background image

ELECTRICAL PRECAUTIONS

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

CAUTION

The exclamation point within an equilateral triangle is
intended to alert the user to the presence of important
operating and maintenance (servicing) instructions in
the literature accompanying the appliance.

The lightning flash with arrowhead symbol, within an
equilateral triangle, is intended to alert the user to the
presence of uninsulated "dangerous voltage" within the
product's enclosure that may be of sufficient magnitude
to constitute a risk of electric shock to persons.

READ INSTRUCTIONS —

 All the safety and operating

instructions should be read before the product is
operated.

RETAIN INSTRUCTIONS — 

The safety and operating

instructions should be retained for future reference.

HEED WARNINGS

 — All warnings on the product and

in the operating instructions should be adhered to.

FOLLOW  INSTRUCTIONS  —

  All  operating  and  use

instructions should be followed.

CLEANING —

 The product should be cleaned only with

a polishing cloth or a soft dry cloth. Never clean with
furniture wax, benzine, insecticides or other volatile
liquids since they may corrode the cabinet.

ATTACHMENTS  —

  Do  not  use  attachments  not

recommended by the product manufacturer as they
may cause hazards.

WATER AND MOISTURE —

 Do not use this product

near water — for example, near a bathtub, wash
bowl, kitchen sink, or laundry tub; in a wet basement;
or near a swimming pool; and the like.

ACCESSORIES  —

  Do  not  place  this  product  on  an

unstable cart, stand, tripod, bracket, or table. The
product may fall, causing serious injury to a child or
adult, and serious damage to the product. Use only
with  a  cart,  stand,  tripod,  bracket,  or  table
recommended by the manufacturer, or sold with
the product. Any mounting of the product should
follow the manufacturer’s instructions, and should
use  a  mounting  accessory  recommended  by  the
manufacturer.

CART  —

  A  product  and  cart  combination  should  be

moved with care. Quick stops, excessive force, and
uneven surfaces may cause the product and cart
combination to overturn.

VENTILATION —

 Slots and openings in the cabinet are

provided  for  ventilation  and  to  ensure  reliable
operation  of  the  product  and  to  protect  it  from
overheating,  and  these  openings  must  not  be
blocked or covered. The openings should never be
blocked by placing the product on a bed, sofa, rug,
or other similar surface. This product should not be
placed in a built-in installation such as a bookcase or
rack  unless  proper  ventilation  is  provided  or  the
manufacturer’s instructions have been adhered to.

POWER SOURCES — 

This product should be operated

only from the type of power source indicated on the
marking  label.  If  you  are  not  sure  of  the  type  of
power supply to your home, consult your product
dealer or local power company.

LOCATION

  –  The  appliance  should  be  installed  in  a

stable location.

NONUSE PERIODS

 – The power cord of the appliance

should be unplugged from the outlet when left un-
used for a long period of time.

GROUNDING OR POLARIZATION

If this product is equipped with a polarized alternating
current line plug (a plug having one blade wider than
the other), it will fit into the outlet only one way. This
is a safety feature. If you are unable to insert the plug
fully into the outlet, try reversing the plug. If the plug
should  still  fail  to  fit,  contact  your  electrician  to
replace  your  obsolete  outlet.  Do  not  defeat  the
safety purpose of the polarized plug.

If  this  product  is  equipped  with  a  three-wire
grounding type plug, a plug having a third (grounding)
pin, it will only fit into a grounding type power outlet.
This is a safety feature. If you are unable to insert the
plug  into  the  outlet,  contact  your  electrician  to
replace  your  obsolete  outlet.  Do  not  defeat  the
safety purpose of the grounding type plug.

POWER-CORD PROTECTION -

 Power-supply cords

should be routed so that they are not likely to be
walked  on  or  pinched  by  items  placed  upon  or
against them, paying particular attention to cords at
plugs, convenience receptacles, and the point where
they exit from the product.

OUTDOOR ANTENNA GROUNDING —

 If an outside

antenna or cable system is connected to the product,
be sure the antenna or cable system is grounded so
as to provide some protection against voltage surges
and built-up static charges. Article 810 of the National
Electrical Code, ANSI/NFPA 70, provides information
with regard to proper grounding of the mast and
supporting structure, grounding of the lead-in wire
to  an  antenna  discharge  unit,  size  of  grounding
conductors,  location  of  antenna-discharge  unit,
connection  to  grounding  electrodes,  and
requirements for the grounding electrode. See Figure
A.

LIGHTNING —

 For added protection for this product

during a lightning storm, or when it is left unattended
and unused for long periods of time, unplug it from
the wall outlet and disconnect the antenna or cable
system. This will prevent damage to the product
due to lightning and power-line surges.

POWER LINES —

 An outside antenna system should

not be located in the vicinity of overhead power lines
or other electric light or power circuits, or where it
can  fall  into  such  power  lines  or  circuits.  When
installing an outside antenna system, extreme care
should be taken to keep from touching such power
lines or circuits as contact with them might be fatal.

OVERLOADING  —

  Do  not  overload  wall  outlets,

extension cords, or integral convenience receptacles
as this can result in a risk of fire or electric shock.

OBJECT AND LIQUID ENTRY -

 Never push objects of

any kind into this product through openings as they
may  touch  dangerous  voltage  points  or  short-out
parts  that  could  result  in  a  fire  or  electric  shock.
Never spill liquid of any kind on the product.

SERVICING — 

Do not attempt to service this product

yourself as opening or removing covers may expose
you to dangerous voltage or other hazards. Refer all
servicing to qualified service personnel.

DAMAGE REQUIRING SERVICE  - 

Unplug this product

from the wall outlet and refer servicing to qualified
service personnel under the following conditions:

When the power-supply cord or plug is damaged.

If liquid has been spilled, or objects have fallen into
the product.

If the product has been exposed to rain or water.

If the product does not operate normally by following
the operating instructions. Adjust only those controls
that are covered by the operating instructions as an
improper adjustment of other controls may result in
damage and will often require extensive work by a
qualified  technician  to  restore  the  product  to  its
normal operation.

If the product has been dropped or damaged in any
way.

When  the  product  exhibits  a  distinct  change  in
performance — this indicates a need for service.

REPLACEMENT  PARTS  --

 W hen  replacement  parts

are required, be sure the service technician has used
replacement parts specified by the manufacturer or
have the same characteristics as the original part.
Unauthorized substitutions may result in fire, electric
shock, or other hazards.

SAFETY CHECK -

 Upon completion of any service or

repairs to this product, ask the service technician to
perform safety checks to determine that the product
is in proper operating condition.

WALL OR CEILING MOUNTING —

 The product should

not be mounted to a wall or ceiling.

HEAT — 

The product should be situated away from heat

sources such as radiators, heat registers, stoves, or
other  products  (including  amplifiers)  that  produce
heat.

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

ANTENNA
LEAD IN
WIRE

GROUND
CLAMP

ANTENNA
DISCHARGE UNIT
(NEC SECTION 810-20)

GROUNDING CONDUCTORS
(NEC SECTION 810-21)

GROUND CLAMPS

POWER SERVICE GROUNDING
ELECTRODE SYSTEM
(NEC ART 250, PART H)

ELECTRIC
SERVICE
EQUIPMENT

Fig. A

NEC — NATIONAL ELECTRICAL CODE

CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC 
SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK). 
T H E R E  A R E  N O  U S E R  S E R V I C E A B L E  P A R T S 
INSIDE  REFER SERVICE TO YOUR AUTHORIZED 
AMERICAN AUDIO

®

 SERVICE TECHNICIAN.

 PRECAUCIONES ELÉCTRICAS

©

American Audio

®

   -   www.AmericanAudio.us   -   DCD-PRO210™ Instruction Manual Page 4

Summary of Contents for DCD-PRO210

Page 1: ...DCD PRO210 Professional Dual CD Player Operating Instructions 4295 Charter Street Los Angeles Ca 90058 www americandj com 9 04 FLIPFLOP Manual de la guía y de referencia del utilizador ...

Page 2: ...TAS 14 INICIO FINALIZACIÓN DE LA REPRODUCCIÓN 14 CÓMO CAMBIAR EL VISOR DEL TIEMPO 15 AJUSTES DE TONO 15 CONTROL DE VELOCIDAD VARIABLE PITCH BENDING 16 PROGRAMACIÓN Y REPRODUCCIÓN DEL PROGRAMA 17 RELEVO FLIP FLOP 18 EFECTO DE RULO 18 PROCEDIMIENTOS PARA LA FINALIZACIÓN 19 MANIPULACIÓN DEL CD 19 GARANTÍA 20 ESPECIFICACIONES 22 CONTENIDO Nota La empresa se reserva el derecho de cambiar las especificac...

Page 3: ...CA EL RIESGO DE EXPOSICIÓN A LA RADIACIÓN EL REPRODUCTOR DE CD NO DEBE SER REPARADO NI AJUSTADO POR AQUELLAS PERSONAS QUE NO ESTÉN DEBIDAMENTE CALIFICADAS PARA HACERLO Este equipo fue probado y cumple con todos los límites exigidos para un dispositivo digital Clase B de acuerdo con la parte 15 de las Normas de la Comisión Federal de Comunicaciones Dichos límites están diseñados para brindar una pr...

Page 4: ...n or pinched by items placed upon or against them paying particular attention to cords at plugs conveniencereceptacles andthepointwhere they exit from the product OUTDOOR ANTENNA GROUNDING If an outside antennaorcablesystemisconnectedtotheproduct be sure the antenna or cable system is grounded so astoprovidesomeprotectionagainstvoltagesurges andbuilt upstaticcharges Article810oftheNational Electri...

Page 5: ...emas al utilizar cualquiera de estos lim piadores American Audio www AmericanAudio us DCD PRO210 Instruction Manual Page 5 Esta unidad ha sido probada exhaustivamente y despachada en perfectas condiciones de funcio namiento Se recomienda inspeccionar el estado del envoltorio para detectar si se produjeron daños durante el transporte Si el envoltorio está dañado inspeccione cuidadosamente que la un...

Page 6: ...n vertical Si la uni dad queda excesivamente inclinada los discos podrían no llegar a cargarse o retirarse en la forma correcta Figura 1 Nota acerca de la instalación Dado su diseño el visor LCD puede observarse desde cualquiera de los ángulos que se ilustran en la Figura 2 Arme la unidad de control de modo que el ángulo visual quede comprendido dentro de este rango Figura 2 Figura 1 1 Verificació...

Page 7: ...or ejemplo si el desvanecedor de la mezcladora se encuentra en el extremo izquierdo y el reproductor uno está reproduciendo el reproductor dos está en espera o en modo de pausa Si se desliza el desvanecedor en al menos un 20 a la derecha el reproductor uno seguirá reproduciendo y el reproductor dos comenzará a reproducir mezclando ambos lados Cuando se desliza el desvanece dor completamente hacia ...

Page 8: ...ntos continuos de un CD Ver página 18 para más información 3 BOTÓN PLAY PAUSE Cada vez que se presiona el BOTÓN PLAY PAUSE BUTTON se pasa alternativa mente de modo reproducción a modo pausa o viceversa Durante el modo de reproducción la señal LED se ilumina en color verde cuando la reproducción pasa a modo pausa la luz verde titila 4 VISOR DE CRISTAL LÍQUIDO LCD Este visor de cristal líquido indic...

Page 9: ...de música Ésta es una función momentánea Cuando se suelta el botón la velocidad del tono vuelve automáticamente al tono selec cionado del DESLIZADOR DE TONO 5 Al pulsar este botón hacia abajo se puede alcanzar un tono máximo de 16 Es importante advertir que esta función sirve para realizar un ajuste momentáneo del tono Si se desean ajustes más precisos utilice el DESLIZADOR DE TONO 5 para combinar...

Page 10: ...eloj el porcentaje de tono puede llegar a 16 mientras que al girarla en el sentido contrario el porcentaje puede disminuirse hasta 16 La velocidad variable se determinará por la velocidad a la que gire la rueda CONTROL REMOTO POSTERIOR FIGURA 4 18 CLAVIJA DE CONTROL DEL CANAL 1 Conecte el mini enchufe de la clavija CUE que se encuentra en la parte posterior de la unidad a la clavija de salida del ...

Page 11: ...a trans portadora ésta no se abrirá a menos que la unidad esté en modo de pausa o espera 24 CONECTOR DE ENERGÍA Esta opción se emplea para conectar el suministro eléctrico principal Al conectarse la energía se prenderá un LED azul arriba del interruptor para indicar que ésta está activa 25 OPEN CLOSE DE LA UNIDAD 2 Abrir cerrar bandeja transportadora Este botón se utiliza para abrir y cerrar la ba...

Page 12: ... utilizado a nivel local coincide con el voltaje requerido por la unidad 31 SELECTOR DE TENSIÓN Dado que el tipo de tensión eléctrica varía según el lugar la unidad cuenta con un interruptor para seleccionar el voltaje incorporado al diseño del aparato Esta opción permite selec cionar la entrada de tensión de 120v ó 220v según las dos fuentes principales de energía Es importante siempre desconecta...

Page 13: ...ionar el botón de tiempo 13 se cam bia el modo de tiempo 38 MEDIDOR DE TONO Esta función indica el porcentaje de tono aplicado a la reproducción por medio del DESLIZADOR DE TONO 5 Si el medidor leyera cero más allá de la posición del DESLIZADOR DE TONO 5 la función de TONO 5 no está activada 39 INDICADOR SIMPLE Este indica que la unidad está en modo de reproducción simple EN MODO DE REPRODUCCIÓN S...

Page 14: ... TRACK 11 Y 12 Al pulsar los botones TRACK 11 y 12 una vez se pasará a la pista siguiente o anterior según sea el caso Si se mantienen presionados hacia abajo los botones TRACK 11 Y 12 las pistas pueden cambiarse de manera continua y a mayor velocidad Si se usan los botones TRACK 11 Y 12 para seleccionar una nueva pista durante la reproducción ya hay una canción en modo de reproducción esta nueva ...

Page 15: ...n de tiempo restante REMAIN 37 o tiempo transcurrido ELAPSED 36 Esta barra comienza a titilar cuando restan 15 segundos de una pista y luego titila rápidamente cuando restan 3 segundos Al titilar esta barra es un gran recordatorio de que una pista está por terminar Esta barra funciona sin importar el modo de tiempo determi nado en la unidad FUNCIONES BÁSICAS CONT Cómo activar el deslizador de tono...

Page 16: ...a velocidad de reproducción de una pista súbitamente mientras que el BOTÓN PITCH BEND 7 sirve para reducirla El alcance máximo de los botones de velo cidad variable es 16 La proporción en que cambia la velocidad guarda relación con la cantidad de tiempo durante el cual se mantiene presionado el botón Por ejemplo si el BOTÓN PITCH BEND 8 se mantiene constantemente presionado la velocidad del CD aum...

Page 17: ...ola vez y una sola pista a ser reproducida más de una vez Para crear una programación 3 Seleccione la pista a ser programada con FORWARD TRACK SKIP 11 y el BOTÓN SKIP TRACK 12 4 Una vez encontrada la pista que desea programar en la memoria presione el botón de programación PROG 15 Al hacerlo la pista entrará en la memoria Figura 17 Figura 16 5 Repita los pasos tres y cuatro hasta 19 veces se puede...

Page 18: ...NTINUO Figura 19 5 Luego de que ambos entren en espera presione PLAY PAUSE 3 en una de las unidades para empezar la re producción 6 Inmediatamente después de que termine de eje cutarse la pista de la primera unidad la pista de la segunda uni dad comenzará a reproducirse 7 La modalidad de relevo FLIP FLOP seguirá funcio nando hasta que el usuario la interrumpa o hasta que se apague la unidad 8 Para...

Page 19: ...tentar secar el CD con secador de pelo etc 2 PRECAUCIONES AL GUARDAR SUS CD Luego de reproducir un CD siempre sáquelo de la unidad Siempre guardar el CD en su caja a fin de protegerlo de la suciedad y los daños No ponga los CD en los siguientes lugares a Áreas expuestas a luz del sol directa por largo tiempo b Áreas donde se acumula calor o altos niveles de humedad c Áreas afectadas por calor de e...

Page 20: ...responsabilidad alguna por la pérdida o daño de tales piezas ni por el reenvío de las mismas C La presente garantía carecerá de validez si no cuenta con el número de serie o si éste ha sido alterado si luego de haber sido inspeccionado por American Audio se concluye que el producto ha sido modificado de tal manera que se ve afectada su confiabilidad si el producto ha sido reparado o recibido algún t...

Page 21: ...ración o sustitución expresamente descrita más arriba bajo ninguna circunstancia se responsabilizará a American Audio por la pérdida o daño directo o indirecto resultante del uso o imposibilidad de uso del presente producto G La presente garantía es la única garantía escrita aplicable a los productos American Audio y sustituye a todas las garantías anteriores y descripciones escritas de los términ...

Page 22: ...A de 1 bit con sobre muestreo de 8 veces Conversión D A 16 bit Respuesta de frecuencia 2 0V 1dB Impedancia de carga 47k ohm o más CARACTERÍSTICAS DE AUDIO DISCO DE PRUEBA TCD 782 CARGA 47Kohm ELEMENTO NOMINAL LÍMITE CONDICIÓN Nivel de salida 2 0Vrms 2 0V 1dB 1KHz 0dB Balance de canal 0 5dB 1 0dB 1KHz 0dB Respuesta de frecuencia 0 5dB 1 0dB 20Hz 20KHz 0dB Respuesta De énfasis 0 5dB 1dB 16KHz 20dB S...

Page 23: ...Oficinas Internacionales de American Audio 4295 Charter Street Los Angeles CA 90058 USA Tel 323 582 3322 Fax 323 582 3311 Web www AmericanAudio us Dirección de correo electrónico info americanaudio us ...

Reviews: