background image

DE

Gewährleistung

Eine Kopie der Gewährleistung für dieses Produkt erhalten Sie unter:

amazon.de/basics-garantie

DE: +49 (0) 800-363-8469 / AT: +43 0800-8866-3238

Feedback und Hilfe

Gefällt es Ihnen? Gefällt es Ihnen nicht? Dann bewerten Sie das Produkt auf unserer 

Webseite!

amazon.de/review/review-your-purchases#

amazon.de/gp/help/customer/contact-us

ES

Información Sobre La Garantía

Para obtener una copia de la garantía de este producto:

ES: amazon.es/basics-garantia
ES:  +34 (0) 900-803-711 / MX: +52 (0) 442-348-9587

Comentarios y Ayuda

¿Le encanta? ¿No le gusta nada? Escriba una opinión como cliente.

ES: amazon.es/review/review-your-purchases#

MX: amazon.com.mx/review/review-your-purchases#
ES: amazon.es/gp/help/customer/contact-us

MX: amazon.com.mx/gp/help/customer/contact-us

NL

Garantie Informatie

Om een kopie van de garantie voor dit product te krijgen:

amazon.nl/basics-garantie

+31 8000227380

Feedback en Hulp:

Vind je het leuk? Vind je het niet leuk? Beoordeel het product dan op onze website!

IT

Informazioni Di Garanzia

Per ottenere una copia della garanzia del prodotto:

amazon.it/basics-garanzia

+39 (0) 800-628-805

Feedback e Aiuto

Ti piace? Oppure no? Faccelo sapere scrivendo la tua recensione.

amazon.it/review/review-your-purchases#

amazon.it/gp/help/customer/contact-us

amazon.nl/review/review-your-purchases#

amazon.nl/gp/help/customer/contact-us

JP

保証について

この製品の保証書のコピーを入手するには:

amazon.jp/AmazonBasics/Warranty

+81 (0) 120-899-276

フィードバックとサポート

気に入っていただけましたか?お気に召しませんでしたか? カスタ

マーレビューでお知らせください。

amazon.jp/review/review-your-purchases#
amazon.jp/gp/help/customer/contact-us

中国製

HECHO EN CHINA

GEMAAKT IN CHINA

PRODOTTO IN CINA

HERGESTELLT IN CHINA

FABRIQUÉ EN CHINE

MADE IN CHINA

Vorsicht

Dieses Produkt enthält Kleinteile, die beim Verschlucken eine Erstickungsgefahr

darstellen können. Halten Sie diese Teile von Kleinkindern fern.

 

Stellen Sie sicher, dass Sie diese Anweisungen gelesen und vollständig

verstanden haben, bevor Sie mit der Montage beginnen. Wenn Sie sich über

Teile dieser Montage im Unklaren sind, bitten Sie eine Fachkraft um Hilfe.

VERLIEREN SIE IHRE SCHLÜSSEL NICHT.

HINWEIS

Schritt 1: In der Verpackung befinden sich ein Schloss und zwei Schlüssel.

Schritt 2: Führen Sie den Schlüssel in das Schlüsselloch des Schlosses ein.

Schritt 3: Drehen Sie den Schlüssel im Uhrzeigersinn. Das Schloss wird entriegelt.

Schritt 4: Entfernen Sie den Schlüssel.

Schritt 5: Richten Sie die Klammer am Loch im Schlosskörper aus und drücken Sie

               die Klammer nach unten, um sie zu verriegeln.

Attenzione

Questo prodotto contiene elementi di piccole dimensioni che potrebbero causare il

rischio di soffocamento se ingeriti. Tenere questi elementi fuori dalla portata dei

bambini.

 

Assicurarsi che le presenti istruzioni siano state lette e comprese

completamente prima di tentare l'installazione. In caso di dubbi su qualsivoglia

parte dell'installazione, contattare un tecnico professionista per assistenza.

NON PERDERE LE CHIAVI.

AVVISO

Passo 1: Nella confezione troverete un lucchetto e due chiavi.

Passo 2: Inserire la chiave nella toppa del lucchetto.

Passo 3: Ruotare la chiave in senso orario e il lucchetto si sblocca.

Passo 4: Togliere la chiave.

Passo 5: Allineare la chiusura con il foro nel corpo del lucchetto e spingere verso il

              basso sulla chiusura per bloccare.

Atención

Este producto incluye objetos pequeños que pueden suponer un peligro de asfixia

si se ingieren. Manténgalos alejados de los niños.

 

Asegúrese de leer y comprender completamente estas instrucciones antes de

proceder a la instalación. Si no está seguro de alguno de los pasos de esta

instalación, contacte con un contratista profesional para que le ayude.

NO PIERDA LAS LLAVES.

NOTA

Paso 1: El embalaje incluye un candado y dos llaves.

Paso 2: Inserte la llave en el orificio de montaje.

Paso 3: Gire la llave hacia la derecha y, a continuación, el candado se abrirá.

Paso 4: Extraiga la llave.

Paso 5: Alinee el cierre con el orificio en el candado y empújelo para bloquearlo.

注意

この製品には、飲み込めば窒息する危険のある小さいパーツが含

まれています。これらは小さいお子様から遠ざけてください。

 

取り付けを試みる前にこれらの指示をしっかり読み、完全に

理解してください。これらの指示の中で少しでも不確かな部

分があれば、プロの取り付け業者にご連絡ください。

キーをなくさないでください。

注意

ステップ 1:パッケージの中にはキー 2 本と南京錠があります。

ステップ 2:キーを南京錠の鍵穴にさし込みます。

ステップ 3:キーを時計回りにまわすと南京錠がロック解除します。

ステップ 4:キーを抜きます。

ステップ 5:ロックするにはクラスプとロック本体の穴が並ぶよう

にしてクラスプを押し下げます。

Voorzichtig

Dit product bevat kleine onderdelen die verstikking kunnen veroorzaken wanneer ze

worden ingeslikt. Houd deze onderdelen uit de buurt van kleine kinderen.

 

Zorg ervoor dat deze instructies worden gelezen en volledig worden begrepen

alvorens over te gaan tot de installatie. Als u twijfels hebt bij een deel van deze

installatie, kunt u voor hulp contact opnemen met een professionele installateur.

ZORG ERVOOR DAT U UW SLEUTEL NIET VERLIEST.

OPMERKING

Stap 1: De verpakking bevat een slot en twee sleutels.

Stap 2: Steek de sleutel in het sleutelgat van het slot.

Stap 3: Draai de sleutel met de klok mee, waarna het slot wordt ontgrendeld.

Stap 4: Verwijder de sleutel.

Stap 5: Zorg ervoor dat de beugel op een lijn ligt met het gat in de slotbehuizing en

            duw de beugel omlaag om het slot te vergrendelen.

Reviews: