background image

13

Spécifications électriques

Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique 
approprié.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source de courant électrique de 115 V, 60 Hz, CA seulement, 
et protégée par un fusible de 15 ou 20 ampères, adéquatement 
mise à la terre est nécessaire. Il est recommandé d’utiliser un 
circuit distinct pour alimenter uniquement le congélateur. Utiliser 
une prise de courant murale qui ne peut pas être mise hors circuit 
à l’aide d’un commutateur. Ne pas employer un câble de rallonge. 
REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation, de 
nettoyage ou de changement d’une ampoule, tourner la 
commande de température à la position d'ARRÊT tel qu’illustré 
puis déconnecter le congélateur de la source d'alimentation 
électrique. 

Couvercle d’écoulement du dégivrage

(sur certains modèles)

1. Retirer le couvercle de l’écoulement du dégivrage du sac de 

documentation.

2. Pousser le couvercle du drainage dans le trou de drainage 

comme illustré.

UTILISATION DU CONGÉLATEUR

Utilisation de la commande

Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce 
réglage est destiné à maintenir la température à ou près de 
0°F (-17,8°C) dans des conditions normales d’utilisation.
Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le 
remplir d’aliments congelés. Laisser le congélateur refroidir une 
nuit avant d’ajouter de grandes quantités d’aliments non 
congelés. Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb (0,907 à 1,360 kg) 
d’aliments non congelés par pied cube d’espace de congélation.

REMARQUE : Lorsque le congélateur est mis en marche au 
début, le compresseur fonctionne constamment, jusqu’à ce que 
la caisse soit refroidie. Ce refroidissement peut prendre 6 à 
8 heures (ou plus), selon la température ambiante et la fréquence 
d'ouverture du congélateur.
Lorsque la caisse est refroidie, le compresseur s’arrête et 
recommence au besoin, pour maintenir le congélateur à la 
température appropriée.
L’extérieur du congélateur peut paraître tiède. Ceci est normal. Le 
concept et la fonction principale du congélateur est d’éliminer la 
chaleur des emballages et de l’espace d’air à l’intérieur du 
congélateur. La chaleur est transmise à l’air de la pièce, ce qui 
rend l’extérieur du congélateur tiède.

Ajustement de la commande de température

Tourner la commande à un chiffre plus élevé pour des 
températures plus froides.

Tourner la commande à un chiffre moins élevé pour des 
températures moins froides.

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

Summary of Contents for AQC1513TE

Page 1: ...00 688 9900 In Canada call for assistance 1 800 807 6777 or visit our website at www amana com or www amana ca CONG LATEUR COFFRE Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le...

Page 2: ...he U S A 9 In Canada 9 Accessories 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATI RES S CURIT DU CONG LATEUR 11 Mise au rebut appropri e de votre vieux cong lateur ou r frig rateur 11 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 12 D b...

Page 3: ...and either the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your...

Page 4: ...both sides of the freezer and 2 5 cm between the back of the freezer and the wall Leave room above the freezer to open the lid 6 It should not be necessary to remove the lid during installation If fo...

Page 5: ...he compressor will run constantly until the cabinet is cooled It may take 6 to 8 hours or longer depending on room temperature and the number of times the freezer lid is opened After the cabinet is co...

Page 6: ...use cleaning waxes concentrated detergents bleaches or cleaners containing petroleum on plastic parts Damage can occur NOTE For models with a defrost water drain the drain cap must be removed before d...

Page 7: ...tal edge of the light cover 3 Unplug burned out signal light and replace it with a new one NOTE Indicator lights can be ordered from your designated service company 4 Snap light cover and assembly int...

Page 8: ...as soon as the food is removed Is the control set correctly for the surrounding conditions Refer to the Using the Control section Is the lid not closed completely Push the lid firmly shut If it will...

Page 9: ...enance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision etc Referrals to local dealers repair parts distributors and service...

Page 10: ...bor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Any damage or discoloration of dry erase door surface caused by markers othe...

Page 11: ...INSTRUCTIONS DE S CURIT Pour r duire les risques d incendie de choc lectrique ou des blessures lors de l utilisation du cong lateur prendre quelques pr cautions fondamentales y compris les suivantes A...

Page 12: ...du cong lateur pour ouvrir le couvercle 6 Il ne devrait pas tre n cessaire d enlever le couvercle durant l installation Si pour toute raison les charni res ont besoin d ajustement contacter une compag...

Page 13: ...efroidir pendant 6 8 heures avant de le remplir d aliments congel s Laisser le cong lateur refroidir une nuit avant d ajouter de grandes quantit s d aliments non congel s Ne pas ajouter plus de 2 3 lb...

Page 14: ...le sortir Pour replacer le panier abaisser le panier en position T moinindicateur surcertainsmod les Un t moin indicateur vous assure que le cong lateur fonctionne Si le t moin indicateur n est pas i...

Page 15: ...e ponge 7 Laver les parois int rieures avec une solution de d tergent doux dans de l eau ti de ou avec 2 cuiller es soupe 26 mg de bicarbonate de soude pour 1 pinte 0 95 L d eau ti de Ne pas utiliser...

Page 16: ...nagement 4 Bien nettoyer le cong lateur 5 Immobiliser le couvercle du cong lateur avec un ruban adh sif et fixer le cordon lectrique la caisse avec un ruban adh sif Lorsque vous arrivez la nouvelle de...

Page 17: ...emps que votre ancien gr ce son moteur plus efficace La temp rature est trop chaude Le couvercle est il ouvert fr quemment Le cong lateur sera plus chaud lorsque le couvercle est ouvert fr quemment Po...

Page 18: ...re de service d sign le plus proche Pour assistance installation ou service contacter sans frais au 1 800 807 6777 Nos consultants fournissent l assistance pour Caract ristiques et sp cifications de n...

Page 19: ...ervice du produit si votre gros appareil m nager est situ dans une r gion loign e o un fournisseur de services d entretien ou de r paration Amana autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r inst...

Page 20: ...e situ e sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone ____________________________...

Reviews: