background image

Ne pas descendre d’une échelle d’appui à hauteur 

élevée sans dispositif de sécurité complémentaire 

(arrimageou utilisation d’un dispositif de stabilité 

approprié, par exemple);

4. Réparation, entretien et 

stockage

Les réparations et l’entretien doivent être effectués 

par une personne compétente et conformément aux 

instructions du fabricant. Il convient de stocker 

les échelles conformément aux instructions du 

fabricant. Nous garantissons la fourniture des pi è 

ces détachées durant 2 ans a compter de l´achat 

du produit.

Tenir fermement l’échelle en grimpant et en 

descendant;
Ne pas utiliser l’échelle comme un pont;

M)

N)

Porter des chaussures appropriées pour monter à 

l’échelle;

 

Éviter toute contrainte latérale excessive comme 

utiliser une perceuse dans de la brique et du béton;

 

Ne pas rester trop longtemps sur l’échelle sans 

observer d’interruptions régulières (la fatigue 

représente un risque);

 

Pour accéder à un niveau supérieur, il convient 

d’allonger les échelles d’appui d’au moins 1 m 

au-dessus du point à atteindre;

O)

P)

Q)

R)

Il convient que l’équipement porté lors de l’utilisation 

d’une échelle soit léger et aisé à manipuler;

 

Éviter les travaux exerçant une charge latérale sur 

les échelles doubles, par exemple pour percer des 

matériaux durs (brique, béton, etc.);

 

Se tenir d’une main à l’échelle pendant l’exécution 

de la tâche ou, si ce n’est pas possible, prendre 

d’autres mesures de sécurité;

 

En montant le produit, l´utiliser d´une manie`re 

correcte.

S)

T)

U)

V)

Summary of Contents for 990608926

Page 1: ...et er op dat bij meerdelig draagbaar klimmaterieel welk in uitgeschoven stand wordt gebruikt de haken goed over de sporten grijpen Ladder plaatsen op een vlakke stabiele niet gladde ondergrond Nooit i...

Page 2: ...niet te lang op de ladder zonder te rusten vermoeidheids risico s Leunende ladder gebruiken om hoger plateau te bereiken minimaal 1 meter boven plaats waar u op afstapt zie fig O P Q Gebruik draagbaa...

Page 3: ...1 m ber den Anlegepunkt hinaus ausgeschoben werden O P Q Gegenst nde die beim Besteigen einer Leiter transportiert werden sollten nicht schwer und leicht zu handhaben sein Arbeiten die eine seitliche...

Page 4: ...g ladder should lean against a flat non fragile surface and should be secured before use e g tied or use of a suitable stability device Ladder shall never be repositioned from above When positioning t...

Page 5: ...d long periods on a ladder without regular breaks tiredness is a risk Leaning ladders used for access to a higher level should be extended at least 1 m above the landing point Q R S Equipment carried...

Page 6: ...lision avec l chelle par exemple collision avec des pi tons v hicules ou portes S curiser les portes mais pas les issues de secours et fen tres sur le chantier si possible Identifier tout risque lectr...

Page 7: ...essive comme utiliser une perceuse dans de la brique et du b ton Ne pas rester trop longtemps sur l chelle sans observer d interruptions r guli res la fatigue repr sente un risque Pour acc der un nive...

Page 8: ...any desired position on the ladder The product is universally applicable to most ladders and clamps itself in the sport both left and right side The Safetyclick prevents slipping away or falling over...

Reviews: