background image

11

9

10

Ouvrir l'alimentation d'eau. 
Plonger le FLOTTEUR sous 
l'eau pendant 30 secondes. 
Régler le niveau de l'eau en 
tournant la TIGE DE RÉGLAGE 
DE NIVEAU D'EAU et en 
faisant monter et descendre le 
FLOTTEUR.

-   3   -  

7 3 016 9 0 - 10 0 F R   Rev.  C

BOUTONS POUSSOIR DE CHASSE

• Le bouton grand débit doit être aligné avec 

l’actionneur blanc sur la tour d’évacuation du 
réservoir.

• Le bouton petit débit doit être aligné avec 

l’actionneur gris sur la tour d’évacuation du réservoir.

• Le petit réservoir est complètement évacué lorsque 

les deux boutons sont enfoncés en même temps.

BOUTON GRAND DÉBIT 

POUR DÉCHETS 

SOLIDES

1,6 gallon par chasse

6 litres par chasse

BOUTON PETIT DÉBIT 
POUR DÉCHETS 
LIQUIDES

1,1 gallon par chasse
4,1 litres par chasse

ASTUCES :

Avec le couvercle déposé, appuyer directement sur le bouton de chasse 
dans le réservoir pour vous assurer du bon fonctionnement de la toilette. 
Dans le cas contraire, suivre le guide de dépannage.

1.  Poser les tiges filetées dans les trous au fond des boutons poussoirs à 

environ 1/2 po (12 mm).

2.  Serrer légèrement le contre-écrou.

3.  Placer le couvercle sur le réservoir.

4.  Pousser le bouton pour vérifier le fonctionnement. S'il faut une course 

de la tige plus longue, desserrer le contre-écrou et tourner la tige filetée 
dans le sens antihoraire d'un tour.

5.  Replacer le couvercle. Répéter jusqu'à ce que l'évacuation soit finalisée.

6.  Si la valve reste ouverte, tourner la tige filetée d'un tour dans le sens 

horaire et serrer légèrement le contre-écrou.

12

ENTRETIEN ET NETTOYAGE

Pour nettoyer la toilette, laver avec de l'eau et un savon doux, rincer abondamment à l'eau propre et essuyer avec un chiffon doux. Éviter les 
détergents, désinfectants ou les produits de nettoyage en aérosol. Ne JAMAIS utiliser de poudres à récurer abrasives ni de tampons abrasifs 
sur votre siège de toilette. Certains produits chimiques et cosmétiques pour salles de bains peuvent endommager le fini du siège.

AVERTISSEMENT :

 Ne pas utiliser de nettoyants à l'intérieur du réservoir. Les produits contenant du chlore (hypochlorite de 

calcium) peuvent endommager gravement la robinetterie dans le réservoir. Ces dommages peuvent causer des fuites et des bris.

American Standard n'est pas responsable des dommages causés à la robinetterie des réservoirs par l'utilisation de nettoyants 
contenant du chlore (hypochlorite de calcium). 

!

Poser et régler les tiges du 
bouton poussoir pour 
obtenir un dégagement 
d'environ 1/16 po (1-1/2 mm) 
entre l'extrémité de la tige et 
le bouton du robinet.

SE REPORTER À L'ÉTAPE 
11 - ASTUCES

IMPORTANT :

Réglage du flotteur de 
remplissage
Si la chasse à petit débit ne 
remplit pas la cuvette, 
tourner la vis à oreilles dans 
le sens antihoraire de un 
tour, évacuer et répéter si 
nécessaire.

Schéma 1

VOIR ÉTAPE 10

MAMELON DE REMPLISSAGE

TIGE
RONDELLE
DE DOUILLE

DEMI

16

14

12

10

8

6

4

2

Réglage de la tige

VOIR ÉTAPE 11

Contre-écrous

Tiges filetées

TUYAU DE 
REMPLIS-
SAGE

FLOTTEUR

VALVE DE 
REMPLIS-

SAGE

CORPS 

DE 

VALVE

HAUTEUR 
RÉGLABLE

DOUILLE 
FILETÉE

CONTRE-

ÉCROU

TIGE DE 

RÉGLAGE DE 

NIVEAU D'EAU

Summary of Contents for BOULEVARD 2891

Page 1: ...ictures may not exactly define contour of china and components Thank you for selecting American Standard the benchmark of fine quality for over 100 years To ensure this product is installed properly please read these instructions carefully before you begin Certain installations may require professional help Also be sure your installation conforms to local codes INSTALLATION INSTRUCTIONS Certified ...

Page 2: ...rallel to wall a Position toilet squarely to wall and with a rocking motion press bowl down fully on wax ring and flange Alternately tighten nuts until toilet is firmly seated on floor CAUTION DO NOT OVERTIGHTEN NUTS OR BASE MAY BE DAMAGED b Install bolt covers 1 Make sure that the bolt cover area on the toilet is clean and dry see figure Use a dry piece of cloth or soap and water if needed 2 Take...

Page 3: ...ieved 6 If Valve stays open turn Threaded Rod clockwise one 1 turn and lightly snug Locknut 12 CARE AND CLEANING When cleaning your toilet wash it with mild soapy water rinse thoroughly with clear water and dry with a soft cloth Avoid detergents disinfectants or cleaning products in aerosol cans NEVER use abrasive scouring powders or abrasive pads on your toilet seat Some bathroom chemicals and co...

Page 4: ...sh Button Kit 735169 XXX0A 5218 110 XXX 7381073 XXX0A 738565 457 0070A 7381206 400 0070A 7381213 100 0070A 7381203 200 0070A 13 Make sure water supply is off Remove valve TOP by lifting arm and rotating top and arm 1 8 turn counterclockwise pressing down slightly on cap IMPORTANT Always clear sand and rust from system While holding a container over the uncapped VALVE to prevent splashing turn wate...

Page 5: ...ELO CON CUIDADO PARA NO ROMPERLOY EVITAR POSIBLES LESIONES NOTA Es posible que las imágenes no definan con exactitud el contorno de la cerámica y los componentes Gracias por elegir American Standard el parámetro de primera calidad por más de 100 años Para asegurarse de que el producto esté instalado correctamente por favor lea estas instrucciones cuidadosamente antes de comenzar Ciertas instalacio...

Page 6: ... APRIETE LAS TUERCAS NI LA BASE PARA EVITAR DAÑOS b Instale las cubiertas de los pernos 1 Asegúrese de que la zona de la cubierta de los pernos en el inodoro esté limpia y seca vea la figura Use un paño seco o agua y jabón si es necesario 2 Tome la cubierta de perno plástica y despegue la película protectora en ambos extremos La parte adhesiva queda visible y lista para ser colocada en el inodoro ...

Page 7: ...correcta 6 Si la válvula permanece abierta gire la varilla roscada hacia la derecha una 1 vuelta y ajuste ligeramente la tuerca de retención 12 CUIDADO Y LIMPIEZA Para limpiar el inodoro use agua templada con jabón enjuague bien con agua limpia y seque con un paño suave Evite detergentes desinfectantes o productos de limpieza en latas de aerosol NUNCA utilice productos de limpieza abrasivos ni esp...

Page 8: ... válvula de descarga doble Sello de válvula de descarga doble Juego de botones de presión 735169 XXX0A 5218 110 XXX 7381073 XXX0A 738565 457 0070A 7381206 400 0070A 7381213 100 0070A 7381203 200 0070A 13 Asegúrese de cerrar el suministro de agua Retire la PARTE SUPERIOR de la válvula para ello levante el brazo y hágalo girar con la parte superior 1 8 de vuelta haciendo una leve presión sobre la ta...

Page 9: ...SURES MANIPULER AVEC SOIN REMARQUE Les dessins peuvent ne pas correspondre exactement aux contours de l appareil ou des composants Nous vous remercions d avoir choisi American Standard synonyme de qualité supérieure depuis plus de 100 ans Pour être sûr que ce produit soit bien installé veuillez lire attentivement ces instructions avant de commencer Certaines installations peuvent requérir une aide...

Page 10: ...taller les cache boulons 1 S assurer que la zone d installation du cache boulon sur la toilette est propre et sèche voir la figure Utiliser un chiffon propre et sec ou du savon et de l eau si nécessaire 2 Prendre le cache boulon en plastique et retirer le film protecteur brun aux deux extrémités La partie adhésive est maintenant visible et prête à être collée sur la toilette voir la figure 3 Place...

Page 11: ...etée d un tour dans le sens horaire et serrer légèrement le contre écrou 12 ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour nettoyer la toilette laver avec de l eau et un savon doux rincer abondamment à l eau propre et essuyer avec un chiffon doux Éviter les détergents désinfectants ou les produits de nettoyage en aérosol Ne JAMAIS utiliser de poudres à récurer abrasives ni de tampons abrasifs sur votre siège de toil...

Page 12: ...3 XXX0A 738565 457 0070A 7381206 400 0070A 7381213 100 0070A 7381203 200 0070A 13 Vérifier que l alimentation d eau est fermée Enlever le CAPUCHON de la valve en levant le bras et en tournant le dessus et le bras de 1 8e de tour dans le sens antihoraire appuyer légèrement sur le capuchon IMPORTANT Toujours débarrasser le système de toute présence de sable et de rouille Ouvrir et fermer l alimentat...

Reviews: