background image

11

FRANÇAIS

10

ENGLISH

TROUBLESHOOTING

the shredder back to 

Auto-On mode

If required, an index card or a rigid sheet of 

cardstock (old greeting card or folded file folder) can be fed into the shredder to 
help push the jammed paper through. 

 

The shredder is constantly running while in “Auto (On)” mode.

1)

  It is possible that the activation sensor, which starts the shredder, has become blocked with paper. 

Insert an index card or any rigid sheet of cardstock (old greeting card or folded file folder), directly 
in the center of the feed slot, while applying force to help push the jammed paper through. This will 
usually clear any paper blocking the activation sensor and feed entry.

2)

  The activation sensor is being triggered by dust, debris, or oil. A cotton swab may be 

used to clean the sensor. DO NOT USE CANNED AIR. The activation sensor of the shredder is 
located around the center of the feed entry. 

Power switch in auto position

Use thick paper stock or greeting card

to push the jam through  

    AVERTISSEMENT :

 

Consignes De Sécurité. Lisez Avant D’utiliser!

Veuillez lire les instructions avant 

utilisation.

Éviter de toucher la fente
d'alimentation de documents
avec les mains.

Ce produit n'est pas destiné aux
enfants (ce produit n'est pas
un jouet).

N’insérez pas de corps étrang-
ers dans la fente d’insertion de 
papier.

Ne pas vaporiser ou tenir de
produits aérosols dans la
déchiqueteuse ou à côté.

Gardez les vêtements et les 
bijoux à l’écart de la fente 
d’insertion de papier.

Gardez les cheveux à l’écart de 
la fente d’insertion de papier.

• Mettez toujours la déchiqueteuse à l’arrêt et débranchez le cordon d’alimentation 

de la prise secteur lorsque vous ne l’utilisez pas, avant le nettoyage, avant de la 
déplacer ou de vider la corbeille.

• RISQUE D’INCENDIE. Ne jamais utiliser des huiles à base de pétrole ou inflammables ou 

des lubrifiants

 dans l’appareil ou à proximité, car certaines huiles peuvent s’enflammer et entraîner des 

blessures sérieuses.

• 

NE JAMAIS jeter les produits chimiques inflammables ou les matériaux qui sont entrés en contact 
avec des produits chimiques inflammables (par exemple, vernis à ongle, acétone, essence) dans le 
panier de la déchiqueteuse.

• Ne déchiquetez jamais de larges trombones, des enveloppes à fenêtre ou isolées, 

du papier continu, du papier journal, des pages reliées (p. ex., calepins, chéquiers, 
revues, etc.), des acétates, des documents laminés, du carton, ni des articles contenant 
des adhésifs, des matériaux durs ou du plastique (sauf les cartes de crédit et CDs).

• Ne pas tenir les CD/DVD avec un doigt dans le trou central en alimentant la déchiqueteuse. 

Cela pourrait occasionner de sérieuses blessures.

• 

La prise de courant mise sera installée près de l'equipement et sera facile d'accès.

• 

Ne jamais laisser plein le panier à rebuts. Cela aurait pour effet que le matériel déchiqueter soit attiré 
par la échiqueteuse et entraîner des bourrages.

• 

Ne jamais placer la déchiqueteuse près d’un source d’eau ou d’une source de chaleur.

• 

N’utiliser pas la déchiqueteuse si le cordon d’alimentation est endommagé de quelque façon que ce soit.

• 

Ne pas essayer de réparer cet appareil vous-même, car vous risquez de vous couper avec les couteaux 
et/ou de recevoir un choc électrique; cela annulera la garantie du fabricant.

• 

Ne jamais essayer de nettoyer ou dégager la lame de la déchiqueteuse. 

• 

Ne jamais déchiqueter au-delà de la capacité spécifiée. D'importants dégâts pourraient survenir à la machine.

Summary of Contents for B00D7H8XB6

Page 1: ...ction Manual Manuel de l utilisateur AmazonBasics 12 Sheet High Security Micro Cut Paper CD Credit Card Shredder with Pullout Basket D chiqueteuse haute s curit AmazonBasics microcoupe pour papier CD...

Page 2: ...mable chemicals for example nail polish acetone and gasoline in the shredder basket Never shred large paper clips window or insulated envelopes continuous forms newsprint bound pages for example notep...

Page 3: ...l you have emptied the wastebasket CONTINUED NEXT PAGE INSTALLATION Paper Shredder Operating Instructions Installation Operation Maintenance Troubleshooting ONE FOLDED SHEET OF PAPER EQUATES TO 2 SHEE...

Page 4: ...tatus Indicators Power Overheat Door Open Power On The Green LED light indicates the shredder is On and ready to operate when paper is inserted Overheat The Red LED light indicates the shredder has sh...

Page 5: ...before resuming normal operation 3 Shredders with pull out wastebaskets feature a safety power cut off upon bin removal Shredder will not function unless the pull out wastebasket is pushed in all the...

Page 6: ...alimentation de la prise secteur lorsque vous ne l utilisez pas avant le nettoyage avant de la d placer ou de vider la corbeille RISQUE D INCENDIE Ne jamais utiliser des huiles base de p trole ou inf...

Page 7: ...Only one per pass 9 1 in 23 0 cm 8 min on 45 min off 120V 60Hz 3 0 A FIGURE 1 La D chiqueteuse Manuel de fonctionnement Installation Fonctionnement Entretien D pannage des d chiquteuses UNE FEUILLE D...

Page 8: ...la carte lorsque le signal de d chiquetage se fait entendre N ins rez jamais plus d une carte la fois Surcharge de la d chiqueteuse Le d chiqutage d une quantit de feuilles sup rieure la capacit indi...

Page 9: ...at 2 Surchauffe cause d une utilisation prolong e Si la d chiqueteuse a continuellement d chiquet au del de son temps maximum de fonctionnement et surchauffe elle s arr tera automa tiquement Dans ce c...

Page 10: ...1 Il est possible que le d tecteur d activation qui met la d chiqueteuse en marche soit obstru par du papier Ins rer une fiche ou une feuille de carton rigide ancienne carte de souhait ou dossier pli...

Page 11: ...com lnc ou de ses soci t s affili es Toutes les autres marques de commerce sont la propri t de leurs propri taires respectifs 2014 All rights reserved Amazon and the AmazonBasics logo are trademarks...

Reviews: