background image

26

ESPAÑOL

27

ESPAÑOL

RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS

Si experimenta algún problema relacionado con la destructora cuyos síntomas aparezcan 

recogidos a continuación, siga los pasos descritos para resolverlo. Si el problema no desaparece, 

póngase en contacto con el servicio de atención al cliente a través de nuestro Centro de asistencia. 

NO INTENTE REPARAR ESTE EQUIPO ABRIENDO EL CABEZAL DE LA DESTRUCTORA. Si lo 

hace, la garantía del producto quedará completamente invalidada.

La destructora no funciona en absoluto.

a) Asegúrese de haber enchufado el equipo y de que la toma de suministro eléctrico a la que 

está conectado se encuentre en buen estado de funcionamiento.

b) Sobrecalentamiento derivado del uso prolongado: si la destructora lleva a cabo operaciones de 

destrucción continuas durante un periodo de tiempo superior al tiempo máximo de funcionamiento 

y supera el límite de temperatura, se apagará automáticamente. En tal caso, deberá mantener la 

destructora apagada durante, al menos, 30 minutos para que vuelva a funcionar normalmente.

c) El sensor de activación de la destructora se encuentra cerca de la parte central de la ranura de 
entrada. Asegúrese de introducir el material que desee destruir en la zona central para que la 
máquina se active (en especial en el caso de papeles de pequeño tamaño o tarjetas de crédito).

La destructora funciona en el modo “Rev (Reverse)” (Inversión), pero no en el modo “Auto/
On” (Automático/Encendido).

a) En el modo “Auto” (Automático), el motor no se pone en marcha hasta que se inserta papel 
en la ranura de entrada. Active el modo “Auto” (Automático) en el equipo e inserte papel para 
destruirlo. El sensor que activa la destructora en el modo “Auto” (Automático) se encuentra 
situado en la parte central de la ranura. Si ha insertado una hoja de papel estrecha, puede que 
el sensor no se haya activado al hacerlo. Es posible que se haya atascado papel en la ranura de 
entrada. Inserte una ficha o una lámina rígida de cartulina (por ejemplo, una tarjeta de felicitación 
antigua, una carpeta de archivo o un pedazo de cartón recortado de una caja de cereales) 
directamente en la parte central de la ranura de entrada mientras aplica fuerza para facilitar el 
paso del papel atascado. Normalmente, cualquier papel atascado consigue atravesar la destructora 
al llevar a cabo la acción descrita.

Continúa en la página siguiente

USO

Sobrecarga de la destructora: 

superar la capacidad especificada para hojas de la destructora 

puede originar grandes daños en ella. La sobrecarga causa el funcionamiento forzado de la 
máquina y acelera el desgaste y la rotura de las cuchillas de corte y los componentes internos.

Sobrecalentamiento derivado del uso prolongado: 

si la destructora lleva a cabo operaciones 

de destrucción continuas durante un periodo de tiempo superior al tiempo máximo de funcio-
namiento y supera el límite de temperatura, se apagará automáticamente. En tal caso, deberá 
mantener la destructora apagada durante, al menos, 30 minutos para que vuelva a funcionar 
normalmente.

MANTENIMIENTO

Advertencia: La garantía quedará invalidada si la destructora no recibe el mantenimiento 
adecuado.

Las destructoras de papel precisan lubricación con aceite de forma regular para un funcionamiento 
óptimo y para alargar así su vida útil. Recomendamos que aplique aceite a su destructora una 
vez al mes. Puede aplicar una fina capa de aceite vegetal o de cocina (no elaborado a base 
de sustancias inflamables o de petróleo) en unas cuantas hojas de papel e introducirlas en 
la destructora.

NO PULVERICE NI GUARDE NINGÚN AEROSOL DENTRO O CERCA DE LA DESTRUCTORA. NO 
UTILICE AIRE A PRESIÓN. 

Asegúrese de vaciar periódicamente la cesta de residuos para evitar 

una sobrecarga que podría dañar el mecanismo de corte.

LIMPIEZA:

• DESENCHUFE SIEMPRE LA DESTRUCTORA ANTES DE SOMETERLA A OPERACIONES DE LIMPIEZA.
• Limpie la destructora pasando con cuidado una toalla o un paño suave secos.
• No limpie la destructora con agua ni la sumerja en ella. Si el equipo se moja, los componentes 

  eléctricos podrían sufrir daños o funcionar erróneamente. Si la destructora se mojase, 
  asegúrese de secarla inmediata y completamente empleando un paño o una toalla.

• No use compuestos inflamables para limpiar la destructora. Ello podría ocasionar lesiones 

  graves y daños al producto.

Summary of Contents for B006TWSTE2

Page 1: ...pe pour cartes de cr dit CD 8 feuilles de papier d coup en bande par AmazonBasics AmazonBasics Streifenschnitt Aktenvernichter bis zu 8 B gen f r Papier CDs Kreditkarten mit Korb und Eurostecker f r E...

Page 2: ...m of the waste basket A socket outlet should be near the equipment and be easily accessible Connect the power cord to any standard 220 240 volt AC outlet Caution Shredders may have very sharp exposed...

Page 3: ...CDs Overfeeding the shredder Shredding beyond the specified sheet capacity can result in extensive damage to the shredder Overfeeding will strain the machine and quickly wear and break the cutting bl...

Page 4: ...nter of the feed slot while applying force to help push the jammed paper through This will usually clear any paper blocking the activation sensor and feed entry MAINTENANCE Warning Failure to properly...

Page 5: ...IRE Serious injury loss or damage may occur Never use any petroleum based or flammable oils or lubricants in or around the machine as some oils can combust causing serious injury DO NOT SPRAY OR KEEP...

Page 6: ...le afin de prolonger la dur e de vie de votre d chiqueteuse Ne d chiqueter les cartes de cr dit qu en les ins rant verticalement au centre de l entr e et en les l chant quand le d chiquetage commence...

Page 7: ...g n ralement tout bourrage de papier D PANNAGE Prochaine page continue La suralimentation de la d chiqueteuse peut entra ner des dommages consid rables sur la d chiqueteuse en cas d un d chiquetage d...

Page 8: ...ER EN OUVRANT LA T TE DE LA D CHIQUETEUSE CELA ANNULERA COMPL TEMENT LA GARANTIE DU PRODUIT D PANNAGE Comment d gager un bourrage de papier dans la d chiqueteuse a Mettre la d chiqueteuse en mode marc...

Page 9: ...ernichtung R cksetzen Diese Funktion zerschneidet CDs in vier Einzelst cke solche CDs k nnen nicht mehr verwendet werden Weitere Details dazu finden Sie auf der n chsten Seite I O R Fortsetzung auf de...

Page 10: ...as Ger t sofort mit einemTuch oder Handtuch Verwenden Sie keine leicht brennbaren Mittel zur Reinigung des Schredders Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen und Besch digungen des Ger tes kommen...

Page 11: ...en Sie lose Kleidung und losen Schmuck vom Zuf hrungsschlitz fern Achten Sie darauf dass Ihr Haar oder Ihre Krawatte nicht in den Zuf hrungsschlitz ger t Fortsetzung auf der n chsten Seite Fortsetzung...

Page 12: ...zen oder Materialien die mit leicht brennbaren Substanzen beispielsweise Nagelpolitur Azeton Nagellackentferner Petroleum etc in Ber hrung gekommen sind in den Schnittgutbeh lter des Schredders Zerkle...

Page 13: ...bjeto de prolongar la vida til de la destructora Lleve a cabo la destrucci n de tarjetas de cr dito introduci ndolas verticalmente en la parte central de la entrada y liber ndolas una vez iniciada la...

Page 14: ...azo de cart n recortado de una caja de cereales directamente en la parte central de la ranura de entrada mientras aplica fuerza para facilitar el paso del papel atascado Normalmente cualquier papel at...

Page 15: ...erse Inversi n en la destructora En el modo Rev Reverse Inversi n la destructora funciona en sentido inverso con objeto de liberar papel atascado Puede que sea necesario tirar de varias hojas para ret...

Page 16: ...ne Rev Indietro fino a che non si svuotato il contenitore dei rifiuti CD DESTROYER RESET Distruggi CD Ripristino Questa funzione distrugge i CD in 4 pezzi rendendoli inutilizzabili Fare riferimento al...

Page 17: ...componenti elettrici Se per caso il trituratore si bagna accertarsi di asciugare immediatamente e completamente l unit con un panno o un asciugamano Non usare mai nulla di infiammabile per pulire il...

Page 18: ...ruzzare e non tenere prodotti spray sul trituratore o attorno ad esso Evitare che indumenti fluenti o gioielli entrino in contatto con l apertura di alimentazione documenti Evitare di avvicinare i cap...

Page 19: ...st be disposed separately from ordinary household wastes at its end of life Be aware that this is your responsibility to dispose of electronic equipment at recycling centers in order to help conserve...

Page 20: ...cos de desecho su oficina municipal local o su servicio de eliminaci n de residuos dom sticos ITALIANO Smaltimento dei rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche WEEE La Direttiva sullo sma...

Page 21: ...121812...

Reviews: