background image

19-3/4

(502 mm)

(2)

FIG. 1

MÉTODO SUGERIDO DE INSTALACIÓN DEL 

HIDROMASAJE/LA TINA

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y ENMARCADO 

Coloque los montantes según sea necesario. Asegúrese de que las dimensiones de preinstalación sean correctas y estén aplomadas y a escuadra. 

Se puede acceder a la bomba/el motor por medio de la abertura de acceso del panel del faldón. Se recomienda categóricamente incluir una abertura 

adicional para acceder a los componentes del desagüe.
NOTA: El faldón puede usarse como la abertura de acceso principal.

1. Como se muestra en la Fig. 1, marque la posición de la parte inferior de la cubierta trazando una línea en los montantes en la altura indicada, 

usando un nivel u otro elemento con borde derecho que sea adecuado.

2. Con la parte superior del travesaño tocando la línea trazada, sujete el travesaño a los montantes.

3. Instale los componentes del desagüe en el hidromasaje o la tina siguiendo las instrucciones del fabricante. Vea en el diagrama de preparación las 

dimensiones de la ubicación y el tamaño de la abertura sugeridos. 

4. 

ESTA TINA DEBE SOSTENERSE A LO LARGO DE TODA SU PARTE INFERIOR. Recomendamos el uso de mortero como material de asiento 

(no se recomienda utilizar arena). Aplique suficiente material de asiento como para sostener toda la parte inferior de la tina. Una vez que haya 

vertido el material de asiento y antes de que se fije, posicione el hidromasaje o la tina dentro del empotrado hasta que el borde esté nivelado con 

los travesaños de nivelación (ver 

“INSTALACIONES TÍPICAS EN EMPOTRADO”) que se muestran más adelante. El borde de la tina NO DEBE 

sostener peso. Deje que material de asiento se endurezca por completo antes de aplicar peso al borde o a la parte inferior de la tina. Todo material 

de acabado, como los azulejos o el panel de pared, debe soportarse por sí mismo si entra en contacto con la cubierta de la tina.

Travesaño de nivelación

MADERA DE 1 x 3 (25 x 76 mm)

Pared terminada

Placa de yeso o panel de 

cemento impermeable

Sellador

Tina

Montante (de 

madera o acero)

FIJE LA TINA A LOS MONTANTES COMO SE MUESTRA PARA LAS 
CONSTRUCCIONES CON MONTANTES DE MADERA O ACERO. 

INSTALACIÓN TÍPICA EN EMPOTRADO

34" TYP.

(864 mm)

19-3/4"

(502 mm)

30"

(762 mm)32"

(813 mm)

ANCHO DE 

LA TINA

TRAVESAÑOS 
DE NIVELACIÓN

61-1/16"

(1.526mm)

752561-100SP Rev. F 1/19

Summary of Contents for Cadet 2776 W Series

Page 1: ...ided with the bath and must be ordered separately Framing and enclosing materials are provided by others IMPORTANT Water test unit before installation and enclosure THANK YOU for selecting an American...

Page 2: ...ted opening size and location dimensions 4 THIS BATH MUST BE SUPPORTED ALONG ITS ENTIRE BOTTOM We recommend the use of mortar as bedding material sand is not recommended Apply enough bedding to suppor...

Page 3: ...wing 1 DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect only to a circuit protected by a ground fault circuit interrupter 2 Grounding is required The unit should be installed by a licensed electrician and ground...

Page 4: ...le finishes that are simple and easy to care for The colors have been formulated to match other American Standard fixtures and enhance your choice of bathroom decorations The high gloss surface is res...

Page 5: ...rseur bras de douche etc ne sont pas fournis avec la baignoire et doivent tre command s s par ment Les mat riaux d encadrement sont fournis par d autres fournisseurs IMPORTANT V rifiez si la baignoire...

Page 6: ...gg r es 4 LE FOND DE CETTE BAIGNOIRE DOIT TRE ENTI REMENT SOUTENU Nous recommandons d utiliser du mortier comme mat riau de liti re le sable est d conseill Appliquez suffisamment de liti re pour soute...

Page 7: ...l appareil uniquement sur un circuit prot g par un disjoncteur de fuite la terre 2 Il est n cessaire de mettre le circuit la terre L appareil doit tre install et mis la terre par un lectricien agr 3 L...

Page 8: ...bor es pour tre assorties aux autres appareils American Standard et vous offrir un plus grand choix en mati re de d corations pour la salle de bain La surface tr s brillante r siste aux chocs et aux p...

Page 9: ...er as Los accesorios salida de tina brazo de regadera etc no se incluyen con la tina y deben pedirse por separado Los materiales para el marco y el cerramiento son suministrados por terceros IMPORTANT...

Page 10: ...sugeridos 4 ESTA TINA DEBE SOSTENERSE A LO LARGO DE TODA SU PARTE INFERIOR Recomendamos el uso de mortero como material de asiento no se recomienda utilizar arena Aplique suficiente material de asient...

Page 11: ...lo a un circuito protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra 2 Se requiere conexi n a tierra La unidad debe ser instalada por un electricista autorizado quien tambi n se encargar de...

Page 12: ...s novedoso disponible actualmente Los acr licos son acabados resistentes y duraderos que son simples y f ciles de cuidar Los colores han sido creados para combinarse con otros accesorios American Sta...

Reviews: