background image

DIP-N-868

5

LAGERN, TRANSPORT, ENTSORGUNG

Wenn Sie beim Eingeben einer Kombination aus 

Versehen die falsche Ziffer gedrückt haben, müssen 

Sie sofort die Taste drücken 

 

oder 

, um ein Feh-

lerwarnsignal (5 kurze Signale) auszulösen. Danach 

können Sie die richtige Kombination erneut wählen. 

Falls die digitale Kombination des Codes vergessen 

wird, geben Sie die Tastatur an die Serviceabteilung 

des offiziellen Lieferanten des Herstellers weiter.

Tab

. 3 zeigt ein Beispiel für das Aufzeichnen einer 

Tastatur in einem Laufwerk der 

LG-Serie

 mit einer ge-

eigneten Radiofrequenz. In diesem Fall wird nach der 

Aufzeichnung die Tastaturtaste 

 die Bewegung des 

Laufwerks im Schritt-für-Schritt-Modus (

SBS

) steuern, 

die Taste 

 steuert das Ein- und Ausschalten des Lauf-

werkslichts (

LL

).

1

Halten Sie die Taste 

 etwa 

5 Sekunden lang gedrückt, bis Sie das 

Einstellungsmenü aufrufen 

2

Nachdem die Anzeige «

P1

» erscheint, 

drücken Sie die Taste 

3

Nachdem die Anzeige «

P2

» erscheint, 

drücken Sie die Taste 

4

Wählen Sie mit der Taste 

 

oder 

 im Menü die 

Aufnahmeeinstellung «

F3

» 

5

Nachdem die gewünschte Einstellung 

angezeigt wird, drücken Sie die Taste 

6

Auf dem Display wird «

rc

» angezeigt, was 

bedeutet, dass die Tastatur 15 Sekunden 

lang auf die Aufnahme wartet

7

Tippen Sie auf der Tastatur eine digitale 

Kombination ein und bestätigen Sie mit 

der Taste 

. Machen Sie das dreimal

8

Die Anzeige zeigt automatisch die 

Nummer an, die der Tastatur im 

Laufwerkspeicher zugewiesen wurde

9

Drücken Sie die Taste 

 zur 

Bestätigung; nach dem Klicken auf den 

Indikator erscheint ein Punkt, der das 

Aufzeichnen der Tastatur bedeutet

10

Um das Setup-Menü zu verlassen, 

drücken Sie die Taste 

 dreimal 

oder warten Sie 15 Sekunden (bis das 

Menü automatisch beendet wird)

Das Produkt erfordert keine besondere Wartung. 

Überprüfen und entfernen Sie regelmäßig Schmutz 

und Staub von der Außenfläche. Tauschen Sie die 

Batterie aus (

Abb

. 3). Die Batterie muss mit einem 

Pluspol (+) auf der Abdeckung installiert werden.

4.  LAGERN, TRANSPORT, 

ENTSORGUNG

Anlage bei Lagern immer einpacken und in den ge-

schlossenen trockenen Räumen unter Raumtempe-

ratur 0 … + 25 ° С und Relativfeuchtigkeit nicht mehr 

als 80 % aufbewahren, dabei muss darauf geachtet 

werden, dass die Luft keine Sauer-, Alkali- und an-

dere Aggressivstoffe enthält. Der Einwirkung von 

Niederschlägen, direkter Sonneneinstrahlung nicht 

aussetzen. Aufbewahrungsfrist — 2 Jahre seit dem 

Herstellungsdatum. Mit jeglichem gedeckten Land-

transport befördern, vor Schlägen bzw. Bewegun-

gen innerhalb des Transportmittels sichern.

Bitte beachten Sie die örtlichen Entsor-

gungs- und Verwertungsvorschriften. Die 

Anlage enthält keine Edelmetalle und 

Stoffe, die Leben, Gesundheit oder Um-

welt gefährden. Betriebsdauer 5 Jahre.

 

5.  GARANTIE

Die Garantie auf die Betriebsfähigkeit der Anlage 

wird unter Einhaltung von Lagerungs-, Transport- 

und Betriebsvorschriften geleistet. Garantiefrist be-

trägt 3 Jahre. Im Laufe der Garantiedauer werden 

die Störungen, die durch den Hersteller verursacht 

wurden, vom Servicedienst beseitigt, der die War-

tung durchführt. 

Anmerkung

: auf Garantie ersetzten Teile gehören der 

Servicestelle, die die Reparaturarbeiten durchführt.
Die Garantie auf die Anlage gilt nicht in folgenden Fällen: 

•  beim Verstoß gegen Lagerungs- und  

Betriebsvorschriften;

•  beim Umbau der Anlage durch die nicht 

bevollmächtigten Personen, bei Beschädigungen 

der Konstruktion der Anlage durch Verbraucher 

oder Dritte;

•  bei Beschädigungen durch Eindringen des Wassers;
•  bei den Umständen höherer Gewalt (Brand, 

Gewitterschlag, Hochwasser, Erdbeben und 

andere Naturkatastrophen);

•  beim Fehlen der gefüllten Betriebsanleitung.

Bei Service-Fragen wenden Sie sich bitte an die 

Organisation, die die Installation von Automatik 

durchgeführt hat. 

6.  ZERTIFIKATE

Kopien der Zertifikate sind unter: 

http://www.alutech-group.com/de/products/

other/automatics/documents 

Hergestellt in China.
Hersteller: «Shanghai Baolu Technology Co., Ltd.» 

8 / f, Xianglu Industry Park, 3009 Gudai Road, 

Shanghai 201100, China.  

Phone: 0086 21 54888982, fax: 0086 21 54888926.
Importeur in der Republik Belarus / Der bevollmäch-

tigte Vertreter des Herstellers: ALUTECH Systems 

s.r.o., 348 02, Czech Republic, Bor u Tachova, CTPark 

Bor, Nova Hospoda 19, D5-EXIT 128.  

Phone / fax: + 420 374 6340 01 

e-mail: info@cz.alutech-group.com

Tabelle 3

Summary of Contents for DIP-N-868

Page 1: ...Fig Abb 2 Fig Abb 3 Assembly and operation manual RADIO CODE CORDLESS KEYBOARD DIP N 868 EN Montage und Betriebsanleitung KABELLOSE FUNK CODE TASTATUR DIP N 868 DE Manuel d Installation et d Utilisation CLAVIER DE CODAGE RADIO SANS FILRD DIP N 868 FR ...

Page 2: ...se of the radio code keyboard is based on digit combinations with digits from 0 to 9 that must be typed by the user When the combination is typed the user presses one of the confirmatory button 1 channel or 2 channel to transmit a control command radio signal The keypad informs the user about the operation status by audio signals table 1 AUDIO SIGNAL DESCRIPTION 1 short signal tone signal Button o...

Page 3: ...ion may be carried out by means of any roofed land vehicle providing crush and disposition protection inside it Disposal is to be performed in accordance with the current waste processing and disposal regulations applicable in the country of the Customer The product does not contain precious metals and substances that pose a threat to life human health or the environment Operation life 5 years 5 W...

Page 4: ... Funk Code Tastatur basiert auf numerischen Kombinationen mit Ziffern von 0 bis 9 die der Benutzer eingeben muss Sobald die Kombination eingegeben ist drückt der Benutzer einederBestätigungstasten 1Kanal oder 2Ka nal um den Steuerbefehl Funksignal zu senden DieTastatur informiert den Benutzer mittels Audio signalen über den Betriebszustand Tab 1 FUNKSIGNAL STATUS 1 kurzes Signal Tonsignal Aktivier...

Page 5: ... schlossenen trockenen Räumen unter Raumtempe ratur 0 25 С und Relativfeuchtigkeit nicht mehr als 80 aufbewahren dabei muss darauf geachtet werden dass die Luft keine Sauer Alkali und an dere Aggressivstoffe enthält Der Einwirkung von Niederschlägen direkter Sonneneinstrahlung nicht aussetzen Aufbewahrungsfrist 2 Jahre seit dem Herstellungsdatum Mit jeglichem gedeckten Land transport befördern vor...

Page 6: ...à la hauteur d au moins 1 5 mètre Après vous être assuré sa fonctionnalité posez le clavier de codage radio Fixez le support de mon tage fig 1 et installez le clavier dedans fig 2 Le clavier doit facilement se poser et se retirer du support de montage Il est déconseillé de forcer le support de montage contre la surface de l installa tion La surface de l emplacement de l installation doit être plat...

Page 7: ...re attribuer au clavier dans la mémoire de la сommande 9 Appuyez sur la touche pour confirmer un point apparaît sur l écran de l afficheur ce que signifie la mémorisation du clavier 10 Pour sortir du mode de programmation appuyez 3 fois sur la touche 3ou attendez 15 sec jusqu à la sortie automatique du menu de réglages Ce dispositif ne nécessite aucun entretien particu lier Il est conseillé de le ...

Page 8: ...on pile Pour des questions sur le service contactez l organi sation qui a effectué l installation de l équipement 6 INFORMATIONS SUR LA CERTIFICATION Les copies des déclarations de conformité sont disponibles sur le site Web http www alutech group com fr products other automatics documents Fabriqué en Chine Fabricant Shanghai Baolu Technology Co Ltd 8 f Xianglu Industry Park 3009 Gudai Road Shangh...

Reviews: