background image

20

Ajustement de porte

1. Localiser les 2 pieds de nivellement à l’avant joints aux 

matériaux d’emballage.

2. Visser ces pieds dans les trous avant, à la base du 

congélateur. L’arrière du congélateur repose sur deux appuis 
fixes.

3. Ajuster les pieds avant juste assez pour soulever le meuble 

au-dessus du sol.
REMARQUE : Si votre modèle est équipé de roulettes, les 
pieds avant doivent être suffisamment abaissés pour mettre 
les roulettes hors service et s’assurer que le congélateur ne 
roule pas vers l’avant lorsqu’on ouvre la porte.

4. Placer un niveau au sommet du congélateur d’abord de côté à 

côté, puis de l’avant à l’arrière. Tourner le pied dans le sens 
antihoraire pour réhausser un coin. Tourner le pied dans le 
sens horaire pour abaisser un coin.

5. Répéter l’étape 4 jusqu’à ce que le congélateur soit d’aplomb.
6. Lorsque le congélateur est complètement rempli d’aliments, 

revérifier avec un niveau comme à l’étape 4. 

UTILISATION DU CONGÉLATEUR

Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée

Pour s’assurer d’avoir des températures appropriées, il faut 
permettre à l’air de circuler dans le congélateur. Comme l’indique 
l’illustration, l’air froid pénètre par la paroi du congélateur et se 
déplace vers le bas. L'air recircule ensuite par l'évent près de la 
base.

Ne pas obstruer l’une ou l’autre de ces ouvertures d’aération avec 
des emballages d'aliments. Si les ouvertures d’aération sont 
bloquées, le courant d’air sera coupé et des problèmes de 
température et d’humidité peuvent survenir.
IMPORTANT : Pour empêcher le transfert d’odeurs et 
l’assèchement des aliments, envelopper ou recouvrir 
hermétiquement les aliments.

Utilisation de la commande

Tourner la commande de température du congélateur à 4. Ce 
réglage est destiné à maintenir la température à ou près de 0º F
(–17,8º C) dans des conditions normales d’utilisation.

Laisser le congélateur refroidir pendant 6 à 8 heures avant de le 
remplir d’aliments congelés. Laisser le congélateur refroidir une 
nuit avant d’ajouter de grandes quantités d’aliments non 
congelés. Ne pas ajouter plus de 2 à 3 lb (907 à 1350 g) 
d’aliments non congelés par pied cube (28,32 L) d’espace de 
congélation.

REMARQUE : Lors de la mise en marche initiale du congélateur, 
le compresseur fonctionne constamment, jusqu’à ce que le 
congélateur soit refroidi. Ce refroidissement peut demander 
jusqu’à 6 ou 8 heures (ou plus), selon la température ambiante et 
la fréquence des ouvertures de la porte du congélateur. Lorsque le 
congélateur est refroidi, le compresseur s’arrête et recommence 
au besoin, pour maintenir le congélateur à la température 
appropriée. 
L’extérieur du congélateur peut paraître tiède. Ceci est normal. Le 
concept et la fonction principale du congélateur sont d’éliminer la 
chaleur des emballages et de l’espace d’air à l’intérieur du 
congélateur. La chaleur est transférée à l’air de la pièce, ce qui 
rend l’extérieur du congélateur tiède.

Ajustement de la commande de température

Tourner la commande à un chiffre plus élevé pour des 
températures plus froides.

Tourner la commande à un chiffre plus bas pour des 
températures moins froides.

REMARQUE : L’icône en forme de petit flocon de neige 
représente le numéro 1 ou le réglage le moins froid. L’icône en 
forme de gros flocon de neige représente le numéro 6 ou le 
réglage le plus froid.

Congélation rapide (sur certains modèles)

À ce réglage, le congélateur fonctionne continuellement et la 
température descend au plus bas niveau possible. Pour l’activer, 
régler le bouton de commande à l'icône en igloo, le réglage de 
congélation rapide. Utiliser cette caractéristique juste avant 
d’ajouter de grandes quantités d’aliments non congelés. Pour la 
meilleure qualité alimentaire, ne pas dépasser 3 livres (1350 g) par 
pied cube (28,32 L). Remettre la commande au réglage normal 
après 24 à 48 heures.

Summary of Contents for AQU1827BRW

Page 1: ...ada call for assistance 1 800 807 6777 or visit our website at www whirlpool com or www whirlpool com canada CONG LATEUR VERTICAL Guided utilisation etd entretien Au Canada pour assistance composez le...

Page 2: ...13 WARRANTY 14 TABLE DES MATI RES S CURIT DU CONG LATEUR 15 Mise au rebut appropri e de votre vieux cong lateur ou r frig rateur 15 INSTRUCTIONS D INSTALLATION 16 D ballage 16 Emplacement d installat...

Page 3: ...your appliance Always read and obey all safety messages This is the safety alert symbol This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others All safety messages will follow...

Page 4: ...wall leave extra space on the hinge side so the door can open wider NOTE This freezer may be installed side by side with another refrigerator or freezer Allow for a 3 7 5 cm clearance at the top and s...

Page 5: ...swing move the handle from one side of the door to the other side To install handle 1 Place the handle on the door as shown See Handle graphic 2 Using a flat blade screwdriver attach the handle to th...

Page 6: ...the cabinet with the three hex head hinge screws Replace Door and Hinges NOTE Graphic may be reversed if door swing is reversed 1 Replace the parts for the bottom hinge as shown and tighten screws See...

Page 7: ...r to ensure the freezer does not roll forward when the door is opened A Cabinet Hinge Hole Plugs A 5 Door Handle Seal Screw Door Swing Reversal optional Door Removal Replacement Top Hinge Bottom Hinge...

Page 8: ...your freezer may feel warm This is normal The freezer s design and main function is to remove heat from packages and air space inside the freezer The heat is transferred to the room air making the ou...

Page 9: ...the top of the gate slightly to clear the supports Lower the gate into the supports FREEZER CARE Cleaning YourFrost FreeFreezer somemodels Frost free means that you will not have to defrost your freez...

Page 10: ...d through the area behind the base grille Place a large shallow pan under the drain hose Remove the drain cap inside freezer NOTE Check the drain pan frequently to avoid water overflow Have a second p...

Page 11: ...ns ice crystals it may be refrozen although the quality and flavor may be affected If the condition of the food is poor dispose of it MovingCare When you are moving your freezer to a new home follow t...

Page 12: ...hould produce 70 120 cubes every 24 hours Is the freezer temperature cold enough to produce ice Wait 24 hours after hookup for ice production See Using the Control Is the wire shutoff arm in the OFF a...

Page 13: ...tions on our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited...

Page 14: ...bor on major appliances with original model serial numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Any damage or discoloration of dry erase door surface caused by markers othe...

Page 15: ...Voici le symbole d alerte de s curit Ce symbole d alerte de s curit vous signale les dangers potentiels de d c s et de blessures graves vous et d autres Tous les messages de s curit suivront le symbo...

Page 16: ...peut tre install c te c te avec un autre r frig rateur ou cong lateur Laisser un d gagement de 3 7 5 cm sur le dessus et les c t s et un d gagement de 0 64 cm entre les appareils AVERTISSEMENT Risque...

Page 17: ...utre de la porte Installation de la poign e 1 Placer la poign e sur la porte tel qu indiqu Voir l illustration de la poign e 2 En utilisant un tournevis lame plate fixer la poign e sur la porte l aide...

Page 18: ...nale R installation Portes et charni res REMARQUE Si on inverse le sens d ouverture des portes consid rer l image sym trique 1 Replacer les pi ces de la charni re inf rieure tel qu illustr et serrer l...

Page 19: ...te de la charni re c t gauche D pose et r installation de la porte Charni re sup rieure Charni re inf rieure A Couvercle de charni re sup rieure B Vis de charni re t te hexagonale de 3 8 C Charni re s...

Page 20: ...onditions normales d utilisation Laisser le cong lateur refroidir pendant 6 8 heures avant de le remplir d aliments congel s Laisser le cong lateur refroidir une nuit avant d ajouter de grandes quanti...

Page 21: ...cong lateur il faut se rappeler ce qui suit Les clayettes de la caisse ont la meilleure capacit de cong lation Les compartiments dans la porte et la base de la caisse ont une temp rature l g rement mo...

Page 22: ...ifs S cher fond avec un linge doux Pour que votre r frig rateur en acier inoxydable conserve son aspect neuf et pour enlever les petites gratignures ou marques il est sugg r d utiliser le nettoyant et...

Page 23: ...ge propre ou un linge doux et un d tergent doux dans de l eau ti de Ne pas utiliser de nettoyant fort ou abrasif ni de nettoyant con u pour l acier inoxydable S cher fond avec un linge doux Fini en ac...

Page 24: ...cong lateur pour des renseignements sur l installation et le r glage des commandes D PANNAGE Essayer les solutions sugg r es ici d abord afin d viter le co t d une visite de service inutile Le cong l...

Page 25: ...on OFF arr t lev e Abaisser le levier m tallique la position ON marche abaiss e Voir la section Machine gla ons Le robinet d arr t de la canalisation d eau reli e au cong lateur est il ouvert Ouvrir l...

Page 26: ...pi ces de rechange d origine Les pi ces de rechange d origine conviendront et fonctionneront bien parce qu elles sont fabriqu es selon les m mes sp cifications pr cises utilis es pour construire chaq...

Page 27: ...ervice du produit si votre gros appareil m nager est situ dans une r gion loign e o un fournisseur de services d entretien ou de r paration Amana autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r inst...

Page 28: ...tu e sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________ Num ro de t l phone ________________________________...

Reviews: