background image

27

3. Assembler les pièces de la charnière supérieure (voir 

l’illustration de la charnière supérieure). Ne pas 
complètement serrer les vis. 

4. Aligner correctement les portes au niveau de la séparation 

entre le bas de la porte du compartiment de réfrigération et le 
sommet de la porte du compartiment de congélation. Serrer 
toutes les vis. 

Style 2–Portes à deux battants

1. Assembler les pièces de la charnière supérieure. Voir 

l'illustration de la charnière supérieure. Ne pas complètement 
serrer les vis.

2. Replacer les pièces de la charnière inférieure. Voir l'illustration 

de la charnière inférieure. Resserrer les vis. Replacer la porte 
du réfrigérateur.

REMARQUE : Prévoir un support additionnel des portes 
pendant la réinstallation des charnières. La force d'attraction 
des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place.

3. Aligner correctement chaque porte au niveau du bas de la 

porte du compartiment de congélation et du sommet de la 
porte du réfrigérateur. Serrer toutes les vis.

4. Reconnecter la fiche de branchement sur la partie supérieure 

de la porte du côté gauche du réfrigérateur.

5. Réinstaller les couvercles de la charnière supérieure.

Retirer et réinstaller le tiroir du congélateur

IMPORTANT : 

Deux personnes peuvent être nécessaires pour déposer et 
réinstaller le tiroir du congélateur.

Toutes les illustrations mentionnées dans les instructions 
suivantes sont incluses plus loin dans cette section après 
“Étapes finales”.

Dépose et réinstallation de la poignée du tiroir

Poignées en métal

À l’aide d’une clé Allen de 

³⁄₃₂

", desserrer les deux vis de 

montage situées sur le côté de chaque poignée. Tirer sur la 
poignée en ligne droite pour la sortir du tiroir. S’assurer de 
conserver les vis pour réinstaller les poignées. Voir 
l’illustration 2, Poignée en métal.

Pour réinstaller la poignée, reprendre les directives de 
montage dans le sens inverse.

Poignées en plastique

Pour retirer la poignée, la maintenir fermement, la faire glisser 
vers la gauche et la tirer en ligne droite pour l’extraire du tiroir. 
Voir l’illustration 2, Poignée en plastique.

Pour réinstaller la poignée, la positionner de façon à ce que 
les grands trous des attaches de fixation soient orientés vers 
la droite et aligner les trous avec les pitons de porte. Faire 
pivoter la poignée de façon à ce que les attaches de fixation 
soient plaquées contre le tiroir et glisser la poignée vers la 
droite pour l’engager. Voir l’illustration 2, Poignée en 
plastique.

Dépose de la façade du tiroir

1. Ouvrir le tiroir du congélateur complètement.

2. Dévisser les quatre vis maintenant les glissières du tiroir avec 

sa façade. Voir l’illustration de dépose de l’avant du tiroir.

REMARQUE : Dévisser les vis de trois à quatre tours. Laisser 
les vis sur la façade du tiroir.

3. Soulever la façade du tiroir vers le haut et hors des vis. Voir 

l’illustration de dépose de l’avant du tiroir. 

Réinstallation de la façade du tiroir

1. Faire glisser les glissières du tiroir hors du compartiment de 

congélation. Insérer les vis de la partie supérieure de la 
façade du tiroir dans les trous des brides du tiroir. Voir 
l’illustration de réinstallation de l’avant du tiroir. 

2. Tirer les brides du tiroir vers soi pour mettre en place les deux 

vis de la partie inférieure de la façade du tiroir dans les brides. 
Voir l’illustration de réinstallation de l’avant du tiroir. 

3. Serrer complètement les quatre vis.

Étapes finales

1. Inspecter tous les trous. Vérifier que tous les bouchons 

d’obturation et vis sont en place. Réinstaller la plaque de la 
charnière supérieure. Voir l’illustration - charnière supérieure.

2. Brancher le réfrigérateur sur une prise à 3 alvéoles reliée à la 

terre.

3. Réinstaller toutes les pièces amovibles dans les portes et les 

aliments dans le réfrigérateur.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for ABB1927DE

Page 1: ...ATOR CARE 14 TROUBLESHOOTING 15 WATER FILTER CERTIFICATIONS 17 PRODUCT DATA SHEETS 18 WARRANTY 19 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 20 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 21 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 31 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 33 DÉPANNAGE 35 FEUILLES DE DONNÉES SUR LE PRODUIT 38 GARANTIE 39 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10175445A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be ki...

Page 2: ...e following WARNING SAVE THESE INSTRUCTIONS Plug into a grounded 3 prong outlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more peopl...

Page 3: ...our model turn the freezer control to the word OFF or press the Freezer down arrow touch pad until a dash appears in both the Freezer and Refrigerator displays as shown Disconnect the refrigerator from the electrical source When you are finished reconnect the refrigerator to the electrical source and reset the temperature controls to the desired setting See Using the Controls Water SupplyRequireme...

Page 4: ...away from the drill This also keeps normal sediment from collecting in the valve 4 Determine the length of copper tubing you need Measure from the connection on the rear of the refrigerator to the water pipe Add 7 ft 2 1 m to allow for cleaning Use 6 35 mm O D outside diameter copper tubing Be sure both ends of copper tubing are cut square 5 Using a cordless drill drill a hole in the cold water pi...

Page 5: ...ewdriver IMPORTANT Your refrigerator may have a standard reversible refrigerator door Style 1 with either a freezer door or freezer drawer or French doors Style 2 Follow the instructions specific to the door style of your model All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after Final Steps The graphics shown for the standard door Style 1 are for a right ...

Page 6: ...lug refrigerator or disconnect power 2 Keep the freezer door closed until you are ready to lift it free from the cabinet NOTE Provide additional support for the door while the hinges are being moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Remove the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Lift the refrigerator door free from the cabi...

Page 7: ...l support for the door while the hinges are being moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 2 Assemble the parts for the top hinge as shown in Top Hinge graphic Do not tighten screws completely 3 Adjust the door so that the bottom of the refrigerator door is aligned with the top of the freezer drawer Tighten all screws Freezer door models 1 Repl...

Page 8: ... Open the freezer drawer to full extension 2 Loosen the four screws attaching the drawer glides to the drawer front See Drawer Front Removal graphic NOTE Loosen screws three to four turns Keep the screws in the drawer front 3 Lift drawer front upward and off the screws See Drawer Front Removal graphic Replace Drawer Front 1 Slide the drawer glides out of the freezer compartment Insert the screws i...

Page 9: ... C D A B C Bottom Hinge Door Swing Reversal optional 1 A Door Hinge Hole Plug 3 A A Cabinet Hinge Hole Plugs 1 2 A A Door Stop Screws B Door Stop 4 Side View Front View A B 1 1 1 A A Hex Head Hinge Screws 6 Door Handle Seal Screw Front 5 1 B Handle Screws C Top Trim D Bottom Trim A Trim Screw 2 A Door Hinge Hole Plugs 5 2 A A Flat Head Handle Screws A C D B A B 2 1st 3rd 2nd 4th Front Mount Side M...

Page 10: ...acement A 3 32 Set Screw A 3 32 Set Screw A A Metal Handle Metal Handle Plastic Handle Plastic Handle 1 1 2 2 Top Hinges A Hinge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge B A C D A Shim on some models C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges Wiring Plug A B C Drawer Front Removal A Loosen 4 Door Bracket Screws A Drawer Front Replacement ...

Page 11: ... each side by turning it clockwise until it is firmly against floor 6 Replace the bracket cover Place the bracket cover into the outer edge swing the cover toward the cabinet and snap it into place 7 Replace the base grille Style 2 Four Adjustable Rollers 1 Remove the base grille Grasp the grille firmly and pull it toward you 2 Raise or lower the cabinet Using a hex driver turn the roller adjustme...

Page 12: ...re preset at the factory When you first install your refrigerator make sure the controls are still set to the recommended setting as shown Style 1 Recommended Setting 4 Style 2 Recommended Setting 4 IMPORTANT The recommended setting should be correct for normal household refrigerator use The controls are set correctly when milk or juice is as cold as you like and when ice cream is firm Wait 24 hou...

Page 13: ...iscard the first three batches of ice produced The quality of your ice will be only as good as the quality of the water supplied to your ice maker Avoid connecting the ice maker to a softened water supply Water softener chemicals such as salt can damage parts of the ice maker and lead to poor quality ice If a softened water supply cannot be avoided make sure the water softener is operating properl...

Page 14: ...r To keep your stainless steel refrigerator looking like new and to remove minor scuffs or marks it is suggested that you use the manufacturer s approved Stainless Steel Cleaner and Polish Part Number 20000008 To order the cleaner call 1 877 232 6771 U S A or 1 800 807 6777 Canada IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come i...

Page 15: ...er If the problem continues call an electrician Are controls on Make sure the refrigerator controls are on See Using the Controls New installation Allow 24 hours following installation for the refrigerator to cool completely NOTE Adjusting the temperature controls to coldest setting will not cool either compartment more quickly The motor seems to run too much Your new refrigerator may run longer t...

Page 16: ...e ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice volume improves then the filter may be clogged or incorrectly installed Replace filter or reinstall it correctly Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease w...

Page 17: ...rse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 seconds after releasing the dispenser lever New installation Flush th...

Page 18: ...f Lead Mercury Atrazine Benzene p Dichlorobenzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 1 88 mg L 5 700 000 mL 2 0 mg L 10 At lea...

Page 19: ...ppliance is located in a remote area where service by an authorized Amana servicer is not available 10 The removal and reinstallation of your major appliance if it is installed in an inaccessible location or is not installed in accordance with published installation instructions 11 Major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined Thi...

Page 20: ...oujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer AVERTISSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur p...

Page 21: ... additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduits d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 2 6 3 cm du côté de la charnière certains modèles nécessitent davantage d espace pour permettre à la porte de s ouvrir sans obstruction AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de ...

Page 22: ...percer ce qui réduit le débit d eau et cause une obstruction plus facilement Utiliser un tube en cuivre et vérifier s il y a des fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour faire fonctionner l...

Page 23: ...et que la rondelle d étanchéité est placée sous la bride de tuyau Serrer l écrou de serrage Serrer lentement et uniformément les vis de la bride de tuyau afin que la rondelle forme une jonction étanche Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cuivre 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustrati...

Page 24: ... le remplissage complet du récipient à glaçons Porte s ettiroirduréfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE Clés à douille hexagonale de et tournevis Phillips no 2 tournevis à lame plate IMPORTANT Votre réfrigérateur peut comporter une porte réversible standard Style 1 avec soit une porte de congélateur ou un tiroir de congélation soit une porte à deux battants Style 2 Suivre les instructions spécifiques ...

Page 25: ...aquées contre la porte et glisser la poignée vers le bas pour l engager Voir l illustration 1 Poignée en plastique Dépose des portes et des charnières Style 1 Porte standard Modèles avec tiroir de congélation 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Fermer la porte du réfrigérateur jusqu au moment où on est prêt à la séparer de la caisse de l appareil REMARQUE...

Page 26: ...e la porte du réfrigérateur Voir l illustration 4 4 Fixer la poignée du réfrigérateur sur le côté opposé de la porte du réfrigérateur REMARQUE Pour les modèles avec des poignées à montage frontal réinstaller la garniture de la poignée tel qu indiqué dans l illustration 2 5 Serrer toutes les vis Conserver la porte à part jusqu à ce que les charnières et la porte ou le tiroir du compartiment de cong...

Page 27: ...ntenir fermement la faire glisser vers la gauche et la tirer en ligne droite pour l extraire du tiroir Voir l illustration 2 Poignée en plastique Pour réinstaller la poignée la positionner de façon à ce que les grands trous des attaches de fixation soient orientés vers la droite et aligner les trous avec les pitons de porte Faire pivoter la poignée de façon à ce que les attaches de fixation soient...

Page 28: ...du sens d ouverture de la porte facultatif 1 A Bouchon d obturation des trous de charnière de la porte 3 A A Bouchons d obturation des trous de charnière dans la caisse 1 2 A A Vis de butée de la porte B Butée de la porte 4 Vue latérale Vue frontale A B 1 1 1 A A Vis de charnière à tête hexagonale de 6 Poignée de la porte Vis de scellement Façade 5 1 B Vis de la poignée C Garniture supérieure D Ga...

Page 29: ... réglage de 3 32 A A Poignée en métal Poignée en métal Poignée en plastique Poignée en plastique 1 1 2 2 B A C D Fiche de branchement A B C A Cale sur certains modèles C Vis de charnière B Charnière inférieure A Vis du couvercle de la charnière B Couvercle de la charnière supérieure C Vis de charnière à tête hexagonale de 5 16 D Charnière supérieure Charnières supérieures Charnières inférieures Dé...

Page 30: ...riez tourner les deux vis de réglage des roulettes de façon égale 5 Abaisser le pied de stabilisation de chaque côté en le tournant dans le sens horaire jusqu à ce qu il touche bien le sol 6 Réinstaller le couvercle du support Placer le couvercle du support sur le bord extérieur tourner le couvercle vers la caisse et l enclencher en place 7 Réinstaller la grille de la base Style 2 Quatre roulettes...

Page 31: ...les deux vis de réglage de l aplomb dans le sens horaire Il faudra peut être plusieurs tours et vous devriez tourner les deux vis de réglage de l aplomb de façon égale 4 Réinstaller la grille de la base UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvertureetfermeturedesportes Modèlesavecportesàdeuxbattants Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparé...

Page 32: ...our les commandes du Style 1 appuyer sur les touches à flèches vers le haut ou vers le bas ou pour les commandes du Style 2 tourner le cadran pour ajuster la température Ne pas ajuster les commandes de plus d un cran à la fois sauf lors de la mise en marche du réfrigérateur Attendre 24 heures entre les ajustements pour que la température puisse se stabiliser Réglagedel humiditédanslebacàlégumes On...

Page 33: ...se situe dans le coin supérieur droit du compartiment de réfrigération Il est conseillé de remplacer le filtre au moins tous les 6 mois Si le débit d eau au distributeur d eau ou à la machine à glaçons diminue de façon marquée avant que 6 mois ne se soient écoulés remplacer le filtre à eau plus souvent Remplacement du filtre à eau Pour acheter un filtre à eau de rechange modèle UFK8001AXX 750 cont...

Page 34: ... Remplacementdel ampouled éclairage REMARQUE Toutes les lampes pour appareils ménagers ne sont pas compatibles avec ce réfrigérateur Veiller à remplacer la lampe par une lampe de même taille forme puissance pas plus de 40 W 1 Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de courant électrique 2 Ôter le protège ampoule si nécessaire Modèles avec tiroir de congélation Sommet du compartiment d...

Page 35: ...ouveau réfrigérateur qui n avaient pas été décelés avec votre ancien modèle Voici une liste des sons normaux accompagnés d explications Bourdonnement entendu lorsque le robinet d arrivée d eau s ouvre pour remplir la machine à glaçons Pulsation les ventilateurs le compresseur se règlent afin d optimiser la performance Sifflement cliquetis écoulement de liquide réfrigérant mouvement des conduites d...

Page 36: ...llation Attendre 24 heures après l installation pour le commencement de la production de glaçons Attendre 72 heures pour la production complète de glaçons La porte du congélateur est elle complètement fermée Bien fermer la porte du compartiment de congélation Si la porte du compartiment de congélation ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Une grande quantité de glaç...

Page 37: ...nt obstrué ou mal installé Remplacer le filtre ou le réinstaller correctement La porte du réfrigérateur est elle bien fermée Bien fermer la porte Si elle ne ferme pas complètement voir Les portes ne ferment pas complètement Les portes ont elles été récemment enlevées S assurer que l assemblage câble tuyau du distributeur d eau a été correctement reconnecté en bas de la porte du réfrigérateur Voir ...

Page 38: ...de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NFS Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 1 88 mg ...

Page 39: ... service d entretien Amana autorisé n est pas disponible 10 La dépose et la réinstallation de votre gros appareil si celui ci est installé dans un endroit inaccessible ou n est pas installé conformément aux instructions d installation fournies 11 Les gros appareils ménagers dont les numéros de série et de modèle originaux ont été enlevés modifiés ou qui ne peuvent pas être facilement identifiés La...

Page 40: ...Trademark Trademark of Maytag Corporation or its related companies Used under license by Maytag Limited in Canada Marque déposée Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées Emploi sous licence par Maytag Limited au Canada 1 08 Printed in U S A Imprimé aux É U ...

Reviews: