TR-3019-230E-ICU / TR-3019-400E-ICU
3
3
ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
Изготовитель и поставщик не осуществляют непосредственного контроля монтажа изде-
лия и не несут ответственность за безопасность монтажа, эксплуатации и технического
обслуживания изделия.
Без разрешения запрещается распространение и копирование руководства, использо-
вание или размещение где-либо информации из руководства. Изготовитель сохраняет за
собой право вносить изменения в данное руководство и конструкцию изделия без пред-
варительного уведомления, сохранив при этом такие же функциональные возможности
и назначение. Содержание данного руководства не может являться основанием для предъ-
явления любого рода претензий.
1.2
ПРИ МОНТАЖЕ
Y
ВНИМАНИЕ!
Состояние всех комплектующих и материалов должно быть пригодно для
применения и соответствовать действующим нормативным документам. Применяемые
инструменты и материалы должны быть полностью исправны и соответствовать действу-
ющим нормам безопасности, стандартам и инструкциям.
Ворота (применение, конструкция, монтаж) должны соответствовать требованиям безопас-
ности и характеристикам (EN 13241). Ознакомьтесь с руководством по монтажу, эксплуата-
ции и техническому обслуживанию ворот; выполняйте, приведенные в нем указания и ре-
комендации. Неправильно установленные ворота или повреждения в конструкции ворот
могут стать причиной тяжелых травм.
Ворота должны быть в хорошем механическом состоянии, технически исправными, пра-
вильно сбалансированы (уравновешены) для открытия и закрытия вручную (ЕN 12604),
не допустимы неконтролируемые опасные движения полотна ворот после остановки. В во-
ротах должны быть предусмотрены защитные приспособления и устройства от падения
полотна ворот. В воротах должны быть предохраняющие устройства (выключатели) от ос-
лабления натяжения троса подъема полотна ворот.
Изделие не может быть использовано, если в воротах дверная калитка открыта. Разреша-
ется работа, только при закрытой калитке. Конструкция ворот должна обеспечивать отклю-
чение работы изделия (ворота должны быть с датчиком калитки, не входит в комплект из-
делия), если дверная калитка открыта.
Опасная часть ворот и привода должны быть на высоте не менее 2,5 м над уровнем пола
или другим уровнем доступа. Иначе в опасных зонах должна быть обеспечена защита че-
ловека от получения травм.
Полотно ворот не должно иметь отверстий диаметром более 50 мм или незащищенные
края и выступающие части, за которые человек мог бы ухватиться или встать при откры-
тии ворот. Иначе используйте ручной режим работы ворот.
Части ворот и привода не должны выходить или перекрывать пешеходную дорожку и зоны
общего доступа.
Перед монтажом для исключения опасностей удалите все ненужные и незакрепленные де-
тали (тросы, веревки, уголки, цепи и т. д.) и выключите все ненужное оборудование. Удали-
те или отключите механические устройства блокировки ворот (замки или задвижки, запи-
рающие устройства), которые не участвуют в работе приводной системы
*
.
Убедитесь в верном применении изделия (раздел «2. Описание изделия»). Место установ-
ки изделия должно соответствовать заявленному температурному рабочему диапазону,
*
Приводная система — совокупность устройств (электромеханический привод с электронным блоком управления,
устройства безопасности, управления, световой индикации, датчики), которые управляют движением ворот и обе-
спечивают безопасность эксплуатации ворот.