background image

15

6

CE BROYEUR EST MUNI D’UN CORDON 

D'ALIMENTATION À FICHE MIS À LA TERRE

B.   Cet appareil doit être mis à la terre. Dans le cas d'une 

défectuosité ou d'une panne, la mise à la terre permet 

de réduire les risques d'électrocution. Cet appareil est 

équipé d'un cordon d'alimentation muni d'un 

conducteur de mise à la terre et d'une fiche de mise à 

la terre. La fiche doit être branchée dans une prise de 

courant adéquatement installée et mise à la terre 

conformément aux règlements locaux. Si le cordon 

d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé 

par le fabricant, son représentant ou une personne 

qualifiée de façon à éviter tout risque d'électrocution. 

Ablation d'un cordon d'alimentation ci-jointe ou 

fiche annule la garantie.

INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE

A.  Connectez le broyeur au branchement électrique 

standard seulement.

7. RACCORDEMENT ÉLECTRIQUE

MISE EN GARDE:

 UN RACCORDEMENT INCORRECT DE L'ÉQUIPEMENT DE MISE À LA TERRE PEUT 

ENTRAÎNER DES RISQUES D'ÉLECTROCUTION. CONSULTEZ UN ÉLECTRICIEN OU UN RÉPARATEUR SI VOUS 

N'ÊTES PAS TOTALEMENT SÛR QUE L'APPAREIL SOIT CORRECTEMENT MIS À LA TERRE. NE MODIFIEZ PAS LA 

FICHE FOURNIE AVEC L'APPAREIL SI ELLE NE PEUT SE BRANCHER À LA PRISE DE COURANT.

Le réceptacle auquel est raccordé cet appareil 
doit être contrôlé au moyen d’un interrupteur.

POUR LES BROYEURS NON MUNI D’UN CORDON 

D'ALIMENTATION À FICHE MIS À LA TERRE 

MISE À LA TERRE: 

Ce broyeur doit être connecté à un 

système de câblage permanent en métal mis à la terre; ou 

à un équipement conducteur de mise à la terre qui 

fonctionne avec les conducteurs du circuit et est connecté 

au terminal de mise à la terre ou relié au broyeur.
 
Une commande de moteur externe acceptable possédant 

une position off marquée doit être fournise au moment de 

l’installation afin de permettre de déconnecter le broyeur 

de tous les conducteurs d'alimentation non mis à la terre. 

L’interrupteur doit être installé à la vue près du broyeur ou 

près de l’ouverture de l’évier se dirigeant vers le broyeur.

MISE EN GARDE: Décharges électriques

Fermez l’alimentation avant d’installer ou de faire l’entretien 

du broyeur Tout le câblage doit être conforme avec les 

codes électriques locaux.

Ne raccordez pas le broyeur au panneau électrique 

principal avant qu’une mise à la terre adéquate n’ait pas 

été effectuée. Une connexion inadéquate du câble de mise 

à la terre peut causer une décharge électrique. Veuillez 

consulter un électricien certifié ou le marchand si vous 

avez un doute quant à savoir si la mise à la terre est 

adéquate. Votre broyeur doit être mis à la terre 

adéquatement.

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION DE CÂBLAGE PERMANENT

1.  Coupez l’alimentation ou déconnectez toute source 

d’alimentation de la boîte de jonction alimentant le 

broyeur.

2.  Ouvrez la boîte de jonction du mur et retirez les 

capuchons de connexion, le ruban électrique ou tout 

ce qui maintient l’ancien câblage au câble électrique 

dans la boîte de jonction. 

3.  Ouvrez la plaque ovalisée sur le bas du broyeur. 

Si vous utilisez un câble armé flexible :

 

1.  Installez l’embout du câble dans le trou de la plaque 

ovalisée du broyeur.

2.  Sécurisez le câble au raccord et installez une douille 

d'isolement ou l’équivalent.

3.   Connectez le câble blanc de la boîte de jonction au 

câble blanc (ou bleu) du broyeur.

4.  Connectez le câble noir de la boîte de jonction au 

câble noir (ou brun) du broyeur.

5.  Connectez le fil de terre nu de la boîte de jonction à 

la vis de mise à la terre verte dans la plaque ovalisée 

du broyeur.

Si vous utilisez un câble sous gaine non métallique :

 

1.  Installez l’embout du câble dans le trou de la plaque 

ovalisée et sécurisez le câble au raccord.

2.  Connectez le câble blanc de la boîte de jonction au 

câble blanc (ou bleu) du broyeur.

3.  Connectez le câble noir de la boîte de jonction au 

câble noir (ou brun) du broyeur.

4.  Connectez le fil de terre nu de la boîte de jonction à 

la vis de mise à la terre verte dans la plaque ovalisée 

du broyeur.

Si votre câble d’alimentation ne possède pas de fil de 

mise à la terre, vous devez en fournir un. Attachez un 

câble de cuivre sécuritairement à la vis de mise à la terre 

et attachez l’autre extrémité à une conduite d'eau à 

métaux froids. N’attachez pas un fil de mise à la terre à 

un tuyau d'alimentation en gaz Utilisez uniquement les 

brides de mise à la terre listée UL Si une conduite de 

plastique est utilisée, un électricien qualifié doit installer 

une mise à la terre appropriée.

Summary of Contents for 1397461

Page 1: ...d non magnetic tools should be used 7 To reduce the risk of injury by materials that may be expelled by a waste disposer do not put the following into a disposer clam or oyster shells caustic drain cl...

Page 2: ...clean and thoroughly dry If you have a mount system under the sink that is black plastic with threads A While holding the disposer in place turn the metal mount ring clockwise 1E If it is hard to turn...

Page 3: ...ANGE UPPER MOUNT RING MOUNT SCREWS RETAINER RING CUSHION RING LOWER MOUNT RING FIBER GASKET Part not disengaged during disposer installation LOWER MOUNT RING DISPOSER DISHWASHER INLET CUSHION RING MOU...

Page 4: ...lack Cushion Ring is still engaged properly to the top of the disposer hopper B2 C1 C2 F2 F1 C Be sure the sink is clean Load the underside rim of the sink flange with plumber s putty C1 From top of t...

Page 5: ...teel punch or wooden dowel knock out entire plug Do not use a screwdriver or sharp instrument When knockout plug falls into disposer you may remove it or grind it up when the disposer is used This wil...

Page 6: ...ectric Shock Turn off power before installing or servicing disposer All wiring must comply with local electrical codes Do not connect electrical current at main breaker panel until adequate ground is...

Page 7: ...lye or chemical drain cleaners into the disposer as they cause serious corrosion of metal parts If used resulting damage can be easily detected and all warranties are void Mineral deposits from your w...

Page 8: ...o secure the strap 6C WARNING This is not a toy Keep uninstalled Silver Guard away from children 6A 6B 6C REGISTER YOUR AMERICAN STANDARD DISPOSER NAME ________________________________________________...

Page 9: ...eceipt required 5 MISUSE OF DISPOSER This warranty does not apply to any disposer which is misused altered improperly installed or used for anything other than normal residential use Additional condit...

Page 10: ...s e par des substances qui pourraient tre ject es du broyeur ne pas introduire les produits ou objets suivants dans le broyeur coquilles de palourde ou d hu tre nettoyant caustique pour drain ou produ...

Page 11: ...ier est propre et sec Si vous poss dez un syst me de fixation sous l vier en plastique noir avec des filets A Tout en maintenant le broyeur en place tournez l anneau de fixation en m tal dans le sens...

Page 12: ...ON BAGUE DE RETENUE ANNEAU COUSSINET BAGUE DE MONTAGE INF RIEURE JOINT D TANCH IT EN FIBRE Pi ce ne se d monte pas lors de l installation du broyeur BAGUE DE MONTAGE INF RIEURE BROYEUR ENTR E DU LAVE...

Page 13: ...st en place et que l anneau coussinet noir est fix correctement sur le haut de la chambre de broyage B2 C Assurez vous que l vier est propre Enduisez la face inf rieure de l ouverture bourrelet du col...

Page 14: ...bien serr es et conformes aux codes de plomberie et r glements Faites couler l eau et v rifiez l tanch it B Connectez le tuyau du lave vaisselle 6B en utilisant un collier de serrage V rifiez l tanch...

Page 15: ...t le c blage doit tre conforme avec les codes lectriques locaux Ne raccordez pas le broyeur au panneau lectrique principal avant qu une mise la terre ad quate n ait pas t effectu e Une connexion inad...

Page 16: ...sque de broyage en acier inoxydable et donner une impression de rouille NE VOUS INQUI TEZ PAS le disque en acier inoxydable ne se corrodera pas Avant d appeler un r parateur nous vous recommandons de...

Page 17: ...e 6C MISE EN GARDE le Silver Guard n est pas un jouet Le garder hors de la port e des enfants avant son installation 6A 6B 6C ENREGISTREZ VOTRE BROYEUR AMERICAN STANDARD NOM __________________________...

Page 18: ...est alt r mal install ou utilis pour tout autre usage qu une utilisation domestique normale Conditions suppl mentaires qui ne sont pas couvertes par la garantie Les connexions lectriques en raison d...

Reviews: