background image

RÉGLAGE DE L'INCLINAISON

Repérez la poignée plate sous le 

siège, du côté droit. Faites glisser la 

poignée vers l'extérieur du fauteuil. 

Quand la poignée est dans cette 

position, vous pouvez faire basculer 

le fauteuil vers l'arrière en vous 

appuyant au dossier. Pour verrouiller 

ce dernier en position verticale, 

asseyez-vous droit et poussez la 

poignée vers l'intérieur (vers le 

centre du siège).

CÓMO FUNCIONA EL SEGURO 

PARA INCLINAR EL SILLÓN

Busque la manija plana en la parte 

inferior derecha del sillón. Deslícela 

hacia afuera (alejándola del asiento). 

Cuando la manija esté en esta 

posición, si se inclina hacia atrás, el 

sillón también lo hará. Para asegurar 

el sillón en posición vertical o recta, 

siéntese derecho y empuje la 

palanca hacia adentro (hacia el 

centro del asiento).

TO OPERATE TILT LOCKOUT

Reach underneath the right side of chair and locate the flat-surfaced 

handle. Slide the handle all the way out (away from the seat). When the 

handle is in this position, leaning back will cause the chair to tilt 

backwards. To lock the chair in the upright or vertical position,

sit upright and push the handle in (towards

center of seat).

Unlock

Déverrouiller

Destrabar

Lock

Verrouiller

Trabar

14

Summary of Contents for 715-010

Page 1: ...formation sur la garantie Instrucciones para el ensamblaje e informaci n sobre la garant a _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ a r u t c a f u n a m e d a h c e F n o i t a c i r b a f e d e t a D d e r u t c a f u n...

Page 2: ...ith assembly or product information call our toll free number 1 800 949 9974 Mon Fri 8am to 5pm EST Our staff is ready to provide assistance Damaged or missing parts ship from our facility in 1 2 busi...

Page 3: ...e produit veuillez appeler notre num ro sans frais 1 800 949 9974 du lundi au vendredi de 8 h 17 h HNE Notre personnel se fera un plaisir de vous fournir l aide n cessaire Les pi ces de rechange seron...

Page 4: ...no de 8 de la ma ana a 5 de la tarde de lunes a viernes hora del Este de EE UU 1 800 949 9974 Nuestro personal le proporcionar toda la ayuda que necesite Las piezas da adas o no adjuntadas saldr n de...

Page 5: ...Lift V rin gaz Elevador de gas Star Base Base en toile Base con forma de estrella Casters Roulettes Ruedas Back Cushion Coussin arri re Coj n del respaldo Seat Cushion Coussin du si ge Coj n del asien...

Page 6: ...SIZE COMPARISON CHART TABLEAU DE COMPARAISON DE TAILLES TABLA DE COMPARACI N DE TAMA OS 3 4 Bolt Boulons 20mm Pernos 20mm 1 1 4 Bolt Boulons 32mm Pernos 32mm G1 G2 6...

Page 7: ...our ne pas rayer les pi ces Tourner la base E l envers Enfoncer les roulettes F dans les trous de chaque pied Retourner la base E l endroit et engager le cylindre gaz D dans le trou central de la base...

Page 8: ...anette noire tourn e vers l avant du fauteuil Fixer avec quatre vis G1 comme illustr Serrer fermement avec la cl Allen H fournie Veiller ne pas foirer les vis ou endommager l assise 2 Alinee la placa...

Page 9: ...1 1 4 H 9 2 2...

Page 10: ...10...

Page 11: ...11...

Page 12: ...corps du si ge Passez la main sous le c t droit de la chaise et rep rez la poign e plate Soulevez lentement la poign e pour faire monter la chaise jusqu la hauteur d sir e Pour rabaisser le si ge soul...

Page 13: ...nclinaison faites tourner le bouton dans le sens des aiguilles d une montre Cela r duira l effort n cessaire pour basculer dans les deux sens Faites tourner le bouton jusqu ce que vous obteniez la r s...

Page 14: ...el sill n Desl cela hacia afuera alej ndola del asiento Cuando la manija est en esta posici n si se inclina hacia atr s el sill n tambi n lo har Para asegurar el sill n en posici n vertical o recta si...

Page 15: ...marque Les zones n offrant pas de contact b n ficient d un rembourrage en Tissu Nota Las reas sin contacto est n tapizadas en Tela 360 SWIVEL 360 Seat swivel ROTATION DE 360 DEGR S Rotation du si ge d...

Page 16: ...eceipt copy or original to validate warranty If you do not have a copy of your store receipt and paid using a check or a major credit card a copy can be obtained from Office Depot s receipt retrieval...

Page 17: ...cessaire pour valider la garantie Si vous avez pay par ch que ou carte de cr dit vous pouvez obtenir une copie de re u aupr s de Office Depot en composant le 1 800 721 6592 Si Swinton Avenue Trading I...

Page 18: ...o presentar el recibo copia u original como prueba de compra para validar la garant a Si no tiene una copia del recibo de la tienda y realiz el pago mediante cheque o tarjeta de cr dito puede consegui...

Reviews: