background image

Relax. It’s an Altrex.

pag. 

van 20

NL

Veilig gebruik van een RolGuard 

Lees voor het gebruik van de RolGuard  deze gebruiksaanwijzing goed door! 

Bewaar deze ook om later na te kunnen lezen. 

Voor gebruik

•   Controleer na ontvangst en vóór ieder gebruik alle onderdelen van de RolGuard  op hun toestand 

en kijk of alle onderdelen aanwezig zijn.

•   Inspecteer, iedere keer voor gebruik, de RolGuard  geregeld op gebreken zoals vervorming en 

slijtage.

•   Gebruik nooit een beschadigde of gebroken RolGuard . Tijdelijke reparaties zijn niet toegestaan.

•   Laat iedere beschadiging aan een RolGuard  zo spoedig mogelijk repareren, in ieder geval voor 

een volgend gebruik, door een ter zake deskundige.

•  Trappen voor professioneel gebruik moeten periodiek worden gekeurd door een deskundige. 

•   Houd de RolGuard  zoveel mogelijk vrij van ongerechtigheden zoals natte verf, modder, sneeuw 

en olie. 

•  Onderhoud een RolGuard  conform de voorschriften.

•  Vernietig een gebroken, versleten of onherstelbaar beschadigde RolGuard .

Plaatsen van een RolGuard

•   Verzeker uzelf, iedere keer, dat de RolGuard geschikt is voor het doel waarvoor u het gaat gebrui-

ken. Gebruik de RolGuard  uitsluitend voor het doel waarvoor deze is vervaardigd. Gebruik de 

RolGuard niet als steiger of stellage e.d. Gebruik een RolGuard  alleen vrijstaand.

•   Belast een RolGuard  niet boven 500 kg, de maximale belasting voor een bordes bedraagt 500 

kg. De maximale belasting voor een trede bedraagt 150 kg (persoon die de RolGuard  beklimt 

inclusief eventuele ‘bagage’).

•   Plaats de RolGuard  altijd op een stevige, stabiele, horizontale en niet gladde ondergrond waarin de 

voeten/wielen van de RolGuard niet kunnen wegzakken en/of wegglijden. Dus niet op tafels, kisten, 

kratten en andere onstabiele ondergronden, zoals modderige bodem en los zand. 

•  Monteer een RolGuard vast aan de grond. 

•  Zet de wielen van de RolGuard, aan de voorzijde, voor gebruik ALTIJD op de rem. 

•  Plaats een RolGuard altijd zo dicht mogelijk bij het werk.

•   Neem extra voorzorgsmaatregelen wanneer de RolGuard  voor een deuropening, openslaand 

raam of in een passage e.d. moet worden opgesteld. Zorg er voor dat er geen mensen tegen de 

RolGuard  aan, of er onderdoor kunnen lopen.

•  

Plaats een aluminium RolGuard  nooit binnen een afstand van 2,5m van niet 

 

geïsoleerde - onder spanning staande - elektrische delen van laagspanningsinstallaties en -netten. 

Plaats een aluminium RolGuard  nooit nabij delen van hoogspanningsinstallaties.

•  Laat een opgestelde RolGuard nooit onbeheerd achter. Denk aan (spelende) kinderen.

•   Telescopische uitzetpoten geheel uitklappen en uitschuiven, zodat ze direct op de ondergrond  

afsteunen. De borgklemmen dienen volledig aangedraaid en gesloten te zijn.

 

 

 

 

Summary of Contents for RolGuard

Page 1: ...t s an Altrex NL Gebruiksaanwijzing RolGuard 3 FR Instructions pour RolGuard 6 DE Gebrauchsanweisung RolGuard 9 EN Instructions for RolGuard 12 ES Instrucciones para RolGuard 15 www altrex com 750253...

Page 2: ...Relax It s an Altrex pag 2 van 20...

Page 3: ...of stellage e d Gebruik een RolGuard alleen vrijstaand Belast een RolGuard niet boven 500 kg de maximale belasting voor een bordes bedraagt 500 kg De maximale belasting voor een trede bedraagt 150 kg...

Page 4: ...gereedschap Aluminium RolGuard geleid elektrische stroom Neem altijd maatregelen zodat een stroomdraad niet bekneld kan raken of kan blijven haken bij het beklim men verschuiven of verplaatsen van de...

Page 5: ...nzake de aard of de kwaliteit van toegepaste materialen 4 Bij levering geconstateerde gebreken moeten onverwijld ter kennis van Altrex worden gebracht Indien dit niet gebeurt vervalt de garantie Om ee...

Page 6: ...qu chafaudage ou estrade etc Utilisez la RolGuard unique ment de mani re ind pendante Ne chargez pas une RolGuard avec une charge sup rieure 500 kg la charge maximale pour un palier est de 500 kg La...

Page 7: ...de produits pouvant affecter la capacit de r action Faites attention en utilisant des quipements lectriques La RolGuard en aluminium conduisent le courant lectrique Prenez toujours des pr cautions pou...

Page 8: ...vis es au point 2 d Modification de dispositions l gales concernant la nature qualit des mat riaux utilis s 4 Les d fauts constat s la livraison doivent imm diatement tre signal s Altrex Sinon la gara...

Page 9: ...Verwenden Sie eine RolGuard einen nur freistehend Die Gesamtbelastung einer RolGuard sollte 500 kg nicht bersteigen Die zul ssige H chstbelast barkeit eines Podestes betr gt 500 kg Die zul ssige H ch...

Page 10: ...nter Einfluss von Alkohol Medikamenten oder Mitteln die das Reaktionsverm gen beeintr chtigen k nnen Seien Sie sehr vorsichtig mit elektrischen Ger ten RolGuard aus Aluminium ist Strom leitend Tref fe...

Page 11: ...die Art und Qualit t des verwendeten Materials 4 M ngel die bei der Lieferung festgestellt werden m ssen Altrex unverz glich gemeldet werden Wird eine solche Meldung verabs umt dann verf llt die Garan...

Page 12: ...a person climbing the RolGuard including any baggage Always stand the RolGuard on a firm stable horizontal surface which is not slippery This will en sure that the wheels feet of the RolGuard cannot s...

Page 13: ...wer cable cannot become trapped or become caught when climbing sliding or repositioning the RolGuard Check beforehand that the electrical cable of your tool is not damaged Frequently check that the wh...

Page 14: ...the product 4 Any defects that are found upon the delivery of the product should be reported immediately to Altrex Should notification of these defects not take place immediately the warranty will be...

Page 15: ...aut noma No utilice nunca una RolGuard con una carga superior a 500 Kg la carga m xima para una pla taforma es de 500 Kg La carga m xima para un pelda o es de 150 Kg a una persona ascen diendo la Rol...

Page 16: ...ras sustancias que puedan afectar a su capacidad de reac ci n Preste atenci n al utilizar equipo el ctrico La RolGuard de aluminio conducen la corriente Tome las medidas necesarias para que el cable d...

Page 17: ...n el producto en el momento de su entrega debe ser comunicado inmediatamente a Altrex Si la notificaci n de estos defectos no se realizase de forma inmediata la garant a quedar a anulada y sin efecto...

Page 18: ...Relax It s an Altrex pag 18 van 20...

Page 19: ...ist nicht gestattet ohne vorheriger Zustimmung der Altrex B V Zwolle die Inhalte dieser Ausgabe zu vervielf ltigen in einem automatisierten Datenbestand zu speichern oder zu ver ffentlichen in welcher...

Page 20: ...Altrex B V P O Box 30160 8003 CD Zwolle The Netherlands www altrex com Relax It s an Altrex 750253 A 0717 P0717 M0717...

Reviews: