background image

11

Cleaning and Maintenance

Cleaning

•  To clean, wipe with a soft, slightly moist cloth. 
•  Never use corrosive detergents, wire brushes, abrasive

scourers, metal or sharp utensils to clean the product.

Maintenance

•  Check the components regularly to make sure all screws

and bolts are tightened. 

•  Store in a cool and dry place away from children and pets,

ideally in original packaging.

•  Avoid any vibrations and shocks.

Step 10:
CHANGING LOCK HAND

The lock is set for right-handed doors. To change to lock to

left handed doors.

(a)  Turn outside knob approximately 60 degree counter 

     clockwise. To locate spring piece, insert spring tool in 

     hole and depress spring piece, and slide knob off. 

(b)  Turn knob 180 degree and replace.

Summary of Contents for Entry B07RQWVPDT

Page 1: ...Door Knob Perilla de Puerta Bouton de Porte ...

Page 2: ...Entry B07RQWVPDT B07RW99JF5 B07RV872LF B07RQWW95Y Privacy B07RW99ZY5 B07RT32435 Passage B07RV867NW B07RWR3QMQ English 03 Español 13 Français 23 ...

Page 3: ...s head machine screws for attaching lock body Privacy One 1 Lock Body One 1 Strike Plate One 1 Latch One 1 Safety Key Two 2 Phillips head wood screws for latch plate Two 2 Phillips head wood screws for strike plate Two 2 Phillips head machine screws for attaching lock body Passage One 1 Lock Body One 1 Strike Plate One 1 Latch Two 2 Phillips head wood screws for latch plate Two 2 Phillips head woo...

Page 4: ...s must be included Before First Use Check for transport damage Risk of suffocation Keep any packaging materials away from children these materials are a potential source of danger e g suffocation DANGER 4 Recommended Tools 1 25 mm Wood Drill Bit 2 1 18 54 mm Hole Saw Level Phillips Screwdriver Hammer Pencil Tape Measure Safety Glasses Tape Wood Chisel ...

Page 5: ...le for the location for the dead bolt and latch It is recommended that you be at least 38 from the floor Step 2 DRILL HOLES Drill a 2 1 18 54 mm holes through door face as marked for the dead bolt Drill a 1 25 mm hole as marked for the latch NOTICE DRILL THE 2 1 8 54mm HOLE FROM BOTH SIDES TO AVOID SPLITTING WOOD NOTICE ...

Page 6: ...face plate with pencil and remove latch Chisel 1 8 3 mm deep or until latch face is flush with door edge B D Insert latch and tighten screws Make sure the latch is inserted with the word TOP facing upward A C NOTICE NOTICE LATCH BOLT BEVEL MUST BE FACING THE SAME WAY THE DOOR CLOSES NOTICE ...

Page 7: ...1 25 4mm hole 1 2 12 7mm deep at intersection of horizontal and vertical center lines A Close door to mark horizontal center line of strike C Chisel out door jamb 3 32 2 4mm deep or until strike plate sits flush with door jamb Tighten screws securely Step 4 INSTALL STRIKE CENTER LINE 1 25 4mm HOLE 1 2 12 7mm DEEP DOOR STOP A B C ...

Page 8: ...g down on the locking pin pull back on the knob remove the tool from hole and finish removing the knob Step 6 ADJUSTMENT Adjust the lock assembly so the latch hole is in the center of the hole in the edge of the door by turning the face plate clockwise or counter clockwise Remove the lock assembly from the door Lock assembly Latch hole ...

Page 9: ...hole on edge of door Push on the latch bolt so the bar prongs extend Slide the lock assembly into the door hole and slide the latch prongs into the lock body assembly Latch prongs must be installed correct for the latch to work correctly NOTICE LOCK BODY ASSEMBLY LATCH ...

Page 10: ... the inner plate from the inside face plate Slide the inner plate back onto the knob assembly Replace the round face plate Screw the inner plate to the knob assembly using the two machine screws supplied Align lug on knob with narrow slot spindle and push knob until retainer clicks into slot in knob ...

Page 11: ...ll screws and bolts are tightened Store in a cool and dry place away from children and pets ideally in original packaging Avoid any vibrations and shocks Step 10 CHANGING LOCK HAND The lock is set for right handed doors To change to lock to left handed doors a Turn outside knob approximately 60 degree counter clockwise To locate spring piece insert spring tool in hole and depress spring piece and ...

Page 12: ...e key counter clockwise to inlock the door knob Warranty Information To obtain a copy of the warranty for this product US Visit amazon com AmazonCommercial Warranty US 1 866 216 1072 Feedback and Help Love it Hate it Let us know with a customer review AmazonBasics is committed to delivering customer driven products that live up to your high standards We encourage you to write a review sharing your...

Page 13: ...adura Privacidad Un 1 cuerpo de cerradura Un 1 seguro Una 1 placa de impacto Una 1 llave de privacidad Dos 2 tornillos de madera con cabeza Phillips para la placa del seguro Dos 2 tornillos de madera con cabeza Phillips para la placa de impacto Dos 2 tornillos para maquinaria con cabeza Phillips para fijar el cuerpo de la cerradura Paso Un 1 cuerpo de cerradura Un 1 seguro Una 1 placa de impacto D...

Page 14: ...ise por si hay daños ocurridos en el transporte Riesgo de asfixia Mantenga los materiales de empaque lejos de los niños ya que estos materiales son una posible fuente de peligro por ejemplo asfixia PELIGRO 14 Herramientas recomendadas Broca para perforar madera de 1 pulgada 25 mm Sierra copa de 2 1 18 pulgadas 54 mm Nivel Destornillador Phillips Martillo Lápiz Cinta de medir Antiparras de segurida...

Page 15: ...alizar la instalación a al menos 38 pulgadas 96 5 cm del piso Paso 2 PERFORACIÓN DE LOS ORIFICIOSS AVISO PERFORE EL ORIFICIO DE 2 1 8 pulgadas 54 mm DESDE AMBOS LADOS PARA EVITAR DIVIDIR LA MADERA AVISO Perfore orificios de 2 1 18 pulgadas 54 mm en la puerta siguiendo las marcas del cerrojo dormido Perfore un orificio de 1 pulgada 25 mm siguiendo las marcas para el seguro 15 38 pulgadas 96 5 cm de...

Page 16: ...ápiz y saque el seguro Cincele 1 8 pulgadas 3 mm de profundidad o hasta que la cara del seguro quede al ras con el borde de la puerta Inserte el seguro y apriete los tornillos Asegúrese de que el seguro quede insertado con la palabra TOP hacia arriba A C AVISO EL BISEL DEL PERNO DEL SEGURO DEBE QUEDAR DE FRENTE HACIA DONDE CIERRA LA PUERTA AVISO 16 ...

Page 17: ...rificio de 1 pulgada 25 4 mm 1 2 pulgadas 12 7 mm de profundidad en la intersección de la línea central vertical y horizontal C Cincele 3 32 pulgadas 2 4 mm de profundidad en el soporte vertical del marco de la puerta o hasta que la placa de impacto quede pareja con el marco de la puerta Apriete los tornillos firmemente Paso 4 1 pulgada 25 4 mm PERFORE 1 2 pulgadas 12 7 mm DE PROFUNDIDAD PUERTA TO...

Page 18: ...e bloqueo tire de la perilla hacia atrás saque la herramienta del orificio y termina de extraer la perilla Paso 6 AJUSTE Ajuste el sistema de bloqueo de manera tal que el orificio del seguro quede al centro del orificio del borde de la puerta girando la placa frontal hacia la derecha o hacia la izquierda Saque el sistema de bloqueo de la puerta Orificio del seguro 18 Sistema de bloqueo Línea centr...

Page 19: ... perno del seguro de manera tal que las patas de la barra se extiendan Deslice el cuerpo de la cerradura hacia el orificio de la puerta y deslice las patas del seguro hacia el cuerpo de la cerradura Para que el seguro funcione como se debe las patas del seguro deben instalarse correctamente AVISO CUERPO DE LA CERRADURA SEGURO 19 ...

Page 20: ...ca frontal interior Deslice la placa interior de vuelta hacia la perilla Atornille la placa interior hacia la perilla usando los dos tornillos para maquinaria incluidos Reemplace la placa frontal redondeada Alinee la agarradera de la perilla con el eje de ranura angosta y presione la perilla hasta que el retén haga clic en la ranura de la perilla 20 ...

Page 21: ...gar fresco y seco alejado de niños y mascotas idealmente en su empaque original Evite vibraciones y golpes Paso 10 CAMBIO DE LADO DE LA MANILLA DE LA CERRADURA La cerradura está configurada para puertas para personas diestras Para cambiar la cerradura para puertas para zurdos a Gire la perilla exterior a un ángulo de aproximadamente 60 grados hacia la izquierda Para encontrar el resorte inserte la...

Page 22: ...uierda para desbloquear la perilla de la puerta Información sobre la garantía Para obtener una copia de la garantía de este producto US Visite amazon com AmazonBasics Warranty US 1 866 216 1072 Comentarios y ayuda Le encantó No le gustó Háganoslo saber con un comentario del cliente En AmazonBasics estamos comprometidos con entregar a nuestros clientes productos que cumplan con sus altos estándares...

Page 23: ...ixation du corps de serrure Porte privée Un 1 Corps De Serrure Une 1 Clenche Une 1 Gâche Une 1 Clé De Sécurité Deux 2 Vis à bois à tête cruciforme Phillips pour la plaque de la clenche Deux 2 Vis à bois à tête cruciforme Phillips pour la gâche Deux 2 vis à métaux à tête cruciforme Phillips pour fixation du corps de serrure Couloir Un 1 Corps De Serrure Une 1 Clenche Une 1 Gâche Deux 2 Vis à bois à...

Page 24: ... Assurez vous que le produit n a pas été endommagé au cours du transport Risque d étouffement Conservez tous les matériaux d emballage hors de la portée des enfants ces matériaux constituent une source de danger potentiel p ex l étouffement DANGER 24 Outils recommandés Foret À Bois de 1 po 25 mm Scie Cylindrique de 2 1 18 po 54 mm Niveau Tournevis Phillips Marteau Crayon Mètre ruban Lunettes de pr...

Page 25: ... vous recommandons de vous trouver à au moins 38 po du sol Étape 2 PERÇAGE DE TROUS REMARQUE PERCEZ LE TROU DE 2 1 8 po 54 mm À PARTIR DES DEUX CÔTÉS AFIN D ÉVITER DE FENDRE LE BOIS REMARQUE Percez des trous de 2 1 18 po 54 mm à travers la façade de la porte aux poins marqués pour le pêne dormant Percez un trou de 1 po 25 mm au point marqué pour la clenche 38 pulgadas 965 mm desde la altura recome...

Page 26: ...irez la clenche Ciselez 1 8 po 3 mm de profondeur ou jusqu à ce que l avant de la serrure affleure le bord de la porte Insérez la clenche puis serrez les vis Veillez à insérer la clenche avec le mot TOP Haut soit orienté vers le haut A C REMARQUE REMARQUE LE BISEAU DU PÊNE DORMANT DOIT ÊTRE ORIENTÉ DANS LE MÊME SENS QUE CELUI DE LA FERMETURE DE LA PORTE REMARQUE 26 ...

Page 27: ...icale de la gâche Percez un trou de 1 po 25 4 mm et de 1 2 po 12 7 mm de profondeur à l intersection des lignes médianes horizontale et verticale C Ciselez le montant de la porte jusqu à une profondeur de 3 32 po 2 4 mm ou jusqu à ce que la gâche affleure le montant de la porte Serrez les vis solidement 27 Étape 4 1 po 25 4 mm PROFONDEUR DU TROU 1 2 po 12 7 mm BUTÉE DE PORTE A B C LIGNE MÉDIANE ...

Page 28: ...e verrouillage tirez sur le bouton retirez l outil du trou puis finissez de retirer le bouton Étape 6 RÉGLAGE Réglez la serrure de manière à ce que le trou de la clenche se trouve centré sur le trou dans le bord de la porte en tournant la têtière dans le sens des aiguilles d une montre ou dans le sens inverse des aiguilles d une montre Retirez la serrure de la porte 28 Trou de clenche Serrure Lign...

Page 29: ... Appuyez sur le pêne dormant afin que les pattes de la barre se déploient Faites coulisser la serrure dans le trou de la porte et les pattes de la clenche dans le corps de serrure Les pattes de la clenche doivent être installées correctement pour que celle ci fonctionne correctement REMARQUE CORPS DE SERRURE CLENCHE 29 ...

Page 30: ... la têtière intérieure Refaites coulisser la plaque intérieure sur le bouton Vissez la plaque intérieure sur le bouton à l aide des deux vis à métaux fournies Remettez en place la têtière ronde Alignez l applique du bouton sur la tige du logement étroit puis enfoncez le bouton jusqu à ce que la retenue s enclenche dans le logement du bouton 30 ...

Page 31: ...s et sec hors de portée des enfants et des animaux de compagnie idéalement dans son emballage d origine Évitez toutes vibrations et tous chocs 31 Étape 10 CHANGEMENT DU SENS DE LA SERRURE La serrure est réglée pour les portes adaptées aux droitiers Pour modifier la serrure pour les portes adaptées aux gauchers a Tournez le bouton extérieur d environ 60 degrés dans le sens inverse des aiguilles d u...

Page 32: ...le bouton de porte Informations Relatives à La Garantie Pour vous procurer une copie de la garantie couvrant ce produit ÉTATS UNIS Veuillez vous rendre sur amazon com AmazonCommercial Warranty ÉTATS UNIS 1 866 216 1072 Rétroaction et Aide L appréciez vous Le ou la détestez vous Faites le nous savoir grâce à votre témoignage AmazonBasics est déterminé à proposer des produits répondant aux attentes ...

Page 33: ...TEMPLATE Mark for 1 3 4 45mm door Mark for 1 3 8 35mm door Then drill 1 25mm hole in center door of edge For installing entry lock and deadbolts 2 1 8 53mm ...

Page 34: ......

Page 35: ...a grosor de puerta 1 3 8 35 mm a 1 3 4 35 mm Luego perfore un orificio de 1 pulgada 25 mm en el centro del borde de la puerta IMPORTANTE COLOQUE LA PLANTILLA EN EL BORDE ALTO DEL BISEL DE LA PUERTA Para instalar cerradura de entrada y cerrojos dormidos MARCA CENTRO DE AGUJERO EN PUERTA TALADRO 2 1 8 54mm AGUJERO AGUJERO DE MONTAJE DE 2 3 4 70 mm ...

Page 36: ......

Page 37: ...bord de la porte IMPORTANT Placez le gabarit sur le bord élevé du chanfrein Pour l installation de la serrure et des pênes dormants de porte d entrée Convient aux épaisseurs de porte 1 3 8 35mm à 1 3 4 45mm PLIE ICI SUR LE BORDDE LA PORTE MARK CENTER DE TROU SUR LE FACE DE LA PORTE PERCEZ UN TROU DE 54 mm 2 1 8 DISTANCE D ENTRÉE 2 3 4 po 70 mm ...

Page 38: ......

Page 39: ......

Page 40: ...HECHO EN CHINA FABRIQUÉ EN CHINE MADE IN CHINA amazon com AmazonCommercial 585 UL ET BK PS ...

Reviews: