background image

GARANTIE DES GROS APPAREILS MÉNAGERS AMANA

®

GARANTIE LIMITÉE

Pendant un an à compter de la date d'achat, lorsque ce gros appareil ménager est utilisé et entretenu conformément aux instructions 
jointes à ou fournies avec le produit, la marque Amana de Whirlpool Corporation ou Whirlpool Canada LP (ci-après désignées “Amana”) 
paiera pour les pièces spécifiées par l'usine et la main-d'oeuvre pour corriger les vices de matériaux ou de fabrication qui existaient déjà 
lorsque ce gros appareil ménager a été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Amana. LE SEUL ET 
EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION PRÉVUE CI-
DESSUS. Cette garantie limitée est valide uniquement aux États-Unis ou au Canada et s’applique exclusivement lorsque le gros appareil 
ménager est utilisé dans le pays où il a été acheté. Une preuve de la date d’achat d’origine est exigée pour obtenir un service dans le cadre 
de la présente garantie limitée.

ÉLÉMENTS EXCLUS DE LA GARANTIE

La présente garantie limitée ne couvre pas : 
1.

Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre lorsque ce gros appareil ménager est utilisé à des fins autres que l'usage domestique 
unifamilial normal ou lorsque les instructions d’installation et/ou les instructions de l’opérateur ou de l’utilisateur fournies ne sont pas 
respectées. 

2.

Les visites de service pour rectifier l'installation du gros appareil ménager, montrer à l'utilisateur comment utiliser le gros appareil 
ménager, remplacer ou réparer des fusibles du domicile ou rectifier le câblage ou la plomberie du domicile. 

3.

Les visites de service pour réparer ou remplacer les ampoules électriques, les filtres à air ou les filtres à eau de l'appareil. Les pièces 
consomptibles ne sont pas couvertes par la garantie. 

4.

Les dommages imputables à : accident, modification, usage impropre ou abusif, incendie, inondation, actes de Dieu, installation fautive 
ou installation non conforme aux codes d’électricité ou de plomberie, ou l’utilisation de produits non approuvés par Amana. 

5.

Les défauts d'apparence, notamment les éraflures, traces de choc, fissures ou tout autre dommage subi par le fini du gros appareil 
ménager, à moins que ces dommages ne résultent de vices de matériaux ou de fabrication et ne soient signalés à Amana dans les 30 
jours suivant la date d'achat. 

6.

Toute perte d'aliments ou de médicaments due à une défaillance du réfrigérateur ou du congélateur. 

7.

Le ramassage et la livraison. Ce gros appareil ménager est conçu pour être réparé à domicile. 

8.

Les réparations aux pièces ou systèmes résultant d’une modification non autorisée faite à l’appareil. 

9.

Les frais de déplacement et de transport pour le service du produit si votre gros appareil ménager est situé dans une région éloignée où 
un fournisseur de services d’entretien ou de réparation Amana autorisé n’est pas disponible. 

10. La dépose et la réinstallation de votre gros appareil ménager si celui-ci est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé 

conformément aux instructions d'installation fournies par Amana. 

11. Les pièces de rechange ou la main-d’œuvre pour les gros appareils ménagers dont les numéros de modèle/de série ont été enlevés, 

modifiés ou ne peuvent pas être facilement identifiés. 

12. Tout dommage ou décoloration de la surface effaçable à sec de la porte, causé par des marqueurs autres que les marqueurs effaçables 

à sec de couleurs recommandées, listées dans le Guide d’utilisation et d’entretien. 

13. Tout dommage ou décoloration causé par tout marqueur sur les surfaces de réfrigérateur non désignées comme surfaces effaçables à 

sec.

14. La décoloration ou l'oxydation des surfaces en acier inoxydable ou encore l'apparition de rouille sur ces surfaces. 

 

CLAUSE D'EXONÉRATION DE RESPONSABILITÉ AU TITRE DES GARANTIES IMPLICITES

LES GARANTIES IMPLICITES, Y COMPRIS LES GARANTIES APPLICABLES DE QUALITÉ MARCHANDE OU D'APTITUDE À UN USAGE 
PARTICULIER, SONT LIMITÉES À UN AN OU À LA PLUS COURTE PÉRIODE AUTORISÉE PAR LA LOI. Certains États et provinces ne 
permettent pas de limitation sur la durée d’une garantie implicite de qualité marchande ou d'aptitude à un usage particulier, de sorte que la 
limitation ci-dessus peut ne pas être applicables dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous 
pouvez également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

LIMITATION DES RECOURS; EXCLUSION DES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS

LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION 
PRÉVUE CI-DESSUS. AMANA N’ASSUME AUCUNE RESPONSABILITÉ POUR LES DOMMAGES FORTUITS OU INDIRECTS. Certains 
États et certaines provinces ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dommages fortuits ou indirects, de sorte que ces limitations 
et exclusions peuvent ne pas être applicable dans votre cas. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques, et vous pouvez 
également jouir d’autres droits qui peuvent varier d’une juridiction à l'autre. 

 

Si vous résidez à l'extérieur des 50 États des États-Unis et du Canada, contactez votre marchand Amana autorisé pour déterminer si une 
autre garantie s'applique. 

6/08

Pour des informations supplémentaires sur le produit, aux É.-U., visiter www.amana.com. Au Canada, visiter www.amanacanada.ca.
Si vous n’avez pas accès à Internet et que vous nécessitez une assistance pendant l’utilisation du produit ou que vous souhaitez prendre un 
rendez-vous, vous pouvez contacter Amana au numéro ci-dessous.
Ayez votre numéro de modèle à disposition. Vous pouvez trouver vos numéros de modèle et de série sur la plaque située sur la paroi interne 
du compartiment de réfrigération.
Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-843-0304. Au Canada, composez le 1-800-807-6777.
Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Amana en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante :
Aux États-Unis :

Amana Brand Home Appliances
Customer eXperience Center
553 Benson Road
Benton Harbor, MI 49022-2692

Au Canada :

Amana Brand Home Appliances
Centre d'eXpérience à la clientèle
200 – 6750 Century Ave.
Mississauga, Ontario  L5N 0B7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où l’on peut vous joindre dans la journée.
Veuillez conserver le manuel de l’utilisateur et le numéro de modèle pour référence ultérieure.

W10329366A
SP PN W10329367A 

© 2010
All rights reserved.
Tous droits réservés.

®

Registered Trademark/™Trademark of Maytag Corporation or its related companies.  

®

Marque déposée/™Marque de commerce de Maytag Corporation ou de ses compagnies affiliées. 

9/10

Printed in U.S.A.

Imprimé aux É.-U.

Summary of Contents for AFI2538AEB5

Page 1: ...ATER FILTER CERTIFICATIONS 15 PERFORMANCE DATA SHEETS 16 WARRANTY 18 SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR 19 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 20 UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR 26 ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR 30 DÉPANNAGE 31 FEUILLES DE DONNÉES SUR LA PERFORMANCE 34 GARANTIE 36 REFRIGERATORUSERINSTRUCTIONS W10329366A You can be killed or seriously injured if you don t immediately You can be killed or seriously injured...

Page 2: ...tlet Do not remove ground prong Do not use an adapter Do not use an extension cord Disconnect power before servicing Replace all parts and panels before operating Remove doors from your old refrigerator Use nonflammable cleaner Keep flammable materials and vapors such as gasoline away from refrigerator Use two or more people to move and install refrigerator Disconnect power before installing ice m...

Page 3: ...fused grounded electrical supply is required It is recommended that a separate circuit serving only your refrigerator be provided Use an outlet that cannot be turned off by a switch Do not use an extension cord NOTE Before performing any type of installation cleaning or removing a light bulb turn the control Thermostat Refrigerator or Freezer Control depending on the model to OFF and then disconne...

Page 4: ...ions before you begin IMPORTANT If you turn on the refrigerator before the water line is connected turn off the ice maker to avoid excessive noise or damage to the water line Connect to Water Line 1 Unplug refrigerator or disconnect power 2 Turn OFF main water supply Turn ON nearest faucet long enough to clear line of water 3 Find a to 1 12 7 mm to 31 8 mm vertical cold water pipe near the refrige...

Page 5: ...ly fill the ice container RefrigeratorDoorsandDrawer All graphics referenced in the following instructions are included later in this section after Final Steps Remove and Replace Handles Style 1 1 Using a or hex key loosen the two setscrews located on the side of each handle See Style 1 Handle graphics 1 and 2 2 Pull the handle straight out from the door Make sure you keep the screws for reattachi...

Page 6: ...for the refrigerator door while the hinges are being moved Do not depend on the door gasket magnets to hold the door in place while you are working 3 Align the door so that the bottom of the refrigerator door aligns evenly with the top of the freezer drawer Tighten all screws 4 Reconnect the wiring plug on top of the left hand side refrigerator door 5 Reconnect the water line by pulling back the l...

Page 7: ...nge Cover Screw B Top Hinge Cover C 5 16 Hex Head Hinge Screws D Top Hinge A Hinge Pin Cover C Hinge Screws B Bottom Hinge Bottom Hinges A B C A 3 32 or 1 8 Setscrew A 3 32 or 1 8 Setscrew A A Style 1 Handle Style 1 Handle Style 2 Handle Style 2 Handle 1 1 2 2 B A C D Connections A B A Wiring Plug B Water Line Connection ...

Page 8: ...s can be opened and closed either separately or together There is a vertically hinged seal on the left refrigerator door When the left side door is opened the hinged seal automatically folds inward so that it is out of the way When both doors are closed the hinged seal automatically forms a seal between the two doors UsingtheControls The control center is located on the front of the ice and water ...

Page 9: ... again to return to the normal refrigerator set point NOTE The Max Cool feature will automatically shut off in approximately 2 hours When Max Cool is on you cannot adjust the temperature Humidity Control on some Models The humidity control feature turns on a heater to help reduce moisture on the door hinge seal Use in humid environments or when you notice moisture on the door hinge seal The refrig...

Page 10: ... in place for proper ice dispensing 1 Press the switch to the ON position 2 Slide the ice bin into the guide rails located on either side of the enclosure 3 Push the ice bin in until resistance is felt Raise the front slightly and push the ice bin in until an audible click is heard Ice Production Rate Allow 24 hours to produce the first batch of ice Discard the first three batches of ice produced ...

Page 11: ...tentional dispensing by small children and pets NOTE The dispenser lock does not shut off power to the product to the ice maker or to the dispenser light It just deactivates the dispenser lever To Lock and Unlock Dispenser Press and hold the Lock Unlock touch pad for 3 seconds to lock the dispenser The indicator light will illuminate when Lock is on Press and hold the Lock Unlock touch pad again f...

Page 12: ...8 9900 U S A or 1 800 807 6777 Canada IMPORTANT This cleaner is for stainless steel parts only Do not allow the Stainless Steel Cleaner and Polish to come into contact with any plastic parts such as the trim pieces dispenser covers or door gaskets If unintentional contact does occur clean plastic part with a sponge and mild detergent in warm water Dry thoroughly with a soft cloth 4 There is no nee...

Page 13: ...e to this reduction you may hear intermittent noises from your new refrigerator that you did not notice from your old model Below are listed some normal sounds with explanations Buzzing heard when the water valve opens to fill the ice maker Pulsating fans compressor adjusting to optimize performance Hissing Rattling flow of refrigerant movement of water lines or from items placed on top of the ref...

Page 14: ...closed completely Close the door firmly If it does not close completely see The doors will not close completely Large amount of ice recently removed Allow 24 hours for ice maker to produce more ice Ice cube jammed in the ice maker ejector arm Remove ice from the ejector arm with a plastic utensil Water filter installed on the refrigerator Remove filter and operate ice maker If ice volume improves ...

Page 15: ... top of the refrigerator door See Refrigerator Doors and Drawer Reverse osmosis water filtration system connected to your cold water supply This can decrease water pressure See Water Supply Requirements Water is leaking from the dispenser system NOTE One or two drops of water after dispensing is normal Glass not being held under the dispenser long enough Hold the glass under the dispenser 2 to 3 s...

Page 16: ...benzene Carbofuran Toxaphene Cysts Turbidity Asbestos Tetrachloroethylene and Lindane Substance Reduction Aesthetic Effects NSF Reduction Requirements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles m...

Page 17: ...rements Average Influent Influent Challenge Concentration Maximum Effluent Average Effluent Minimum Reduction Average Reduction Chlorine Taste Odor Particulate Class I 50 reduction 85 reduction 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 At least 10 000 particles mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 00 97 40 97 52 99 00 Contaminant Reduction NSF Reduction Requirements Average Influent Influ...

Page 18: ...ana s published installation instructions 11 Replacement parts or repair labor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Any damage or discoloration of dry erase door surface caused by markers other than dry erase markers in the recommended colors listed in the Use and Care Guide 13 Any damage or discoloration caused by ...

Page 19: ...SSEMENT DANGER Voici le symbole d alerte de sécurité Ce symbole d alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d autres Tous les messages de sécurité suivront le symbole d alerte de sécurité et le mot DANGER ou AVERTISSEMENT Ces mots signifient AVERTISSEMENT réfrigérateur prendre quelques précautions fondamentales y compris les suivantes Pour r...

Page 20: ... s assurer qu un espace additionnel est prévu à l arrière pour permettre les connexions des conduites d eau En cas d installation du réfrigérateur près d un mur fixe laisser un minimum de 3 9 5 cm entre le réfrigérateur et le mur pour permettre l ouverture de la porte AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur Le non respect de cette instruction peut causer u...

Page 21: ...n tube en cuivre et vérifier l absence de fuites Installer les tubes en cuivre seulement à des endroits où la température se maintient au dessus du point de congélation Pour les modèles avec filtre à eau le filtre à eau jetable doit être remplacé au moins tous les 6 mois Pression de l eau Une alimentation en eau froide avec une pression entre 35 et 120 lb po2 241 et 827 kPa est nécessaire pour fai...

Page 22: ...étanche Ne pas serrer excessivement 7 Enfiler l écrou et la bague de compression du raccord sur le tube en cuivre comme on le voit sur l illustration Insérer l extrémité du tube aussi loin que possible dans l ouverture de sortie du robinet Visser l écrou de compression sur le raccord de sortie avec une clé à molette Ne pas serrer excessivement car ceci pourrait provoquer l écrasement du tube en cu...

Page 23: ...ous soyez prêt à les soulever pour les dégager de la caisse REMARQUE Prévoir un support additionnel des portes pendant le retrait des charnières La force d attraction des aimants des portes ne suffit pas à les maintenir en place pendant la manutention OUTILLAGE REQUIS Clés à douille à tête hexagonale de et tournevis Torx T20 tournevis Phillips n 2 et tournevis à lame plate 1 Débrancher le réfrigér...

Page 24: ...çade du tiroir 1 Ouvrir le tiroir de congélation complètement 2 Desserrer les quatre vis fixant les glissières du tiroir à la façade du tiroir Voir l illustration de dépose de la façade du tiroir REMARQUE Desserrer les vis en appliquant trois à quatre tours Laisser les vis sur la façade du tiroir 3 Glisser la façade du tiroir vers le haut et hors des vis Voir l illustration de dépose de la façade ...

Page 25: ...e de la charnière C Vis de charnière B Charnière inférieure Charnières inférieures A B C A Vis de retenue de 3 32 ou 1 8 A Vis de retenue de 3 32 ou 1 8 A A Poignée Style 1 Poignée Style 1 Poignée Style 2 Poignée Style 2 1 1 2 2 Dépose de la façade du tiroir A Réinstallation de la façade du tiroir A Desserrer les 4 vis bride de porte B A C D Raccordements A B A Prise de raccordement B Raccordement...

Page 26: ... Il faudra peut être plusieurs tours et tourner les deux vis de façon égale 4 Réinstaller la grille de la base UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Ouvertureetfermeturedesportes Il y a deux portes pour le compartiment de réfrigération Les portes peuvent être ouvertes et fermées séparément ou ensemble Il y a sur la porte de gauche du réfrigérateur un joint à charnière verticale Lors de l ouverture de la po...

Page 27: ...uisse se stabiliser Autres caractéristiques du centre de commande Max Cool refroidissement maximum La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d utilisation intense du réfrigérateur de l addition d un grand nombre d aliments ou de l élévation temporaire de la température de la pièce Appuyer sur la touche Max Cool pour régler le congélateur et le réfrigérateur aux réglages de température...

Page 28: ...me d approvisionnement en eau avant de mettre en marche la machine à glaçons Voir Distributeurs d eau et de glaçons La machine à glaçons et le bac d entreposage sont situés dans la partie supérieure gauche du compartiment de réfrigération Mise en marche arrêt de la machine à glaçons Le commutateur On Off marche arrêt est situé sur la machine à glaçons Pour mettre en marche la machine à glaçons app...

Page 29: ...produits Distribution de glaçons et d eau IMPORTANT Le distributeur fournit de l eau ou des glaçons ou les deux à la fois La caractéristique Front Fill remplissage en façade permet la distribution d eau dans des contenants trop gros pour la zone de distribution tels que les bouteilles de sport Distribution d eau ou de glaçons 1 Sélectionner l eau ou les glaçons en appuyant sur la touche correspond...

Page 30: ...eau ne sera pas filtrée Si cette option est choisie remplacer le filtre par un dispositif de décharge bleu ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR Nettoyage Les sections de réfrigération et de congélation se dégivrent automatiquement Toutefois nettoyer les deux sections environ une fois par mois pour éviter une accumulation d odeurs Essuyer les renversements immédiatement IMPORTANT Comme l air circule entre le...

Page 31: ...er le protège ampoule au delà du point de verrouillage 5 Brancher le réfrigérateur ou reconnecter la source de courant électrique DÉPANNAGE Essayer d abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ foire aux questions pour éviter le coût d un appel de service Aux É U www amana com Au Canada www amanacanada ca Fonctionnementduréfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne p...

Page 32: ...r la température au bout de 24 heures Voir Utilisation de la des commande s La température est trop basse dans le réfrigérateur L évent du réfrigérateur est il obstrué Si l évent situé dans la partie supérieure gauche du compartiment du réfrigérateur est obstrué par des articles placés directement devant le réfrigérateur deviendra trop froid Écarter les articles de l évent Le bac d entreposage est...

Page 33: ...l alimentation en eau et le robinet d arrêt d eau est il ouvert Brancher le réfrigérateur à l alimentation en eau et ouvrir le robinet d arrêt d eau complètement La canalisation de la source d eau du domicile comporte t elle une déformation Redresser la canalisation d eau S agit il d une nouvelle installation Rincer et remplir le système de distribution d eau Voir Distributeur d eau et de glaçons ...

Page 34: ... classe I et en vertu de la norme NSF ANSI 53 réduction de plomb mercure atrazine benzène p dichlorobenzène carbofuran toxaphène kystes turbidité amiante tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe ...

Page 35: ...ine tétrachloroéthylène et lindane Réd de substances Effets esthétiques Critères de réduction NSF Affluent moyen Concentration dans l eau à traiter Effluent maximal Effluent moyen de réd minimale de réd moyenne Goût odeur de chlore Particules classe I réduction de 50 réduction de 85 2 00 mg L 14 000 000 mL 2 0 mg L 10 Au moins 10 000 particules mL 0 06 mg L 370 000 mL 0 050625 mg L 196 666 mL 97 0...

Page 36: ......

Page 37: ......

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ... ou ne peuvent pas être facilement identifiés 12 Tout dommage ou décoloration de la surface effaçable à sec de la porte causé par des marqueurs autres que les marqueurs effaçables à sec de couleurs recommandées listées dans le Guide d utilisation et d entretien 13 Tout dommage ou décoloration causé par tout marqueur sur les surfaces de réfrigérateur non désignées comme surfaces effaçables à sec 14...

Reviews: