verriegelt sich die Sprosse nicht von selbst. Die Sprosse ist verriegelt, wenn die  

     Verriegelungsknöpfe (links und rechts unter der Sprosse) vollständig ausgefahren  

     sind (Abb. 2). Für zusätzliche Sicherheit ist die Leiter so konstruiert, dass sie langsam  

     ein- und ausfährt. Dies kann zusätzliche Kraft erfordern, um die Leiter zu verlän 

     gern. Gleiches gilt für die nachfolgenden Sprossen, bis die Teleskopleiter vollständig  

     ausgefahren ist.

-   Überprüfen Sie nochmals die Position aller Verriegelungsknöpfe unter den Sprossen  

     und aller Schieber auf der Leiter. (Abb. 2)

-   Überprüfen Sie, ob alle Sprossenabstände gleich sind (Abb. 5).

Ausfahren einer Teleskopleiter auf eine Zwischenlänge

-   Stellen Sie die Teleskopleiter aufrecht auf eine saubere und stabile Fläche.

-   Setzen Sie einen Fuß auf die untere Sprosse, um die Leiter in Position zu halten,  

     wenn Sie sie herausziehen.

-   Beim Ausfahren einer Teleskopleiter beginnen Sie mit der zweiten Sprosse nach der  

     unteren Sprosse und schieben diese heraus, bis die Sprosse einrastet. Überprüfen  

     Sie dazu, ob die Position der Verriegelungsknöpfe (links und rechts) unter der Spros 

     se liegt (Abb. 2). Für zusätzliche Sicherheit ist die Leiter so konstruiert, dass sie langs 

     am ein- und ausfährt. Dies kann zusätzliche Kraft erfordern, um die Leiter zu verlän 

     gern.

-   Überprüfen Sie nochmals die Position aller Verriegelungsknöpfe unter den Sprossen  

     und aller Schieber auf der Leiter (Abb. 2).

-   Überprüfen Sie, ob alle Sprossenabstände gleich sind (Abb. 5).

-   Wenn die Leiter teilweise ausgefahren ist, müssen sich die restlichen Sprossen im 

     mer oben auf der Leiter befinden (Abb. 1). 

Summary of Contents for 500369

Page 1: ...telescoopladders FR Instructions pour chelles t lescopiques EN Instructions for telescopic ladders DE Anleitung f r Teleskopleitern ES Instrucciones para escaleras telesc picas 3 8 13 18 23 739466 B...

Page 2: ...2 www altrex com TLW SCB S picto 3 4 5 6 2 MAX MIN 1 3 4 5 2 MAX MIN 1 TLW SCB S picto 5 6 TLW SCB S picto 3 4 5 6 3 4 5 6 2 MAX MIN 1 3 4 6 7...

Page 3: ...g max kg 150 Gebruik de ladder niet op een ondergrond die niet vlak of niet stevig genoeg is Niet overstrekken Zet de ladder niet op verontreinigde grond OIL OIL H H2 2O O Maximum aantal gebruikers ma...

Page 4: ...jk zekeren Gebruik niet geleidende ladders voor onvermijdelijke elektrische werkzaamheden Wijzig niets aan het ontwerp van de ladder Verplaats de ladder niet als er iemand op staat Plaats ladders alti...

Page 5: ...veiligheid is de ladder zo geconstrueerd dat de ladder vertraagd in en uitschuift Hierdoor kan het uitschuiven van de ladder extra kracht vergen Doe dit ook bij de daaropvolgende sporten totdat de te...

Page 6: ...of de grendels indien aanwezig niet beschadigd of verroest zijn en correct werken De ladder NIET gebruiken als een van de bovengenoemde checks niet volledig kan worden voldaan Het inschuiven van een t...

Page 7: ...o Altrex is niet aansprakelijk voor schade veroorzaakt door foutieve montage en of reparatie Tegen een vergoeding kan Altrex worden ingeschakeld voor reparatie van uw product c q de montage van de des...

Page 8: ...chelle endommag e Charge totale maximale max kg 150 N utilisez pas l chelle sur un support in gal ou meuble Ne tentez pas d acc der un point trop loign Ne montez pas l chelle sur un sol souill OIL OIL...

Page 9: ...les portes pas les issues de secours et fen tres sur le chantier Utilisez des chelles non conductrices pour des travaux devant tre r alis s sous tension lectrique Ne modifiez pas la conception de l c...

Page 10: ...chelle a t con ue pour ralentir le pliage et le d pliage Le d pliage de l chelle peut donc n cessiter un effort suppl mentaire Proc dez de la m me fa on avec les chelons suivants jusqu ce que l chell...

Page 11: ...chelle v rifiez si les verrous ventuels ne sont pas endommag s ou corrod s et s ils fonctionnent correctement Si l un des contr les ci dessus ne peut tre pleinement satisfait vous ne pouvez PAS utilis...

Page 12: ...es caus s par un montage et ou une r paration incorrects Moyen nant r mun ration vous pouvez faire appel Altrex pour la r paration de votre produit ou pour le montage des pi ces en question Entreposag...

Page 13: ...max kg 150 Do not use the ladder on a surface that is not flat or sufficiently sturdy Do not overreach Do not put the ladder on contaminated ground OIL OIL H H2 2O O Maximum number of users max 1 Only...

Page 14: ...except emergency exit doors in the work area Use non conductive ladders for unavoidable work on electricity Do not modify the design of the ladder Do not move the ladder with someone standing on it Al...

Page 15: ...additional safety the ladder is con structed in such a way that it retracts and extends slowly Extending the ladder might therefore demand extra power Repeat this with the next rungs until the telesco...

Page 16: ...heck whether the locks if present are not damaged or corroded and function properly Do NOT use the ladder if you cannot completely comply with all the aforementioned checks Retracting a telescopic lad...

Page 17: ...ting and or repair Altrex can be engaged for a fee to repair your product and or mounting the parts concerned Warranty stipulations Please visit www altrex com warranty for checking the warranty stipu...

Page 18: ...f ebenen und belastbaren Fl chen Nicht berstrecken Stellen Sie die Leiter nicht auf kontaminierten Boden OIL OIL H H2 2O O Maximale Anzahl der Benutzer max 1 Besteigen Sie die Leiter nie R ckw rts Hal...

Page 19: ...rbeitsbereich nach M glichkeit sichern Verwenden Sie nicht leitf hige Leitern f r notwendige elektrische Arbeiten ndern Sie nicht das Design der Leiter Bewegen Sie die Leiter nicht wenn jemand darauf...

Page 20: ...ausgefahren sind Abb 2 F r zus tzliche Sicherheit ist die Leiter so konstruiert dass sie langsam ein und ausf hrt Dies kann zus tzliche Kraft erfordern um die Leiter zu verl n gern Gleiches gilt f r...

Page 21: ...nd ob sie ordnungsgem funktionieren Verwenden Sie die Leiter NICHT wenn eine der oben genannten berpr fungen ein negatives Ergebnis ergibt Einschieben einer Teleskopleiter Stellen Sie die Teleskopleit...

Page 22: ...nicht f r Sch den die durch unsachgem e Montage und oder Reparatur entstehen F r die Re paratur Ihres Produkts oder die Montage der entsprechenden Teile kann Altrex gegen Geb hr hinzugezogen werden G...

Page 23: ...m xima total recibido y permitida max kg 150 No use la escalera sobre una superficie que no est llana o no sea lo suficientemente s lida No se estire demasiado No ponga la escalera sobre tierra conta...

Page 24: ...a de trabajo Use escaleras no conductoras para tareas el ctricas inevitables No cambie nada del dise o de la escalera No cambie de lugar una escalera si hay alguien subido Coloque las escaleras siempr...

Page 25: ...que se extienda y recoja lenta mente Por eso para sacar la escalera hay que aplicar cierta fuerza Repita la oper aci n con los pelda os siguientes hasta que la escalera telesc pica se haya exten dido...

Page 26: ...asa compruebe que los bloqueos si los hubiera no est n ni da ados ni oxidados y que funcionan correctamente NO use la escalera si no se puede completar alguno de los controles anteriores El replegar u...

Page 27: ...go del cliente Altrex no se responsabiliza por el da o provocado por un montaje y o reparaci n incorrectos Se puede contratar a Altrex para la reparaci n de su producto o en su caso para montar las pi...

Page 28: ...Copyright Altrex B V 2020 Altrex BV Mindenstraat 7 8028 PK Zwolle 31 0 38 455 77 00 info altrex com www altrex com...

Reviews:

Related manuals for 500369