background image

Relax. It’s an Altrex.

pag. 

van 20

FR

Sichere Benutzung einer RolGuard 

Bitte lesen Sie vor dem Gebrauch der RolGuard diese Gebrauchsanweisung sorgfältig durch! Be-

wahren Sie diese für späteres Nachschlagen. Lesen Sie auch sorgfältig die Anweisungen   Bildsym-

bole auf dem Produkt selbst.

Vor dem Gebrauch

•    Überprüfen Sie nach dem Erhalt und vor jedem Gebrauch alle Teile der RolGuard  auf ihren Zus-

tand und ihre Funktionsfähigkeit und achten Sie darauf, dass alle Teile vorhanden sind.

•   Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch die RolGuard  auf Fehler und Mängel, wie z.B. Verformung 

und Verschleiß.

•   Verwenden Sie niemals eine beschädigte oder gebrochene RolGuard oder einen beschädigten 

oder gebrochenen . Provisorische Reparaturen sind nicht zulässig. Lassen Sie jede Beschädigung 

an einer RolGuard einem  so schnell wie möglich, auf jeden Fall vor dem nächsten Gebrauch, von 

einem sachkundigen Fachmann reparieren.

•   Der RolGuard für den beruflichen Einsatz müssen in regelmäßigen Abständen von einem Fach-

mann überprüft werden.

•  

Halten Sie die RolGuard möglichst frei von Mängeln, wie z.B. feuchte Farbe, 

 

Schmutz, Schnee und Öl.

•  Warten und pflegen Sie die RolGuard  vorschriftsgemäß.

•   Entsorgen Sie eine gebrochene, abgenützte oder irreparabel beschädigte RolGuard oder einen 

gebrochenen, abgenützten oder irreparabel beschädigten .

In Position bringen und/oder Aufstellen einer RolGuard 

•   Vergewissern Sie sich bei jedem Gebrauch, ob die RolGuard der  für den Zweck, wofür Sie sie 

verwenden möchten, auch wirklich geeignet ist. Verwenden Sie die RolGuard  ausschließlich für 

den Zweck, für den sie hergestellt wurden. Benutzen Sie die RolGuard nicht als Gerüst oder Bock 

u.Ä. Verwenden Sie eine RolGuard/einen  nur freistehend.

•   Die Gesamtbelastung einer RolGuard sollte 500 kg nicht übersteigen. Die zulässige Höchstbelast-

barkeit eines Podestes beträgt 500 kg. Die zulässige Höchstbelastbarkeit einer Stufe beträgt 150 

kg (d.h. die Person auf der RolGuard  dem  einschließlich eventueller zusätzlicher Ausrüstungsge-

genstände darf dieses Gewicht nicht überschreiten).

•   Stellen Sie die RolGuard  immer auf einer festen, stabilen, waagerechten und rutschfesten Fläche 

auf, auf der die Lenkrollen/ Leiterfüße der RolGuard  nicht einsinken und/oder wegrutschen kön-

nen. Also niemals auf Tischen, Kisten, Lattenkisten und anderen instabilen Oberflächen, wie z.B. 

auf schlammigem Boden und losem Sand aufstellen.

•   Ein  ist am Boden zu befestigen.

•   Die Bremsen der vorderen Lenkrollen der RolGuard müssen vor jedem Gebrauch IMMER fixiert 

werden.

•  Stellen Sie eine RolGuard  einen  immer so nahe wie möglich am Arbeitsplatz auf.

•   Treffen Sie zusätzliche Sicherheitsvorkehrungen, wenn die RolGuard  der  vor einer Türöffnung, 

einem Flügelfenster oder in einem Durchgang usw. aufgestellt werden muss. Sorgen Sie dafür, 

dass keine Personen gegen die RolGuard  laufen oder darunter durchgehen können.

•   Stellen Sie eine RolGuard  aus Aluminium nie innerhalb eines Abstandes von 2,5 m von nicht is-

olierten – unter Spannung stehenden – elektrischen Komponenten von Niederspannungsanlagen 

und –netzen auf. Stellen Sie eine Aluminium-RolGuard oder einen Aluminium- niemals in der Nähe 

von Hochspannungsanlagen und deren Komponenten auf.

•   Lassen Sie eine aufgestellte RolGuard einen aufgestellten  niemals unbeaufsichtigt. Denken Sie an 

(spielende) Kinder.

•   Teleskopierbare Ausleger so in Einsatzposition bringen, das die Streben komplett ausgeklappt sind und die Aus-

leger stets Kontakt mit dem Boden haben. Die sicherungsklemmen müssen vollständig angezogen und ges-

chlossen sein.

 

DE

Summary of Contents for RolGuard

Page 1: ...t s an Altrex NL Gebruiksaanwijzing RolGuard 3 FR Instructions pour RolGuard 6 DE Gebrauchsanweisung RolGuard 9 EN Instructions for RolGuard 12 ES Instrucciones para RolGuard 15 www altrex com 750253...

Page 2: ...Relax It s an Altrex pag 2 van 20...

Page 3: ...of stellage e d Gebruik een RolGuard alleen vrijstaand Belast een RolGuard niet boven 500 kg de maximale belasting voor een bordes bedraagt 500 kg De maximale belasting voor een trede bedraagt 150 kg...

Page 4: ...gereedschap Aluminium RolGuard geleid elektrische stroom Neem altijd maatregelen zodat een stroomdraad niet bekneld kan raken of kan blijven haken bij het beklim men verschuiven of verplaatsen van de...

Page 5: ...nzake de aard of de kwaliteit van toegepaste materialen 4 Bij levering geconstateerde gebreken moeten onverwijld ter kennis van Altrex worden gebracht Indien dit niet gebeurt vervalt de garantie Om ee...

Page 6: ...qu chafaudage ou estrade etc Utilisez la RolGuard unique ment de mani re ind pendante Ne chargez pas une RolGuard avec une charge sup rieure 500 kg la charge maximale pour un palier est de 500 kg La...

Page 7: ...de produits pouvant affecter la capacit de r action Faites attention en utilisant des quipements lectriques La RolGuard en aluminium conduisent le courant lectrique Prenez toujours des pr cautions pou...

Page 8: ...vis es au point 2 d Modification de dispositions l gales concernant la nature qualit des mat riaux utilis s 4 Les d fauts constat s la livraison doivent imm diatement tre signal s Altrex Sinon la gara...

Page 9: ...Verwenden Sie eine RolGuard einen nur freistehend Die Gesamtbelastung einer RolGuard sollte 500 kg nicht bersteigen Die zul ssige H chstbelast barkeit eines Podestes betr gt 500 kg Die zul ssige H ch...

Page 10: ...nter Einfluss von Alkohol Medikamenten oder Mitteln die das Reaktionsverm gen beeintr chtigen k nnen Seien Sie sehr vorsichtig mit elektrischen Ger ten RolGuard aus Aluminium ist Strom leitend Tref fe...

Page 11: ...die Art und Qualit t des verwendeten Materials 4 M ngel die bei der Lieferung festgestellt werden m ssen Altrex unverz glich gemeldet werden Wird eine solche Meldung verabs umt dann verf llt die Garan...

Page 12: ...a person climbing the RolGuard including any baggage Always stand the RolGuard on a firm stable horizontal surface which is not slippery This will en sure that the wheels feet of the RolGuard cannot s...

Page 13: ...wer cable cannot become trapped or become caught when climbing sliding or repositioning the RolGuard Check beforehand that the electrical cable of your tool is not damaged Frequently check that the wh...

Page 14: ...the product 4 Any defects that are found upon the delivery of the product should be reported immediately to Altrex Should notification of these defects not take place immediately the warranty will be...

Page 15: ...aut noma No utilice nunca una RolGuard con una carga superior a 500 Kg la carga m xima para una pla taforma es de 500 Kg La carga m xima para un pelda o es de 150 Kg a una persona ascen diendo la Rol...

Page 16: ...ras sustancias que puedan afectar a su capacidad de reac ci n Preste atenci n al utilizar equipo el ctrico La RolGuard de aluminio conducen la corriente Tome las medidas necesarias para que el cable d...

Page 17: ...n el producto en el momento de su entrega debe ser comunicado inmediatamente a Altrex Si la notificaci n de estos defectos no se realizase de forma inmediata la garant a quedar a anulada y sin efecto...

Page 18: ...Relax It s an Altrex pag 18 van 20...

Page 19: ...ist nicht gestattet ohne vorheriger Zustimmung der Altrex B V Zwolle die Inhalte dieser Ausgabe zu vervielf ltigen in einem automatisierten Datenbestand zu speichern oder zu ver ffentlichen in welcher...

Page 20: ...Altrex B V P O Box 30160 8003 CD Zwolle The Netherlands www altrex com Relax It s an Altrex 750253 A 0717 P0717 M0717...

Reviews: