background image

78

Mantenimiento

Ventana del Horno

Para proteger la ventana de la puerta del horno:

1. No use agentes de limpieza abrasivos tales como esponjas de

restregar de lana de acero o limpiadores en polvo pues ellos
pueden rayar el vidrio.

2. No golpee el vidrio con ollas, sartenes, muebles, juguetes u otros

objetos.

3. No cierre la puerta del horno hasta que las parrillas del horno no

estén en su lugar.

Al golpear, rayar, hacer vibrar o esforzar el vidrio puede debilitar su
estructura causando un mayor riesgo de rotura en una fecha
posterior.

Luz del Horno

(El estilo varía según el modelo)

• Desconecte la energía eléctrica hacia la estufa antes de

reemplazar el foco.

• Deje que el horno se enfríe antes de reemplazar el foco.

• Asegúrese de que la cubierta del foco y el foco estén fríos

antes de tocarlos.

PRECAUCIÓN

Para reemplazar el foco del horno:

1. Cuando el horno esté frío, sujete la tapa de la bombilla en su

lugar, luego deslice el retén de alambre fuera de la cubierta.

Nota: 

La cubierta de la bombilla se caerá si no es sujeta en su

lugar cuando está sacando el retén de alambre.

2. Saque la cubierta del foco y el foco.
3. Coloque un foco de 40 watts

para electrodomésticos.

4. Vuelva a colocar la cubierta

de la bombilla y asegúrela
con el retén de alambre.

5. Vuelva a enchufar la estufa.

Vuelva a colocar la hora correcta.

O

1. Use un tomaollas seco y con mucho cuidado destornille la

cubierta del foco y el foco.

2. Reemplace con un foco para horno de electrodoméstico de 40

wats.  Se recomiendan los focos con base de latón para evitar
fusión del foco en el casquillo.

3. Reemplace la cubierta del foco y vuelva a conectar la corriente

eléctrica al horno.

4. Vuelva a programar el reloj.

BULB COVER

WIRE

RETAINER

CUBIERTA DEL

FOCO

RETEN DE ALAMBRE

Tornillos Niveladores

ANTI-TIP BRACKET

LEVELING LEG

TORNILLO NIVELADOR

Verifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno de
los tornillos niveladores traseros.  Este soporte evita que la estufa
se vuelque accidentalmente.

Verifique si la estufa está nivelada cuando se instala.
Si la estufa no está nivelada, gire los tornillos
niveladores ubicados en cada esquina de la estufa
hasta que quede nivelada.

DISPOSITIVO

ANTIVUELCO

PRECAUCIÓN

PRECAUCIÓN

Puerta del Horno

• No coloque peso excesivo ni se pare en la puerta del horno.

Esto podría hacer volcar la estufa, quebrar la puerta o lesionar
al usuario.

• No intente abrir o cerrar la puerta ni hacer funcionar el horno

hasta que la puerta no ha sido debidamente reemplazada.

• Nunca coloque los dedos entre la bisagra y el marco delantero

del horno.  Los brazos de articulación son montados a resorte.
Si se golpea accidentalmente la bisagra se cerrará
bruscamente contra el marco del horno y puede lesionar sus
dedos.

Para sacar:

1. Cuando esté fría, abra la puerta del horno hasta la posición tope

de asar a la parrilla [abierta aproximadamente 10 cm (cuatro
pulgadas)].

2. Sujete la puerta de cada lado.  No use la

manija de la puerta para levantarla.

3. Levante uniformemente hasta que la puerta

se salga de los brazos de articulación.

Para volver a colocar:

1. Sujete la puerta de cada lado.

2. Alinee las ranuras de la puerta con los brazos de articulación de la

estufa.

3. Deslice la puerta hacia los brazos de articulación hasta que esté

completamente asentada en las bisagras.  Empuje hacia abajo las
esquinas superiores de la puerta para asentarla completamente en
las bisagras.  La puerta no debe quedar torcida.

Nota:  

La puerta del horno en una estufa nueva puede sentirse

“esponjosa” cuando se cierra.  Esto es normal y disminuirá con el
uso.

Summary of Contents for AGS5730BDW

Page 1: ... Oven Cooking 8 17 Baking Cook Hold Delay Cook hold Keep Warm Broiling Oven Racks Care Cleaning 18 21 Self Clean Oven Cleaning Procedures Maintenance 22 23 Oven Window Light Removal of Gas Appliance Troubleshooting 24 25 Warranty Service 27 Guide d utilisation et d entretien 28 Guía de Uso y Cuidado 56 Gas Slide In Range Easy Touch Control 800 Use Care Guide Range ...

Page 2: ...afe operation Appliance must be properly installed and grounded by a qualified technician Do not attempt to adjust repair service or replace any part of your appliance unless it is specifically recommended in this guide All other servicing should be referred to a qualified servicer Have the installer show you the location of the gas shut off valve and how to shut it off in an emergency Always disc...

Page 3: ...prays In Case of Fire Turn off appliance and ventilating hood to avoid spreading the flame Extinguish flame then turn on hood to remove smoke and odor Cooktop Smother fire or flame in a pan with a lid or cookie sheet NEVER pick up or move a flaming pan Oven Smother fire or flame by closing the oven door CAUTION NEVER store items of interest to children in cabinets above an appliance or on backguar...

Page 4: ...cooking Use care when opening the oven door Let hot air or steam escape before moving or replacing food PREPARED FOOD WARNING Follow food manufacturer s instructions If a plastic frozen food container and or its cover distorts warps or is otherwise damaged during cooking immediately discard the food and its container The food could be contaminated NEVER use aluminum foil to cover oven racks or ove...

Page 5: ...formaldehyde and soot due primarily to the incomplete combustion of natural gas or liquid petroleum LP fuels Properly adjusted burners will minimize incomplete combustion Exposure to these substances can also be minimized by properly venting the burners to the outdoors Users of this appliance are hereby warned that when the oven is engaged in the self clean cycle there may be some low level exposu...

Page 6: ...he graphic at right shows the left front burner location CAUTION If flame should go out during a cooking operation turn the burner to OFF If a strong gas odor is detected open a window and wait five minutes before relighting the burner Be sure all surface controls are set in the OFF position prior to supplying gas to the range NEVER touch cooktop until it has cooled Expect some parts of the cookto...

Page 7: ...sugary spills as soon as the cooktop has cooled as these spills may discolor the porcelain Unlike a range with standard gas burners this cooktop does not lift up nor is it removable Do not attempt to lift the cooktop for any reason Sealed Burners The sealed burners of your range are secured to the cooktop and are not designed to be removed Since the burners are sealed into the cooktop boilovers or...

Page 8: ...he grate s porcelain finish may chip without a pan to absorb the heat from the burner flame Use care when stirring food in a pot pan sitting on the burner grate The grates have a smooth finish for ease of cleaning The pot pan will slide if the handle is not held This may result in spilling of hot food items and may be a burn hazard Although the burner grates are durable they will gradually lose th...

Page 9: ...e to set time and temperature M Autoset Use to quickly set temperatures N Timer Sets Timer A B C D E F G H I J K L M N Note Four seconds after pressing the number pads or the Autoset 0 pad the time or temperature will automatically be entered If more than 30 seconds elapse between touching a function pad and the number pads or the Autoset 0 pad the function will be canceled and the display will re...

Page 10: ...s Timer pad again or wait four seconds The colon stops flashing and the time begins counting down The last minute of the timer countdown will be displayed in seconds 4 At the end of the set time one long beep will sound and End will be displayed 5 Press the Timer pad to clear the display To cancel the Timer 1 Press and hold the Timer pad for three seconds OR 2 Press the Timer pad and press 0 using...

Page 11: ...one See AdjustingtheOvenTemperature on page 15 Baking and Roasting with Convection select models When using convection enter your normal baking temperature The control will automatically reduce the set oven temperature by 25 degrees The entered temperature will be displayed The convection fan will start after the oven has been on for approximately five minutes To set Convect 1 Press the Convect pa...

Page 12: ...u are in Cook Hold programming 00 00 will flash in the display 2 Select the amount of time you want to cook by using the number pads HOLD continues to flash The time will light in the display Time can be set from ten minutes 00 10 to 11 hours 59 minutes 11 59 3 While HOLD is still flashing press Bake or Convect and select the oven temperature Press the Autoset 0 pad for 350 F or the appropriate nu...

Page 13: ...not use Delayed Cook Hold for items that require a preheated oven such as cakes cookies and breads Do not use Delayed Cook Hold if oven is already hot Keep Warm For safely keeping hot foods warm in the oven or for warming breads and plates To set Keep Warm 1 Press the Keep Warm pad WARM flashes 000 flashes in the display 2 Select the Keep Warm temperature by pressing the Autoset 0 pad or the appro...

Page 14: ...ugh broiling time 4 For optimum browning preheat 2 3 minutes before adding food 5 Place food in the oven Close the oven door 6 Turn meat once about halfway through cooking 7 When food is cooked press the CANCEL pad Remove food and broiler pan from the oven The time of day will reappear in the display RACK TOTAL FOODS POSITION DONENESS COOK TIME Beef Steak 1 thick 4 Medium 15 20 minutes 4 Well Done...

Page 15: ...Sabbath Mode If power fails the oven will power up in Sabbath Mode with 72 hours remaining and no cycle active Automatic Shut Off Sabbath Mode The oven will automatically turn off after 12 hours if you accidentally leave it on This safety feature can be turned off To cancel the 12 hour shut off and run the oven continuously for 72 hours 1 Press and hold the Clock pad for five seconds SAb will be d...

Page 16: ...hange the temperature set the temperature 25 degrees higher or lower than your recipe recommends then bake The results of the test should give you an idea of how much to adjust the temperature To adjust the oven temperature 1 Press the Bake pad 2 Enter 550 by pressing the appropriate number pads 3 Press and hold the Bake pad for several seconds or until 0 appears in the display If the oven tempera...

Page 17: ...lock stop position 3 Lower front and slide back into the oven Never cover an entire rack with aluminum foil or place foil on the oven bottom Baking results will be affected and damage may occur to the oven bottom Rack Positions RACK 5 Use for broiling thin non fatty foods and for three rack convection baking select models RACK 4 Use for toasting bread most broiling and two rack baking RACK 3 Use f...

Page 18: ...aking loaves of bread bundt cakes and and two rack baking RACK 1 Use for roasting large cuts of meat and poultry frozen pies dessert and savory souffles angel food cake and three rack convection baking select models MULTIPLE RACK COOKING Two rack Use rack positions 2 and 4 or 1 and 4 Stagger food to ensure proper air flow Three rack convection only select models Use rack positions 1 3 and 5 Notes ...

Page 19: ...o not clean or rub the gasket around the oven door The gasket is designed to seal in heat during the clean cycle 5 Wipe up excess grease or spillovers from the oven bottom This prevents excessive smoking flare ups or flaming during the clean cycle 6 Wipe up sugary and acidic spillovers such as sweet potatoes tomato or milk based sauces Porcelain enamel is acid resistant not acid proof The porcelai...

Page 20: ... soil may leave a light gray powdery ash Remove it with a damp cloth If soil remains after wiping that means the clean cycle was not long enough The soil will be re moved during the next clean cycle If oven racks were left in the oven and do not slide smoothly after a clean cycle wipe racks and rack supports with a small amount of vegetable oil to make them easier to move Fine lines may appear in ...

Page 21: ...e dishwasher or self cleaning oven Clock and To activate control lock for cleaning see Locking the Controls page 9 Control Pad Wipe with a damp cloth and dry Do not use abrasive cleaning agents as they may scratch the finish Area Glass cleaners may be used if sprayed on a cloth first DO NOT spray directly on control pad and display area Control Knobs Remove knobs in the OFF position by pulling for...

Page 22: ...upports with a small amount of vegetable oil to restore ease of movement then wipe off excess oil Stainless Steel DO NOT USE ANY CLEANING PRODUCT CONTAINING CHLORINE BLEACH select models DO NOT USE ABRASIVE OR ORANGE CLEANERS ALWAYS WIPE WITH THE GRAIN WHEN CLEANING Daily Cleaning Light Soil Wipe with one of the following soapy water white vinegar water solution Formula 409 Glass and Surface Clean...

Page 23: ...wire retainer 5 Reconnect power to range Reset clock OR 1 Use a dry potholder and very carefully unscrew bulb cover and bulb 2 Replace with a 40 watt oven rated appliance bulb Bulb with a brass base is recommended to prevent fusing of bulb into socket 3 Replace bulb cover and reconnect power to range 4 Reset clock BULB COVER WIRE RETAINER ANTI TIP BRACKET LEVELING LEG LEVELING LEG CAUTION ANTI TIP...

Page 24: ...allation instructions For information contact Amana Customer Assistance at 1 800 843 0304 USA or 1 866 587 2002 Canada To prevent range from accidentally tipping range must be secured to the floor by sliding rear leveling leg into the anti tip bracket CAUTION Do not store plastic paper products food or flammable materials in this drawer The drawer may become too warm for these items when the oven ...

Page 25: ...As ovens age the oven temperature often drifts and may become hotter or cooler See page 15 for instructions on adjusting the oven temperature Note It is not recommended to adjust the temperature if only one or two recipes are in question Use correct pan Dark pans produce dark browning Shiny pans produce light browning Check rack positions and pan placement Stagger pans when using two racks Allow 1...

Page 26: ...y in the display to alert you if there is an error or a problem If BAKE or LOCK appear in the display press the Cancel pad If BAKE or LOCK continue to flash disconnect power to the appliance Wait a few minutes and then reconnect power If the flashing still continues disconnect power to the appliance and call an authorized servicer If the oven is heavily soiled excessive flareups may result in a fa...

Page 27: ...26 Notes ...

Page 28: ... applies 9 Consequential or incidental damages sustained by any person as a result of any breach of these warranties Some states do not allow the exclusion or limitation of consequential or incidental damages so the above exclusion may not apply If You Need Service First see the Troubleshooting section in your Use and Care Guide or call the dealer from whom your appliance was purchased or call May...

Page 29: ...sson et maintien différés Maintien au chaud Cuisson au gril Grilles du four Nettoyage 47 50 Four autonettoyant Méthodes de nettoyage Entretien 51 52 Hublot et lampe du four Déplacement d un appareil à gaz Recherche des pannes 53 54 Garantie et service après vente 55 Guía de Uso y Cuidado 56 Guide d utilisation et d entretien Cuisinière Cuisinière à gaz encastrable à commandes Easy Touch 800 ...

Page 30: ...ite de gaz pourrait survenir dans le système et susciter une situation dangereuse L odorat peut ne pas suffire pour détecter une fuite de gaz Les fournisseurs de gaz recommandent l installation d un détecteur de gaz homologation UL Installer et utiliser le détecteur conformément aux instructions du fabricant Installateur Remettez ce guide au propriétaire Consommateur Veuillez lire le guide et le c...

Page 31: ...ntibasculement est convenablement installée sous la cuisinière L un des pieds arrière de réglage de l aplomb doit être convenablement engagé dans la fente de la bride Lorsque la cuisinière est convenablement calée la bride antibasculement immobilise le pied arrière contre le sol Vérifier la parfaite immobilisation de la cuisinière par la bride après chaque déplacement de la cuisinière Pour éviter ...

Page 32: ...ateur de l évent Nettoyer fréquemment la hotte pour empêcher toute accumulation sur la hotte elle même ou sur le filtre Lors du flambage d aliments sous la hotte mettre le ventilateur en marche NE JAMAIS porter lors de l utilisation de l appareil des vêtements faits d un matériau inflammable ou amples ou à longues manches De tels vêtements peuvent s enflammer ou accrocher la poignée d un ustensile...

Page 33: ...e suscitée par l ébullition de la graisse Pour minimiser les risques de brûlure d inflammation de matières et de renversement par contact non intentionnel avec un ustensile ne pas orienter la poignée d un ustensile vers un brûleur adjacent orienter toujours la poignée d un ustensile vers le côté ou l arrière de l appareil ne pas laisser non plus la poignée d un ustensile déborder à l avant de l ap...

Page 34: ...ien évacuer les gaz de combustion à l extérieur Nous informons les utilisateurs de cet appareil que lors d une opération d autonettoyage ils peuvent être exposés à une faible concentration de certaines substances figurant dans la liste mentionnée ci dessus dont le monoxyde de carbone Pour minimiser l exposition veiller à ce que la pièce où se trouve le four soit convenablement aérée durant une opé...

Page 35: ...ant gauche Cuisson sur la surface ATTENTION Si un brûleur s éteint durant une opération de cuisson fermer l arrivée de gaz au brûleur Si une forte odeur de gaz est perceptible ouvrir une fenêtre et attendre cinq minutes avant d allumer de nouveau le brûleur Avant d ouvrir l arrivée de gaz à la cuisinière vérifier que chaque bouton de commande est à la position OFF NE JAMAIS toucher la surface de c...

Page 36: ...produit qui déborde d un ustensile ne s infiltrera pas sous la surface de cuisson On devrait cependant nettoyer la chapeau du brûleur et la base du brIuleur après chaque utilisation La chapeau du brûleur s enlève facilement pour être nettoyée Voir les instructions de nettoyage à la page 49 Pour le bon fonctionnement du brûleur le chapeau de brûleur doit être correctement placé sur la base du brûle...

Page 37: ...puyer sur les touches Cancel Annuler et Favorite Favori et maintenir la pression pendant trois secondes 12 Hr clignote à l afficheur 2 Appuyer sur la touche Autoset 0 pour sélectionner 24 Hr appuyer de nouveau pour choisir 12 Hr 3 Programmer l heure en suivant les instructions données dans la section Réglage de l horloge A Convection S utilise pour la cuisson courante ou le certains modèles rôtiss...

Page 38: ...ction du four est en cours d utilisation La minuterie ne commande pas le four Elle ne sert qu à émettre des bips Programmation de la minuterie 1 Appuyer sur la touche Timer Minuterie 0 00 et le mot TIMER clignotent à l afficheur 2 Appuyer sur les touches numériques appropriées jusqu à ce que l heure juste paraisse à l afficheur Les deux points et le mot TIMER continuent à clignoter 3 Appuyer à nou...

Page 39: ... de cuisson Cuire plus longtemps au besoin 7 Lorsque la cuisson est terminée appuyer sur la touche Cancel 8 Retirer la nourriture du four Remarques sur la cuisson courante au four Pour changer la température du four pendant la cuisson appuyer sur Bake puis sur la touche Autoset 0 ou les touches numériques appropriées jusqu à ce que la température désirée soit affichée Pour changer la température d...

Page 40: ...iatement une fois que la commande a été programmée Puis le four cuit pendant la durée spécifiée Lorsque cette durée s est écoulée le four maintient la nourriture au chaud pendant une heure au maximum puis s éteint automatiquement Programmation de Cuisson et maintien 1 Appuyer sur la touche Cook Hold Le mot HOLD Maintien clignote pour indiquer que la programmation de cuisson et maintien est en cour...

Page 41: ...fficheur 00 00 clignote à l afficheur 2 À l aide des touches numériques appropriées entrer la durée d attente avant que ne débute le cycle de cuisson et maintien 3 Appuyer sur la touche Cook Hold Les mots HOLD et DELAY clignotent à l afficheur 00 00 clignote à l afficheur Remarques Ne pas utiliser le cycle de cuisson et maintien différés pour des articles qui nécessitent que le four soit préchauff...

Page 42: ...r la touche Cancel Annuler 2 Retirer la nourriture du four Remarques sur la fonction de maintien au chaud Pour obtenir des qualités alimentaires et nutritives optimales les aliments ne doivent pas être gardés au chaud plus de 1 à 2 heures Pour empêcher les aliments de dessécher les recouvrir de papier aluminium sans serrer ou d un couvercle Pour réchauffer des petits pains recouvrir les petits pai...

Page 43: ... Poulet en morceaux 3 ou 4 Bien cuit Gril à température basse 30 45 minutes Fruits de mer Darnes de poisson beurrées 4 La chair se détache 10 15 minutes 2 5 cm 1 po d épaisseur Filetes 1 3 cm 1 2 po d épaisseur 4 La chair se détache 8 12 minutes ATTENTION Utiliser la fonction gril avec PRUDENCE La graisse de certains aliments pourrait s enflammer Si un feu se déclenche fermer la porte du four et A...

Page 44: ...anne de courant le four revient en mode sabbat avec 72 heures restantes et aucun cycle actif Arrêt automatique Mode sabbat Le four s arrête automatiquement après 12 heures s il a été accidentellement laissé en marche Cette caractéristique de sécurité peut être arrêtée Pour annuler l arrêt 12 heures et faire fonctionner le four en continu pendant 72 heures 1 Appuyer sur la touche Clock Horloge et l...

Page 45: ... à apporter régler le four à une température de 15 C 25 F plus élevée ou plus basse que la température indiquée dans la recette puis faire cuire la préparation Les résultats de l essai de cuisson doivent donner une idée du nombre de degrés duquel la température doit être ajustée Ajustement de la température du four 1 Appuyer sur la touche Bake Cuisson courante 2 Entrer 285 C 550 F en appuyant sur ...

Page 46: ...e l évent peuvent devenir assez chaudes pour entraîner des brûlures Ne jamais bloquer l évent L évent du four est situé à l arrière de la surface de cuisson ATTENTION Grilles du four Ne pas tenter de changer la position des grilles lorsque le four est chaud Ne pas ranger de nourriture ou d ustensile dans le four Le four comporte trois grilles avec pour chacune un dispositif de calage Extraction 1 ...

Page 47: ... à étages les crèmes les aliments cuisinés et surgelés la cuisson avec convection certains modèles sur 3 grilles et la majorité des opérations de cuisson sur 1 seule grille NIVEAU 2 Pour le rôtissage de petits morceaux de viande les plats mijotés le pain les savarins les tartes aux fruits frais et gâteaux de 9 x 13 po et la cuisson sur deux grilles NIVEAU 1 Pour le rôtissage de gros morceaux de vi...

Page 48: ... autour de la porte du four Ce joint est conçu pour éviter les pertes de chaleur pendant le cycle d autonettoyage 5 Éliminer les résidus de graisse ou de produits renversés sur la sole avant le nettoyage Ceci empêche la formation de flammes ou de fumée durant le nettoyage 6 Essuyer les résidus sucrés et acides comme les patates douces la tomate ou les sauces à base de lait La porcelaine vitrifiée ...

Page 49: ...À ce moment la porte peut être ouverte La saleté peut avoir laissé un résidu gris poudreux L enlever avec un linge humide S il reste de la saleté cela indique que le cycle de nettoyage n a pas été assez long Cette saleté restante sera enlevée au prochain cycle d autonettoyage Si les grilles ont été laissées à l intérieur du four pendant le cycle d autonettoyage et qu elles glissent mal sur leurs s...

Page 50: ...1 S il reste des souillures appliquer de sur fonte nouveau la crème pour table de cuisson recouvrir avec un essuie tout humide et laisser tremper pendant 30 minutes Frotter de nouveau rincer et faire sécher Ne pas effectuer le nettoyage au lave vaisselle ou dans le four autonettoyant Zone de la Pour utiliser la fonction Verrouillage des commandes et la porte du four pour le nettoyage voir page 37 ...

Page 51: ...aire sécher Si les grilles sont laissées dans le four pendant le cycle d autonettoyage elles se décolorent et peuvent ne plus très bien glisser Si ceci se produit appliquer par essuyage un peu d huile végétale sur la grille et ses supports en relief pour faciliter le mouvement et enlever l excès d huile Acier inoxydable NE PAS UTILISER DE PRODUITS DE NETTOYAGE CONTENANT DU JAVELLISANT certains mod...

Page 52: ...métallique Pieds de réglage de l aplomb ANTI TIP BRACKET LEVELING LEG PIED DE RÉGLAGE DE L APLOMB ATTENTION Vérifier que la bride antibasculement agrippe convenablement l un des pieds arrière de réglage de l aplomb pour que la cuisinière ne puisse basculer accidentellement Vérifier que la cuisinière est d aplomb une fois installée Si elle ne l est pas tourner les pieds de réglage de l aplomb à cha...

Page 53: ...re de nettoyer sous la cuisinière Dépose 1 Vider le tiroir et le tirer jusqu à la position de la première butée 2 Soulever l avant 3 Tirer jusqu à la position de la seconde butée 4 Saisir le tiroir par les côtés et soulever tirer pour l extraire Réinstallation 1 Insérer les extrémités des glissières du tiroir dans les rails de la cuisinière 2 Soulever l avant du tiroir et pousser doucement jusqu à...

Page 54: ... neuf et le four qu il remplace On observe souvent une dérive du réglage de température d un four à mesure qu il vieillit il peut devenir plus chaud ou moins chaud Voir page 44 les instructions d ajustement de la température du four Remarque Il n est pas utile de modifier le réglage de température si la variation n affecte qu une ou deux recettes Utiliserlesbonsustensiles Lesustensilesfoncésdonnen...

Page 55: ... à retirer fumée et odeurs Présence de saletés sur la sole Procéder à un autonettoyage Codes d anomalie Les mots BAKE Cuisson ou LOCK peuvent clignoter rapidement à l afficheur pour prévenir d une erreur ou d un problème Si le mot BAKE ou LOCK paraît à l afficheur appuyer sur la toucheCancel Annuler SilemotBAKEouLOCKcontinueàclignoter débrancherl appareil Attendre quelques minutes puis rebrancher ...

Page 56: ...s subis par toute personne à la suite d une quelconque violation des garanties Certains États ou provinces ne permettent pas l exclusion ou la limitation de responsabilité en ce qui concerne les dommages directs ou indirects L exclusion ci dessus peut en conséquence ne pas s appliquer à votre cas Si vous avez besoin d aide Consultez d abord la section sur le dépannage dans le manuel d utilisation ...

Page 57: ...ld Cook Hold Diferido Mantener Caliente Asar a la Parrilla Parrillas del Horno Cuidado y Limpieza 74 77 Horno Autolimpiante Procedimientos de Limpieza Mantenimiento 78 79 Ventana y Luz del Horno Retiro de la Estufa a Gas Localización y Solución de Averías 80 81 Garantía y Servicio 83 Guía de Uso y Cuidado Estufa Estufa a Gas Deslizante con Control Easy Touch 800 ...

Page 58: ... seguridad que aparecen en esta guía no están destinadas a cubrir todas las posibles circunstancias y situaciones que puedan ocurrir Se debe ejercer sentido común precaución y cuidado cuando instale realice mantenimiento o haga funcionar el artefacto Siempre póngase en contacto con el fabricante si surgen problemas o situaciones que usted no comprenda Reconozca los símbolos advertencias etiquetas ...

Page 59: ... niños en los armarios que están sobre la estufa o en el protector trasero de la estufa Los niños que se trepan en la puerta de la estufa para alcanzar tales artículos pueden lesionarse seriamente Muchos plásticos son vulnerables al calor Mantenga los plásticos alejados de las piezas de la estufa que puedan estar tibias o calientes No deje artículos de plástico sobre la cubierta de la estufa pues ...

Page 60: ...actora con frecuencia para evitar que la grasa u otros materiales inflamables se acumulen en la campana o en el filtro Encienda el ventilador cuando cocine alimentos flameados debajo la campana NUNCA use vestimentas de materiales inflamables ropa suelta o de mangas largas cuando esté cocinando La vestimenta se puede encender o enganchar en los mangos de los utensilios Instrucciones Importantes sob...

Page 61: ...quemador superior adyacente Siempre gire los mangos de los utensilios hacia el lado o hacia la parte trasera de la estufa no hacia la habitación donde puede ser fácilmente golpeados o alcanzados por los niños pequeños Nunca deje que un utensilio hierva hasta quedar seco pues esto puede dañar el utensilio y la estufa Siga las instrucciones del fabricante cuando use bolsas para cocinar en el horno S...

Page 62: ...quemadores al exterior en forma adecuada Se advierte a los usuarios de este electrodoméstico que cuando el horno está funcionando en el ciclo de autolimpieza puede haber exposición de bajo nivel a algunas de las sustancias indicadas en la lista incluyendo monóxido de carbono La exposición a estas sustancias puede ser reducida a un mínimo ventilando el horno al exterior en forma adecuada abriendo l...

Page 63: ... la Estufa Si la llama se apaga cuando esté cocinando apague el quemador Si se detecta un olor fuerte a gas abra una ventana y espere cinco minutos antes de volver a encender el quemador Asegúrese de que todos los controles superiores estén en la posición OFF antes de suministrar gas a la estufa NUNCA toque la superficie de la estufa hasta que no se haya enfriado Se espera de que algunas de las pi...

Page 64: ...se escurrirán debajo de la cubierta de la estufa Sin embargo las tapas de los quemadores y la base del quemador pueden ser limpiados después de cada uso La parte de la tapa del quemador puede ser fácilmente sacada para su limpieza Ver en la página 76 las instrucciones sobre la limpieza Las tapas de los quemadores deben estar correctamente colocadas en la base del quemador a fin de que éste funcion...

Page 65: ...ato de 24 horas 1 Oprima y mantenga oprimidas las teclas Cancel y Favorite durante tres segundos 12 Hr destella en la pantalla 2 Oprima la tecla Autoset 0 para seleccionar 24 horas oprímala nuevamente para seleccionar 12 Hr 3 Programe la hora del día siguiendo las instrucciones indicadas en la sección Programación del reloj A Convect Convección Se usa para hornear o asar por modelos selectos conve...

Page 66: ... la tecla Timer En el indicador visual destellará 0 00 y TIMER 2 Oprima las teclas numéricas apropiadas hasta que el tiempo correcto aparezca en el indicador visual Los dos puntos y TIMER continuarán destellando 3 Oprima nuevamente la tecla Timer o espere cuatro segundos Los dos puntos dejan de destellar y el tiempo comienza la cuenta regresiva El último minuto de la cuenta regresiva del temporiza...

Page 67: ...madamente cinco minutos Para programar Convect Bake Horneado por Convección 1 Oprima la tecla Convect Convección BAKE y el ícono del ventilador destellarán 000 destellará en el indicador visual 2 Seleccione la temperatura del horno Oprima la tecla Autoset 0 para 175 C 350 F o las teclas numéricas apropiadas Cada vez que oprima la tecla Autoset 0 la temperatura se aumentará en 15 C 25 F La temperat...

Page 68: ...do Cuando usa Delay el horno comienza a cocinar más tarde en el día Programe la cantidad de tiempo que usted desea diferir antes de que se encienda el horno y cuanto tiempo desea cocinar el alimento El horno comienza a calentar en la hora seleccionada y cocina durante el tiempo especificado El tiempo diferido puede programarse de 10 minutos 00 10 hasta 11 horas 59 minutos 11 59 Para programar un c...

Page 69: ...la Autoset 0 Cada vez que oprima la tecla Autoset 0 la temperatura aumentará en 3 C 5 F La temperatura de Keep Warm puede ser programada de 63 a 90 C 145 a 190 F WARM Tibio y la temperatura se desplegarán en el indicador cuando la función esté activa Notas sobre Keep Warm Para calidad óptima de los alimentos los alimentos cocinados en el horno deben ser mantenidos calientes por no más de 1 a 2 hor...

Page 70: ...está cocinando POSICION DE TERMINO DE TIEMPO TOTAL DE ALIMENTOS LA PARRILLA COCCION COCCION MINUTOS Carne de Res Biftec 2 5 cm 1 4 A medio asar 15 20 minutos 4 Bien asado 18 24 minutos Hamburguesas 1 9 cm 3 4 de grosor 4 Bien asado 15 18 minutos Carne de Cerdo Tocino 4 Bien asado 6 10 minutos Chuletas 2 5 cm 1 4 Bien asado 22 26 minutos Jamón Rebanadas precocidas 4 Tibio 8 12 minutos 1 3 cm 1 2 de...

Page 71: ...elva la energía el horno se activará en Modo Sabático con 72 horas restantes y ningún ciclo activo Cierre Automático Modo Sabático El horno se apagará automáticamente después de 12 horas si usted lo deja accidentalmente encendido Esta característica de seguridad puede ser desactivada Para cancelar el cierre automático de 12 horas y dejar que el horno funcione continuamente durante 72 horas 1 Oprim...

Page 72: ...uanto debe cambiar la temperatura programe la temperatura del horno a 15 C 25 F más alta o más baja que la temperatura indicada en sus recetas luego hornee Los resultados de la prueba pueden darle una idea de cuanto debe ajustar la temperatura Para ajustar la temperatura del horno 1 Oprima la tecla Bake Hornear 2 Programe 285 C 550 F oprimiendo las teclas numéricas apropiadas 3 Oprima y mantenga o...

Page 73: ...o del horno está ubicado en la parte trasera de la superficie de cocción Parrillas del Horno No intente cambiar la posición de las parrillas cuando el horno esté caliente No use el horno para guardar alimentos ni utensilios El horno tiene dos parrillas tres si es horno de convección Todas las parrillas tienen un borde con tope de enganche Para retirar la parrilla 1 Tire de la parrilla derecho haci...

Page 74: ...tes grandes de carne de res y de ave pasteles congelados postres y suflés tortas de ángel y para hornear por convección modelos selectos con tres parrillas 73 Horneado de Pasteles de Capas en Dos Parrillas Para obtener mejores resultados cuando hornea pasteles en dos parrillas use la posición 2 y 4 para horneado regular y la posición 1 y 4 para horneado por convección modelos selectos Coloque los ...

Page 75: ... el calor durante el ciclo de limpieza 5 Limpie el exceso de grasa o derrames de la parte inferior del horno Esto evita humo excesivo o llamaradas durante el ciclo de limpieza 6 Limpie los derrames azucarados o ácidos tales como papa dulce camote tomates o salsas a base de leche La porcelana esmaltada es resistente al ácido pero no a prueba de ácidos El acabado de porcelana puede descolorarse si l...

Page 76: ... como una leve ceniza gris tipo polvo Retírela con un paño húmedo Si la suciedad permanece después de limpiarla significa que el ciclo de limpieza no fue lo suficientemente largo La suciedad será eliminada durante el próximo ciclo de limpieza Si las parrillas del horno fueron dejadas en el horno y no se deslizan suavemente después de un ciclo de limpieza limpie las parrillas y los soportes de las ...

Page 77: ...000001 y una esponja Si la suciedad persiste vuelva a aplicar Cooktop Cleaning Creme cubra con una toalla de hierro forjado papel húmeda y deje remojar durante 30 minutos Restriegue nuevamente enjuague y seque No las lave en el lavavajillas ni en un horno autolimpiante Area del Reloj y Para bloquear de los controles para la limpieza ver Bloqueo de los Controles en página 65 de las Teclas Limpie co...

Page 78: ...e y seque Lasparrillassedescoloraránpermanentementeypuedennodeslizarseconsuavidadsisondejadasenelhornodurante un ciclo de autolimpieza Si esto sucede limpie la parrilla y los soportes en relieve con una pequeña cantidad de aceite vegetal para restaurar la facilidad de movimiento luego limpie el exceso de aceite Acero Inoxidable NO USE NINGUN PRODUCTO DE LIMPIEZA QUE CONTENGA BLANQUEADOR A BASE DE ...

Page 79: ...gramar el reloj BULB COVER WIRE RETAINER CUBIERTA DEL FOCO RETEN DE ALAMBRE Tornillos Niveladores ANTI TIP BRACKET LEVELING LEG TORNILLO NIVELADOR Verifique si el soporte antivuelco está asegurando al piso uno de los tornillos niveladores traseros Este soporte evita que la estufa se vuelque accidentalmente Verifique si la estufa está nivelada cuando se instala Si la estufa no está nivelada gire lo...

Page 80: ... debidamente conectado a tierra Siempre desenchufe el electrodoméstico antes de efectuar reparaciones El enchufe de tres clavijas con conexión a tierra ofrece protección contra peligros de choques eléctricos NO CORTE NI ELIMINE LA TERCERA CLAVIJA DE CONEXION A TIERRA DEL ENCHUFE DEL CORDON ELECTRICO Si solamente se dispone de un tomacorriente sin conexión a tierra de dos agujeros u otro tipo de to...

Page 81: ...ubicación Verifique para asegurarse de que la estufa está nivelada Las temperaturas a menudo varían entre un horno nuevo y uno antiguo A medida que pasa el tiempo la temperatura del horno cambia y puede hacerse más caliente o más fría Ver pág 71 para las instrucciones como ajustar la temperatura del horno Nota No se recomienda ajustar la temperatura si ha tenido problemas con solo una o dos receta...

Page 82: ...rior del horno Use un ciclo de autolimpieza Códigos de Errores BAKE Hornear o LOCK pueden destellar rápidamente en el indicador para avisarle que hay un error o un problema Si BAKE o LOCK aparecen en el indicador visual oprima la tecla Cancel Cancelar Si BAKE o LOCK continúan destellando desconecte la energía eléctrica al electrodoméstico Espere unos pocos minutos y vuelva a reconectar la energía ...

Page 83: ...Notas 82 ...

Page 84: ...ntía 9 Los daños consecuentes o incidentales sufridos por cualquier persona como resultado del incumplimiento de esta garantía En algunos estados no se permite la exclusión o limitación de daños consecuentes o incidentales por lo tanto la limitación o exclusión anterior puede no aplicarse en su caso Si necesita servicio Primero revise la sección de localización y solución de averías en su guía de ...

Reviews: