background image

25 

Pořizování fotografií

 

 

1. 

Zapněte zařízení, výchozí je režim Video. Stisknutím tlačítka Režim 

přepněte na režim fotografování.

 

2. 

Přiblížení:

 

Stisknutím tlačítka

 nebo

 

obraz zvětšete nebo zmenšete, 

když se na displeji LCD zobrazí hodnota úrovně zvětšení.

 

3. 

Pořiďte fotografii.

 

Prohlížejte si objekt na 

displeji LCD. 

Zaostření nastavíte otáčením zaostřovacího kolečka.

 

Pro použití v noci nebo při nedostatečném osvětlení zapněte 
infračervené světlo stisknutím tlačítka IR Up/Zoom in/Up.

 

Opakovaným 

stisknutím tlačítka zvyšte jas.

 

7 úrovní jasu (0

1

2

3

4

5

6

7

0...) Jas lze nastavit podle vašich potře

b. 

Stisknutím tlačítka Shot pořídíte fotografii.

 

 

 

Summary of Contents for NV5100

Page 1: ...NV5100 User Manual Uživatelský manuál Užívateľský manuál Használati utasítás Benutzerhandbuch ...

Page 2: ...2 English 3 18 Čeština 19 35 Slovenčina 36 51 Magyar 52 68 Deutsch 69 86 ...

Page 3: ...rst use and keep this user manual for future reference Pay particular attention to the safety instructions If you have any questions or comments about the device please contact the customer line www alza co uk kontakt 44 0 203 514 4411 Importer Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 4: ...e instructions improper use incompetent repairs making unauthorized modifications or for using unapproved replacement parts The operator alone bears liability WARNING Do not use the product in violation of local laws and regulations A user who violates local laws and ordinances will be held responsible for all consequences of purchasing and using the product Alza cz a s is not responsible for any ...

Page 5: ...tton 2 IR Up Zoom in Up Button 3 IR Down Zoom out Down Button 4 Strap Hole 5 Shot Button 6 Menu Button 7 Mode Button 8 IR LEDs 9 Lens 10 Focus wheel 11 Battery Cover 12 View Area display screen 13 USB port Micro SD card slot Cover ...

Page 6: ...32GB USB Port Micro USB 2 0 Auto off 3 min 5 min 10 min OFF IR LED 5W 850nm strong infrared spotlight 7 grades infrared adjustment Display brightness 7 grades adjustable View Distance In Complete Darkness About350 400 meters View Distance In Low Light 1 meters infinity Digital Zoom Digital Zoom 4X Power Source 8 2AA Alkaline battery External 5V mobile power supply OSD Language Multiple languages a...

Page 7: ...he card slot cover you will see the card slot Insert the Micro SD card into the slot Make sure the direction is right Never insert the card forcibly Format the Micro SD card this can improve the compatibility of Micro SD card To remove the card from the memory card slot of the device press the edge of the memory card in gently the card will pop out Then remove the card Note If the TF card is not i...

Page 8: ... or used in the evening turn on the IR by pressing the IR Up Zoom in Up Button Increase the brightness by pressing the button repeatedly It has 7 levels of brightness 0 1 2 3 4 5 6 7 0 The brightness can be adjusted according to your needs Long press IR up to zoom Changing The Modes The night version has 3 different modes photo mode video mode and playback mode Press the Mode button can change mod...

Page 9: ...el appears on the LCD screen 3 Take a still photo View your subject via the LCD screen Adjust the focus by turning the focus wheel For night or insufficient light use turn on the IR by pressing the IR Up Zoom in Up Button Increase the brightness by pressing the button repeatedly It has 7 levels of brightness 0 1 2 3 4 5 6 7 0 The brightness can be adjusted according to your needs Press the Shot bu...

Page 10: ...y status 6 Photo Resolution 7 Number of pictures that can be taken 8 SD card prompt 9 Digital zoom indication Recording Video 1 Video mode 2 Screen brightness gear 3 Infrared light gear 4 Battery status 5 Video Resolution 6 Number of pictures that can be taken 7 SD card prompt 8 Digital zoom indication ...

Page 11: ... The brightness can be adjusted according to your needs darker and need adjusted more brightness 8 Press the Shot button to start to record The record duration will be shown on the LCD screen 9 Finish recording 10 Press the Shot button again to stop recording 11 The device will stop recording automatically once capacity of the memory card is full Notice Device Power Off If the device fails to acti...

Page 12: ...tivate the IR LED the image will change to black and white The IR LED have seven levels short press IR UP button to up the level short press IR DOWN button to down the level 4 Note If the battery voltage is not enough the IR LED level will down automatically IR level can up to 7 levels when the battery power is full 5 If only left half power the level just can up to 5 If only left 25 power the lev...

Page 13: ...requency Set the light source frequency to match frequency of electricity supply in local region to prevent interference Options 50Hz 60Hz Power Save Set the time to shut down the device for power saving if the device is idle Options 3min 5min 10min OFF Date Time Set the date and time of device Date Stamp Add the date stamp on the photo or video files Options Off Date Date Time Language Set OSD on...

Page 14: ...os and video files 3 Playback the video Press the Shot button to start playing the video files Press the Shot button again to have a pause Press Menu button to stop the current video playing Press Menu button in playback mode the screen will display the playback menu Press Up Down button to scan lock or delete And press Shot button to select one to enter the sub menu Playback menu list Menu Functi...

Page 15: ...ck the removable disk icon that represents the memory card 3 Copy images from the card into a directory of your choice on the computer s hard disk Connecting the Device to a PC through the USB Cable 1 Turn on the night vision Connect it to a computer through the supplied USB cable 2 When connecting to the computer it will appears MSDC on the screen 3 Open My Computer or Windows Explorer A Removabl...

Page 16: ...other services during the warranty period contact the product seller directly you must provide the original proof of purchase with the date of purchase The following are considered to be a conflict with the warranty conditions for which the claimed claim may not be recognized Using the product for any purpose other than that for which the product is intended or failing to follow the instructions f...

Page 17: ...chased design or use of non original components EU Declaration of Conformity Identification data of the manufacturer s importer s authorized representative Importer Alza cz a s Registered office Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prague 7 CIN 27082440 Subject of the declaration Title Trail Camera Model Type NV5100 The above product has been tested in accordance with the standard s used to demons...

Page 18: ...lic collection point for the recyclable waste By ensuring this product is disposed of correctly you will help prevent potential negative consequences for the environment and human health which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product Contact your local authority or the nearest collection point for further details Improper disposal of this type of waste may result i...

Page 19: ...ásledující pokyny a uschovejte si tento návod pro budoucí použití Zvláštní pozornost věnujte bezpečnostním pokynům Pokud máte k přístroji jakékoli dotazy nebo připomínky obraťte se na zákaznickou linku www alza czkontakt 420 225 340 111 Dovozce Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 20: ...užitím neodbornými opravami provedením nepovolených úprav nebo použitím neschválených náhradních dílů Odpovědnost nese pouze provozovatel VAROVÁNÍ Nepoužívejte výrobek v rozporu s místními zákony a předpisy Uživatel který poruší místní zákony a nařízení ponese odpovědnost za všechny důsledky nákupu a používání výrobku Alza cz a s nenese odpovědnost za porušení místních zákonů a předpisů ze strany ...

Page 21: ...tko nahoru 3 Tlačítko IR dolů oddálení Tlačítko dolů 4 Otvor pro popruh 5 Tlačítko pro střelbu 6 Tlačítko nabídky 7 Tlačítko režimu 8 IR LED diody 9 Objektiv 10 Zaostřovací kolečko 11 Kryt baterie 12 Oblast zobrazení obrazovka displeje 13 Kryt portu USB slotu pro kartu Micro SD ...

Page 22: ...rta Micro SD až 32 GB Port USB Micro USB 2 0 Automatické vypnutí 3 min 5 min 10 min vypnuto IR LED 5W 850nm silný infračervený reflektor 7 stupňů nastavení infračerveného záření Jas displeje 7 nastavitelných stupňů Zobrazení vzdálenosti v úplné tmě Asi 350 400 metrů Zobrazení vzdálenosti při slabém osvětlení 1 metr nekonečno Digitální zoom Digitální zoom 4x Zdroj energie 8 2AA alkalická baterie ex...

Page 23: ...právnou polaritu Zavřete kryt baterie Vložení paměťové karty Připravte si prosím předem kartu Micro Class 10 až 32 GB Otevřete kryt slotu pro kartu Vložte kartu Micro SD do slotu Ujistěte se že je směr správný Kartu nikdy nevkládejte násilím Zformátujte kartu Micro SD čímž zlepšíte kompatibilitu karty Micro SD Chcete li kartu vyjmout ze slotu jemně zatlačte na okraj karty a karta se vysune Poté ka...

Page 24: ...bude obrazovka jasná Pokud je světlo nedostatečné nebo jej používáte večer zapněte infračervený přísvit stisknutím tlačítka IR Up Zoom in Up Opakovaným stisknutím tlačítka zvyšte jas 7 úrovní jasu 0 1 2 3 4 5 6 7 0 Jas lze nastavit podle vašich potřeb Dlouhým stisknutím IR nahoru přiblížíte obraz Změna režimů Noční verze má 3 různé režimy režim fotografování režim videa a režim přehrávání Stisknut...

Page 25: ...D zobrazí hodnota úrovně zvětšení 3 Pořiďte fotografii Prohlížejte si objekt na displeji LCD Zaostření nastavíte otáčením zaostřovacího kolečka Pro použití v noci nebo při nedostatečném osvětlení zapněte infračervené světlo stisknutím tlačítka IR Up Zoom in Up Opakovaným stisknutím tlačítka zvyšte jas 7 úrovní jasu 0 1 2 3 4 5 6 7 0 Jas lze nastavit podle vašich potřeb Stisknutím tlačítka Shot poř...

Page 26: ... baterie 6 Rozlišení fotografií 7 Počet fotografií které lze pořídit 8 Výzva ke kartě SD 9 Indikace digitálního zoomu Nahrávání videa 1 Režim videa 2 Zařízení pro nastavení jasu obrazovky 3 Infračervené světelné zařízení 4 Stav baterie 5 Rozlišení videa 6 Počet fotografií které lze pořídit 7 Výzva ke kartě SD 8 Indikace digitálního zoomu ...

Page 27: ...Jas lze nastavit podle vašich potřeb tmavší a třeba nastavit větší jas 8 Stisknutím tlačítka Shot zahájíte nahrávání Na LCD displeji se zobrazí doba trvání záznamu 9 Dokončete nahrávání 10 Opětovným stisknutím tlačítka Shot ukončete nahrávání 11 Zařízení automaticky ukončí nahrávání jakmile se kapacita paměťové karty zaplní Upozornění Vypnutí zařízení Pokud se zařízení neaktivuje zkontrolujte zda ...

Page 28: ...grafie videa pokud chcete zobrazit tmavé prostředí krátkým stisknutím tlačítka IR UP aktivujte IR LED obraz se změní na černobílý IR LED má sedm úrovní krátkým stisknutím tlačítka IR UP úroveň zvýšíte krátkým stisknutím tlačítka IR DOWN úroveň snížíte 4 Poznámka Pokud napětí baterie není dostatečné úroveň IR LED se automaticky sníží Úroveň IR může mít až 7 úrovní když je energie baterie plná 5 Pok...

Page 29: ...Zvolte citlivost nočního vidění Možnosti Nízká Střední Vysoká Burst Možnosti Vypnuto Zapnuto LCD Bright Uživatel si může podle svých potřeb nastavit jas LCD displeje Možnosti Úroveň 7 Úroveň 6 Úroveň 5 Úroveň 4 Úroveň 3 Úroveň 2 Úroveň 1 Frekvence napájení Nastavte frekvenci světelného zdroje tak aby odpovídala frekvenci dodávky elektřiny v místní oblasti aby nedocházelo k rušení Možnosti 50Hz 60H...

Page 30: ...novení výchozího nastavení z výroby Možnosti Ano Ne Verze FW Uživatel může zobrazit informace o verzi firmwaru Přehrávání 1 Zapněte zařízení stiskněte tlačítko Mode a přepněte do režimu přehrávání 2 Stisknutím tlačítka nahoru dolů zobrazíte fotografie a videosoubory 3 Přehrání videa Stisknutím tlačítka Shot spustíte přehrávání video souborů Opětovným stisknutím tlačítka Shot si můžete dát pauzu St...

Page 31: ...ťové karty do čtečky karet Připojením zařízení k počítači pomocí dodaného kabelu USB Použití čtečky karet 1 Vysuňte paměťovou kartu ze zařízení a vložte ji do čtečky karet Poté připojte čtečku karet k počítači 2 Otevřete Můj počítač nebo Průzkumník Windows a dvakrát klikněte na ikonu vyměnitelného disku který představuje paměťovou kartu 3 Zkopírujte obrázky z karty do vybraného adresáře na pevném ...

Page 32: ...ím odpojte přístroj od napájení vyjměte baterie K čištění vnějšího povrchu zařízení používejte pouze suchý hadřík Aby nedošlo k poškození elektroniky nepoužívejte žádnou čisticí tekutinu Okuláry a nebo objektivy čistěte pouze měkkým hadříkem který nepouští vlákna např hadříkem z mikrovlákna Aby nedošlo k poškrábání čoček používejte čisticí hadřík pouze jemným tlakem Chraňte přístroj před prachem a...

Page 33: ...ou pohromou zásahem neoprávněné osoby nebo mechanicky vinou kupujícího např při přepravě čištění nevhodnými prostředky apod přirozené opotřebení a stárnutí spotřebního materiálu nebo součástí během používání např baterií atd Působení nepříznivých vnějších vlivů jako je sluneční záření a jiné záření nebo elektromagnetické pole vniknutí kapaliny vniknutí předmětu přepětí v síti elektrostatický výboj...

Page 34: ...2 53 Holešovice 170 00 Praha 7 IČO 27082440 Předmět prohlášení Název Trailová kamera Model typ NV5100 Výše uvedený výrobek byl testován v souladu s normou normami použitou použitými k prokázání shody se základními požadavky stanovenými ve směrnici směrnicích Směrnice č 2014 30 EU Směrnice č 2011 65 EU ve znění 2015 863 EU Praha 7 4 2022 ...

Page 35: ...běrné místo recyklovatelného odpadu Tím že zajistíte správnou likvidaci tohoto výrobku pomůžete předejít možným negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví které by jinak mohly být způsobeny nevhodným nakládáním s odpadem z tohoto výrobku Další informace získáte na místním úřadě nebo na nejbližším sběrném místě Nesprávná likvidace tohoto typu odpadu může mít za následek pokuty v sou...

Page 36: ...ujúce pokyny a uschovajte si tento návod na použitie Venujte osobitnú pozornosť bezpečnostným pokynom Ak máte akékoľvek otázky alebo pripomienky k prístroju obráťte sa na linku služieb zákazníkom www alza sk kontakt 421 257 101 800 Dovozca Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 37: ...pokynov nesprávnym používaním nesprávnymi opravami neoprávnenými úpravami alebo použitím neschválených náhradných dielov Zodpovednosť nesie len prevádzkovateľ VAROVANIE Nepoužívajte výrobok v rozpore s miestnymi zákonmi a predpismi Používateľ ktorý poruší miestne zákony a predpisy bude niesť zodpovednosť za všetky dôsledky nákupu a používania výrobku Alza cz a s nezodpovedá za porušenie miestnych ...

Page 38: ...zoom nahor 3 IR nadol vzdialenie Tlačidlo nadol 4 Otvor pre popruh 5 Tlačidlo na snímanie 6 Tlačidlo Menu 7 Tlačidlo režimu 8 IR LED diódy 9 Objektív 10 Zaostrovacie koliesko 11 Kryt batérie 12 Zobrazovacia plocha obrazovka 13 Kryt portu USB slot na kartu Micro SD ...

Page 39: ...ľkou okennou lupou Ukladacie médiá Karta Micro SD do 32 GB Port USB Micro USB 2 0 Automatické vypnutie 3 min 5 min 10 min vypnuté IR LED 5 W silný infračervený reflektor 850 nm 7 úrovní nastavenia infračerveného žiarenia Jas displeja 7 nastaviteľných stupňov Zobrazenie vzdialenosti v úplnej tme Približne 350 400 metrov Zobrazenie vzdialenosti pri slabom osvetlení 1 meter nekonečno Digitálny zoom D...

Page 40: ...ne zariadenia Do priestoru na batérie vložte 8 alkalických batérií AA 1 5 V Uistite sa že je polarita správna Zatvorte kryt batérie Vloženie pamäťovej karty Vopred si pripravte kartu Micro Class 10 do 32 GB Otvorte kryt zásuvky na kartu a uvidíte zásuvku na kartu Vložte kartu Micro SD do zásuvky Uistite sa že smer je správny Nikdy nevkladajte kartu násilím Naformátujte kartu Micro SD aby ste zlepš...

Page 41: ...odľa aktuálnej vzdialenosti na ktorú chcete zaostriť kým sa na obrazovke nezobrazí jasný obraz Ak je svetlo nedostatočné alebo ho používate vo večerných hodinách zapnite infračervené osvetlenie stlačením tlačidla IR Up Zoom in Up Opakovaným stláčaním tlačidla zvýšte jas Má 7 úrovní jasu 0 1 2 3 4 5 6 7 0 Jas môžete nastaviť podľa svojich potrieb Dlhým stlačením IR nahor zväčšíte obrázok Zmena reži...

Page 42: ...obraz keď sa na displeji LCD zobrazí úroveň zväčšenia 3 Odfoťte Zobrazte objekt na LCD displeji Otáčaním zaostrovacieho kolieska upravte zaostrenie Na použitie v noci alebo pri slabom osvetlení zapnite infračervené svetlo stlačením tlačidla IR Up Zoom in Up Má 7 úrovní jasu 0 1 2 3 4 5 6 7 0 Jas si môžete nastaviť podľa svojich potrieb Stlačením tlačidla Shot Snímanie nasnímajte fotografiu ...

Page 43: ...batérie 6 Rozlíšenie fotografií 7 Počet snímok ktoré možno nasnímať 8 Volanie na kartu SD 9 Indikácia digitálneho zoomu Nahrávanie videa 1 Režim videa 2 Zariadenie na nastavenie jasu obrazovky 3 Zariadenie s infračerveným svetlom 4 Stav batérie 5 Rozlíšenie videa 6 Počet snímok ktoré možno nasnímať 7 Volanie na kartu SD 8 Indikácia digitálneho zoomu ...

Page 44: ...ebujete nastaviť väčší jas 8 Stlačením tlačidla Shot spustite nahrávanie Na LCD displeji sa zobrazí trvanie nahrávania 9 Dokončite nahrávanie 10 Opätovným stlačením tlačidla Shot zastavíte nahrávanie 11 Zariadenie automaticky zastaví nahrávanie keď je pamäťová karta plná Varovanie Vypnutie zariadenia Ak sa zariadenie neaktivuje skontrolujte či nie sú chybné chýbajúce alebo nesprávne nainštalované ...

Page 45: ...fie videa zobraziť tmavé prostredie krátkym stlačením tlačidla IR UP aktivujte IR LED obraz sa zmení na čiernobiely IR LED má sedem úrovní krátkym stlačením tlačidla IR UP úroveň zvýšite krátkym stlačením tlačidla IR DOWN úroveň znížite 4 Poznámka Ak napätie batérie nie je dostatočné úroveň IR LED sa automaticky zníži Úroveň IR môže mať až 7 úrovní keď je batéria plná 5 Ak zostáva len polovica úro...

Page 46: ...nočného videnia Možnosti Nízka Stredná Vysoká Prasknutie Možnosti Vypnuté Zapnuté LCD Bright Používateľ si môže nastaviť jas LCD displeja podľa svojich potrieb Možnosti Úroveň 7 Úroveň 6 Úroveň 5 Úroveň 4 Úroveň 3 Úroveň 2 Úroveň 1 Frekvencia napájania Frekvenciu svetelného zdroja nastavte tak aby zodpovedala frekvencii elektrického napájania v danej oblasti aby nedochádzalo k rušeniu Options 50Hz...

Page 47: ...volených továrenských nastavení Možnosti Áno Nie Verzia FW Používateľ môže zobraziť informácie vo verzii firmvéru Prehrať 1 Zapnite zariadenie stlačte tlačidlo Mode a prepnite do režimu prehrávania 2 Stlačením tlačidla nahor nadol zobrazte fotografie a videosúbory 3 Prehrávanie videa Stlačením tlačidla Shot spustíte prehrávanie videosúborov Opätovným stlačením tlačidla Shot pozastavíte snímanie St...

Page 48: ...u do čítačky kariet Pripojte zariadenie k počítaču pomocou dodaného kábla USB Používanie čítačky kariet 1 Vyberte pamäťovú kartu zo zariadenia a vložte ju do čítačky kariet Potom pripojte čítačku kariet k počítaču 2 Otvorte My Computer alebo Windows Explorer a dvakrát kliknite na ikonu vymeniteľného disku ktorý predstavuje pamäťovú kartu 3 Snímky z karty skopírujte do vybraného adresára na pevnom ...

Page 49: ...ovlákna Aby ste predišli poškriabaniu šošoviek čistiacu handričku používajte len jemným tlakom Prístroj chráňte pred prachom a vlhkosťou Uchovávajte ho v taške alebo krabici Ak prístroj dlhší čas nepoužívate vyberte z neho batérie Záručné podmienky Na nový výrobok zakúpený na Alza sk sa vzťahuje 2 ročná záruka V prípade potreby opravy alebo iného servisu počas záručnej doby sa obráťte priamo na pr...

Page 50: ...roje atď Ak niekto vykonal zmeny úpravy zmeny dizajnu alebo úpravy s cieľom zmeniť alebo rozšíriť vlastnosti výrobku oproti zakúpenému dizajnu alebo použiť neoriginálne diely Vyhlásenie o zhode EÚ Identifikačné údaje splnomocneného zástupcu výrobcu dovozcu Dovozca Alza cz a s Sídlo Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 CIN 27082440 Predmet vyhlásenia Názov Trail kamera Model typ NV5100 Uved...

Page 51: ...zberné miesto recyklovateľného odpadu Zabezpečením správnej likvidácie tohto výrobku pomôžete predísť možným negatívnym následkom na životné prostredie a ľudské zdravie ktoré by inak mohli byť spôsobené nesprávnou likvidáciou odpadu z tohto výrobku Ďalšie informácie získate na miestnom úrade alebo na najbližšom zbernom mieste Nesprávna likvidácia tohto typu odpadu môže mať za následok pokuty v súl...

Page 52: ... és őrizze meg ezt a használati útmutatót a későbbi használatra Fordítson különös figyelmet a biztonsági utasításokra Ha bármilyen kérdése vagy észrevétele van a készülékkel kapcsolatban kérjük forduljon az ügyfélvonalhoz www alza hu kapcsolat 06 1 701 1111 Importőr Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Praha 7 www alza cz ...

Page 53: ...kszerűtlen javítás a nem engedélyezett módosítások elvégzése vagy a nem jóváhagyott cserealkatrészek használata miatt bekövetkezett károkért A felelősség kizárólag az üzemeltetőt terheli FIGYELMEZTETÉS Ne használja a terméket a helyi törvények és előírások megsértésével A helyi törvényeket és rendeleteket megsértő felhasználó felelős a termék megvásárlásának és használatának minden következményéér...

Page 54: ...mb 2 IR fel Zoom in Fel gomb 3 IR le Zoom out Le gomb 4 Pánt lyuk 5 Lövés gomb 6 Menü gomb 7 Mód gomb 8 IR LED ek 9 Objektív 10 Fókuszkerék 11 Akkumulátor fedél 12 Nézet Terület kijelző képernyő 13 USB port Micro SD kártya foglalat Fedél ...

Page 55: ... GB USB port Micro USB 2 0 Automatikus kikapcsolás 3 perc 5 perc 10 perc kikapcsolva IR LED 5W 850nm erős infravörös reflektor 7 fokozatú infravörös állítás A kijelző fényereje 7 fokozat állítható Látótávolság teljes sötétségben Körülbelül 350 400 méter Látótávolság gyenge fényviszonyok mellett 1 méter végtelen Digitális zoom Digitális zoom 4X Energiaforrás 8 2AA alkáli elem külső 5V os mobil tápe...

Page 56: ...zése Kérjük előzetesen készítsen elő egy Class 10 Micro kártyát legfeljebb 32 GB Nyissa ki a kártyahely fedelét látni fogja a kártyahelyet Helyezze be a Micro SD kártyát a nyílásba Győződjön meg róla hogy az irány helyes Soha ne helyezze be a kártyát erőszakkal Formázza a Micro SD kártyát ez javíthatja a Micro SD kártya kompatibilitását A kártya eltávolításához a készülék memóriakártya nyílásából ...

Page 57: ...volságnak megfelelően amíg a képernyő tiszta nem lesz Ha a fény nem elegendő vagy este használja kapcsolja be az IR t az IR fel Zoom in Up gomb megnyomásával növelje a fényerőt a gomb ismételt megnyomásával 7 fényerősségi szintje van 0 1 2 3 4 4 5 5 6 7 0 A fényerő az Ön igényeinek megfelelően állítható Hosszan nyomja meg az IR felfelé a nagyításhoz A módok megváltoztatása Az éjszakai változat 3 k...

Page 58: ...értéke jelenik meg az LCD képernyőn 3 Készítsen egy állóképet Tekintse meg a témát az LCD képernyőn keresztül A fókusz beállítása a fókuszkerék elforgatásával Éjszakai vagy elégtelen fényviszonyok esetén kapcsolja be az IR t az IR Up Zoom in Up gomb megnyomásával Növelje a fényerőt a gomb ismételt megnyomásával 7 fényerősséggel rendelkezik 0 1 2 3 4 5 6 7 0 A fényerő az Ön igényei szerint állíthat...

Page 59: ... Az akkumulátor állapota 6 Fénykép felbontás 7 A készíthető képek száma 8 SD kártya kérés 9 Digitális zoom kijelzés Videó rögzítése 1 Videó üzemmód 2 A képernyő fényereje 3 Infravörös fényforrás 4 Az akkumulátor állapota 5 Videó felbontás 6 A készíthető képek száma 7 SD kártya kérés 8 Digitális zoom kijelzés ...

Page 60: ...fényerősséggel rendelkezik 0 1 2 2 3 4 4 5 6 7 0 A fényerő az Ön igényei szerint állítható sötétebb és több fényerőre van szükség 8 Nyomja meg a Shot gombot a felvétel megkezdéséhez A felvétel időtartama megjelenik az LCD képernyőn 9 Fejezze be a felvételt 10 A felvétel leállításához nyomja meg ismét a Shot gombot 11 A készülék automatikusan leállítja a felvételt amint a memóriakártya kapacitása b...

Page 61: ... legjobb fókuszt leellenőrizhessék hogy a kép éles legyen 2 A videó néma 3 Fotó videó üzemmódban ha sötét környezetet kell néznie kérjük nyomja meg röviden az IR UP gombot az IR LED aktiválásához a kép fekete fehérre változik Az IR LED hét fokozatú nyomja meg röviden az IR UP gombot a szint növeléséhez nyomja meg röviden az IR DOWN gombot a szint csökkentéséhez 4 Megjegyzés Ha az akkumulátor feszü...

Page 62: ...ékeny sége Válassza ki az éjszakai látás érzékenységét Lehetőségek Alacsony Közép Magas Burst Lehetőségek Ki Be Lcd fény A felhasználó igényei szerint beállíthatja az Lcd képernyő fényerejét Lehetőségek szint 6 szint 5 szint 4 szint 3 szint 2 szint 1 szint Teljesítmény Frekvencia Az interferencia elkerülése érdekében állítsa be a fényforrás frekvenciáját a helyi áramellátás frekvenciájának megfele...

Page 63: ...tt fájlokat is Kérjük a megerősítés előtt másolja le a fontos fájlokat Lehetőségek Igen Nem Minden visszaállítása A beállítás visszaállítása a gyári alapbeállításokra Beállítások Igen Nem FW verzió A felhasználó láthatja a firmware verziójára vonatkozó információkat Lejátszás 1 Kapcsolja be a készüléket majd a lejátszási módba való átkapcsoláshoz nyomja meg a Mode gombot 2 Nyomja meg a Fel Le gomb...

Page 64: ...es fájlt a memóriakártyán Opciók Egy Mind Fájlok letöltése a számítógépre Kétféleképpen tölthet le fájlokat a készülékről a számítógépre A memóriakártya kártyaolvasóba történő behelyezésével A készüléket a mellékelt USB kábellel számítógéphez csatlakoztatva Kártyaolvasó használata 1 Vegye ki a memóriakártyát a készülékből és helyezze be egy kártyaolvasóba Ezután csatlakoztassa a kártyaolvasót a sz...

Page 65: ... találhatók 4 Másolja a fényképeket vagy fájlokat a számítógépére MEGJEGYZÉSEK a tisztításról A készülék tisztítása előtt válassza le a készüléket az áramforrásról vegye ki az elemeket A készülék külsejének tisztításához csak száraz ruhát használjon Az elektronika károsodásának elkerülése érdekében ne használjon semmilyen tisztítófolyadékot Az okulárokat és vagy a lencséket csak puha szöszmentes r...

Page 66: ...emély beavatkozása vagy a vevő hibájából bekövetkezett mechanikai sérülése pl szállítás nem megfelelő eszközökkel történő tisztítás stb során A fogyóeszközök vagy alkatrészek természetes elhasználódása és öregedése a használat során pl akkumulátorok stb Káros külső hatásoknak való kitettség például napfény és egyéb sugárzás vagy elektromágneses mezők folyadék behatolása tárgyak behatolása hálózati...

Page 67: ... 1522 53 Holešovice 170 00 Prága 7 CIN 27082440 A nyilatkozat tárgya Cím Trail Camera Modell típus NV5100 A fenti terméket az irányelv ek ben meghatározott alapvető követelményeknek való megfelelés igazolásához használt szabvány ok nak megfelelően vizsgálták 2014 30 EU irányelv 2011 65 EU irányelv a 2015 863 EU módosított változatban Prága 7 4 2022 ...

Page 68: ...tható hulladékok nyilvános gyűjtőhelyén Azzal hogy gondoskodik a termék megfelelő ártalmatlanításáról segít megelőzni a környezetre és az emberi egészségre gyakorolt esetleges negatív következményeket amelyeket egyébként a termék nem megfelelő hulladékkezelése okozhatna További részletekért forduljon a helyi hatósághoz vagy a legközelebbi gyűjtőponthoz Az ilyen típusú hulladék nem megfelelő ártalm...

Page 69: ...wahren Sie diese Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf Beachten Sie insbesondere die Sicherheitshinweise Wenn Sie Fragen oder Kommentare zum Gerät haben wenden Sie sich bitte an den Kundenservice www alza de kontakt 0800 181 45 44 www alza at kontakt 43 720 815 999 Lieferant Alza cz a s Jankovcova 1522 53 Holešovice 170 00 Prag 7 www alza cz ...

Page 70: ...genmächtige Umbauten oder die Verwendung nicht zugelassener Ersatzteile entstehen übernimmt der Hersteller keine Haftung Die Haftung liegt allein beim Betreiber WARNUNG Verwenden Sie das Produkt nicht unter Verletzung der örtlichen Gesetze und Vorschriften Ein Benutzer der gegen örtliche Gesetze und Verordnungen verstößt wird für alle Folgen des Kaufs und der Verwendung des Produkts verantwortlich...

Page 71: ...p Taste 3 IR Abwärts Auszoomen Abwärts Taste 4 Riemen Loch 5 Schaltfläche Schießen 6 Menü Taste 7 Modus Taste 8 IR LEDs 9 Objektiv 10 Fokus Rad 11 Batterieabdeckung 12 Ansichtsbereich Anzeigebildsc hirm 13 USB Anschluss Micro SD Kartensteckplatz Abdeckung ...

Page 72: ...B USB Anschluss Micro USB 2 0 Automatisch aus 3 min 5 min 10 min OFF IR LED 5W 850nm starker Infrarot Scheinwerfer 7 Stufen der Infraroteinstellung Helligkeit des Displays 7 Stufen einstellbar Blick in die Ferne in völliger Dunkelheit Etwa350 400 Meter Sichtweite bei schlechten Lichtverhältnissen 1 Meter Unendlichkeit Digitaler Zoom Digitaler Zoom 4X Stromquelle 8 2AA Alkaline Batterie Externes 5V...

Page 73: ...ien der Marke AA in das Batteriefach ein Achten Sie auf die richtige Polarität Schließen Sie den Batteriefachdeckel Einlegen der Speicherkarte Bitte bereiten Sie im Voraus eine Micro Karte der Klasse 10 bis zu 32 GB vor Öffnen Sie die Abdeckung des Kartensteckplatzes und Sie sehen den Kartensteckplatz Stecken Sie die Micro SD Karte in den Steckplatz Achten Sie darauf dass die Richtung richtig ist ...

Page 74: ...ufnahmetaste drücken wird die Meldung Keine Karte angezeigt Grundlegende Bedienung Ein und Ausschalten Halten Sie die POWER Taste 3 Sekunden lang gedrückt um das Gerät einzuschalten Drücken Sie lange auf die POWER Taste um das Gerät auszuschalten Beobachten Sie das Okular den Bildschirm und stellen Sie das Fokusrad entsprechend der tatsächlichen Entfernung ein bis der Bildschirm klar ist Erhöhen S...

Page 75: ...kt um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern Der Wert der Vergrößerungsstufe erscheint auf dem LCD Bildschirm 3 Nehmen Sie ein Foto auf Betrachten Sie Ihr Motiv auf dem LCD Bildschirm Stellen Sie den Fokus ein indem Sie das Fokusrad drehen Erhöhen Sie die Helligkeit durch wiederholtes Drücken der Taste Es hat 7 Helligkeitsstufen 0 1 2 3 4 5 6 7 0 Die Helligkeit kann nach Ihren Bedürfnissen ein...

Page 76: ...men 1 Kamera Modus 2 Standardbilder in hoher Qualität 3 Bildschirmhelligkeit Getriebe 4 Infrarot Lichtgeräte 5 Status der Batterie 6 Fotoauflösung 7 Anzahl der Bilder die aufgenommen werden können 8 SD Karten Eingabeaufforderung 9 Anzeige des Digitalzooms ...

Page 77: ...dus Falls nicht drücken Sie die Modustaste um in den Videomodus zu wechseln 2 Zoomen 3 Halten Sie die Taste oder gedrückt um das Bild zu vergrößern oder zu verkleinern Der Wert der Vergrößerungsstufe wird auf dem LCD Bildschirm angezeigt 4 Starten Sie die Videoaufzeichnung 5 Betrachten Sie Ihr Motiv auf dem LCD Bildschirm 6 Stellen Sie den Fokus durch Drehen des Fokusrads ein 7 Bei Nacht oder unzu...

Page 78: ...ren lässt prüfen Sie ob die Batterien defekt sind fehlen oder nicht richtig eingelegt wurden Ersetzen Sie die Batterien oder legen Sie sie richtig ein Achten Sie darauf dass Sie nur 8x AA Alkalibatterien verwenden Schlechtes Bild Wenn Sie eine Brille tragen lassen Sie sie bitte während der Benutzung des Geräts auf Wenn am Tag stellen Sie sicher dass die IR ausgeschaltet ist wenn IR eingeschaltet i...

Page 79: ...drücken Sie kurz die Taste IR DOWN um die Stufe zu verringern 4 Hinweis Wenn die Batteriespannung nicht ausreicht wird die IR LED Stufe automatisch reduziert Die IR Stufe kann bis zu 7 Stufen erreichen wenn die Batterie voll ist 5 Wenn nur noch die halbe Leistung vorhanden ist kann der Pegel nur bis 5 gehen Wenn nur noch 25 Leistung vorhanden ist kann der Pegel nur bis 3 gehen Wenn die Batterielei...

Page 80: ...s sie mit der Frequenz der Stromversorgung in der Region übereinstimmt um Störungen zu vermeiden Options 50Hz 60Hz Strom sparen Legen Sie die Zeit fest nach der das Gerät zum Energiesparen ausgeschaltet wird wenn es sich im Leerlauf befindet Optionen 3min 5min 10min OFF Datum Uhr zeit Stellen Sie das Datum und die Uhrzeit des Geräts ein Datumsstem pel Fügen Sie den Datumsstempel zu den Foto oder V...

Page 81: ...nd drücken Sie die Modustaste um in den Wiedergabemodus zu wechseln 2 Drücken Sie die Auf Ab Taste um Fotos und Videodateien anzuzeigen 3 Abspielen des Videos Drücken Sie die Aufnahmetaste um die Wiedergabe der Videodateien zu starten Drücken Sie die Aufnahmetaste erneut um eine Pause zu machen Drücken Sie die Menütaste um die Wiedergabe des aktuellen Videos zu beenden Drücken Sie die Menütaste im...

Page 82: ...omputer herunterzuladen Durch Einlegen der Speicherkarte in ein Kartenlesegerät Indem Sie das Gerät mit dem mitgelieferten USB Kabel an einen Computer anschließen Verwendung eines Kartenlesegeräts 1 Nehmen Sie die Speicherkarte aus dem Gerät und stecken Sie sie in ein Kartenlesegerät Schließen Sie dann das Kartenlesegerät an einen Computer an 2 Öffnen Sie den Arbeitsplatz oder den Windows Explorer...

Page 83: ...dner DCIM 4 Kopieren Sie die Fotos oder Dateien auf Ihren Computer HINWEISE zur Reinigung Trennen Sie das Gerät vor der Reinigung von der Stromversorgung Batterien entfernen Reinigen Sie das Gerät nur mit einem trockenen Tuch von außen Um eine Beschädigung der Elektronik zu vermeiden verwenden Sie keine Reinigungsflüssigkeit Reinigen Sie die Okulare und oder Linsen nur mit einem weichen fusselfrei...

Page 84: ...r unbefugten Person oder mechanisch durch Verschulden des Käufers z B beim Transport Reinigung mit unsachgemäßen Mitteln usw Natürlicher Verschleiß und Alterung von Verbrauchsmaterialien oder Komponenten während des Gebrauchs wie Batterien usw Exposition gegenüber nachteiligen äußeren Einflüssen wie Sonnenlicht und anderen Strahlungen oder elektromagnetischen Feldern Eindringen von Flüssigkeiten E...

Page 85: ...olešovice 170 00 Prag 7 ID Nummer 27082440 Gegenstand der Erklärung Titel Rückfahrkamera Modell Typ NV5100 Das oben genannte Produkt wurde nach der den Norm en geprüft die zum Nachweis der Einhaltung der in der den Richtlinie n festgelegten grundlegenden Anforderungen verwendet wurde n Richtlinie Nr 2014 30 EU Richtlinie Nr 2011 65 EU in der Fassung 2015 863 EU Prag 7 4 2022 ...

Page 86: ...ndem Sie sicherstellen dass dieses Produkt ordnungsgemäß entsorgt wird tragen Sie dazu bei mögliche negative Folgen für die Umwelt und die menschliche Gesundheit zu vermeiden die andernfalls durch eine unsachgemäße Abfallbehandlung dieses Produkts verursacht werden könnten Wenden Sie sich an Ihre örtliche Behörde oder an die nächstgelegene Sammelstelle um weitere Informationen zu erhalten Die unsa...

Reviews: