background image

13

Ventilation et dégagement

Garder les matériaux et les vapeurs inflammables, tels que 
l’essence, loin du congélateur. 

Ne pas couvrir le congélateur avec des articles tels que 
couvertures, draps, nappes de table, etc. Ceci réduit la 
circulation d’air. 

Laisser un espace d’au moins 3" (7,5 cm) des deux côtés du 
congélateur et de 2" (5 cm) entre l’arrière du congélateur et le 
mur. Laisser un espace au-dessus du congélateur pour ouvrir 
le couvercle.

Température

Le congélateur fonctionne plus efficacement lorsqu’il est situé 
dans un endroit où la température est normalement entre 32ºF 
(0ºC) et 110ºF (43ºC). Ne pas installer le congélateur près d’un 
four, radiateur ou autre source de chaleur.

  En cas de déplacement à son emplacement final

1. Assurer l'aplomb du réfrigérateur latéralement et d'avant en 

arrière pour que le couvercle se ferme correctement. Utiliser 
des cales pour niveler le congélateur, si nécessaire.
REMARQUE : Il ne devrait pas être nécessaire d’enlever le 
couvercle durant l’installation. Si pour toute raison, les 
charnières ont besoin d’ajustement, contacter une compagnie 
de service autorisée.

Spécifications électriques

Avant de déplacer le congélateur à son emplacement final, il est 
important de vous assurer d'avoir le raccordement électrique 
approprié.

Méthode recommandée de mise à la terre

Une source de courant électrique de 115 V, 60 Hz, CA seulement, 
et protégée par un fusible de 15 ampères, adéquatement mise à la 
terre est nécessaire.
Il est recommandé d’utiliser un circuit distinct pour alimenter 
uniquement le congélateur. Utiliser une prise de courant murale 
qui ne peut pas être mise hors circuit à l’aide d’un commutateur. 
Ne pas employer un câble de rallonge. 
REMARQUE : Avant de procéder à tout type d’installation ou de 
nettoyage, tourner la commande de température à la position 
d’ARRÊT tel qu’illustré puis déconnecter le congélateur de la 
source d’alimentation électrique.

2" (5 cm)

3" (7.5 cm)

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Brancher sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Le non-respect de ces instructions peut causer 
un décès, un incendie ou un choc électrique.

REMARQUE: 

Pour éteindre le congélateur, il faut aller le 

bouton à la position OFF, placez une pièce de monnaie 
sur le bouton soigneusement et tourner vers le bas à la position 
OFF. (S'il vous plaît voir la photo ci-dessous)

Summary of Contents for Upright and Chest Freezer

Page 1: ...0 843 0304 In Canada call for assistance 1 800 807 6777 or visit our website at www amana com or www amana ca CONG LATEUR COFFRE Guide d utilisation et d entretien Au Canada pour assistance composez l...

Page 2: ...ING 8 ASSISTANCE OR SERVICE 9 In the U S A 9 In Canada 9 WARRANTY 10 TABLE DES MATI RES S CURIT DU CONG LATEUR 11 Mise au rebut appropri e de votre vieux cong lateur ou r frig rateur 12 INSTRUCTIONS D...

Page 3: ...the word DANGER or WARNING These words mean follow instructions instructions DANGER WARNING IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS To reduce the risk of fire electric shock or injury when using your freezer fo...

Page 4: ...y between 32 F 0 C and 110 F 43 C Do not install the freezer near an oven radiator or other heat source Upon Moving to Final Location 1 Level the freezer from side to side and front to back so that th...

Page 5: ...eezer space NOTES When the freezer is first started the compressor will run constantly until the interior is cooled It may take 6 to 8 hours or longer depending on location room temperature and the nu...

Page 6: ...ll lessen the performance of the freezer Complete defrosting and cleaning should be done at least twice a year or when frost has built up to about 0 6 cm thickness In high humidity areas a freezer may...

Page 7: ...e the drain cap 2 Do not plug in freezer or reconnect power 3 Leave the lid ajar to avoid moisture buildup If you will use the freezer immediately 1 Replace the drain cap 2 Replace all frozen food 3 P...

Page 8: ...rder to conserve energy try to get everything you need out of the freezer at once keep food organized so it is easy to find and close the lid as soon as the food is removed Is the control set correctl...

Page 9: ...n our full line of appliances Installation information Use and maintenance procedures Accessory and repair parts sales Specialized customer assistance Spanish speaking hearing impaired limited vision...

Page 10: ...numbers that have been removed altered or cannot be easily determined 12 Any damage or discoloration of dry erase door surface caused by markers other than dry erase markers in the recommended colors...

Page 11: ...e l utilisation du cong lateur prendre quelques pr cautions fondamentales y compris les suivantes AVERTISSEMENT CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS Brancher l appareil sur une prise 3 alv oles reli e la terre...

Page 12: ...Enlever les portes ou le couvercle de votre vieux cong lateur ou r frig rateur Le non respect de cette instruction peut causer un d c s ou des l sions c r brales AVERTISSEMENT Risque du poids excessi...

Page 13: ...cifications lectriques Avant de d placer le cong lateur son emplacement final il est important de vous assurer d avoir le raccordement lectrique appropri M thode recommand e de mise la terre Une sour...

Page 14: ...r ti de Ajustement de la commande de temp rature Tourner la commande un chiffre plus lev pour des temp ratures plus froides Tourner la commande un chiffre moins lev pour des temp ratures moins froides...

Page 15: ...l orifice de vidange l arri re du cong lateur Tirer le bouchon de vidange ext rieur jusqu ce que le trou du tube de vidange soit visible 6 Tourner le tube de vidange de sorte que la fl che soit dirig...

Page 16: ...on suivre ces tapes pour pr parer le d m nagement 1 Enlever tous les aliments congel s 2 Eteindre et D brancher le cong lateur 3 Retirer toutes les pi ces amovibles bien les envelopper et les attacher...

Page 17: ...lus chaud lorsque le couvercle est ouvert fr quemment Pour garder le cong lateur froid essayer de prendre tout ce dont on a besoin dans le cong lateur en une fois garder les aliments organis s de sort...

Page 18: ...nge d origine dans votre r gion nous appeler ou contacter le centre de service d sign le plus proche Pour assistance installation ou service nous contacter sans frais au 1 800 807 6777 Nos consultants...

Page 19: ...u dans une r gion loign e o un fournisseur de services d entretien ou de r paration Amana autoris n est pas disponible 10 La d pose et la r installation de votre gros appareil m nager si celui ci est...

Page 20: ...rez ces renseignements sur la plaque signal tique situ e sur le produit Nom du marchand ______________________________________________ Adresse ________________________________________________________...

Reviews: