background image

GUÍA DE SELECCIÓN DE CABLES

Distancia máxima de la caja de 

fusibles al motor

Clasificación de 

alto rendimiento 

del motor

50'

100'

Línea de electricidad de 115V

150'

200'

12

12

10

8

1.1

(4)

SPIC AND SPAN® ES UNA MARCA DE COMERCIO REGISTRADA DE PROCTER & GAMBLE

752561-100SP Rev. F 1/19

PRUEBA DE CONEXIÓN DEL DESAGÜE Y DEL SISTEMA

Usando la abertura de desagüe recomendada, conecte el desagüe del hidromasaje a la línea de desechos. Ajuste firmemente todas las juntas de 
desagüe. Verifique todos los acoplamientos de la bomba y asegúrese de que estén ajustados a mano. Limpie el hidromasaje y llénelo con agua 
hasta un punto 2" por encima de la parte superior del chorro más alto. Vuelva a verificar los acoplamientos de la bomba y asegúrese de que no 
estén goteando. (Si bien los acoplamientos de la bomba fueron ajustados e inspeccionados en la fábrica, se pueden haber aflojado durante el 
transporte.) Asegúrese de que el hidromasaje esté conectado al suministro de electricidad y encienda el hidromasaje. Verifique si hay fugas 
alrededor de todas las conexiones de tubería mientras el hidromasaje está funcionando.

LIMPIEZA POSTERIOR A LA INSTALACIÓN

Retire todos los desechos de construcción de la tina. La lechada de los azulejos puede retirarse usando un palito de paleta o un abate lengua de 
madera. No utilice cepillos de alambre ni otro implemento de metal sobre la superficie de la tina.

La limpieza posterior a la instalación generalmente puede realizarse usando agua tibia y detergente líquido para vajilla. La suciedad o manchas 
rebeldes pueden limpiarse usando Spic and Span

®

 granular mezclado con agua.

Puede utilizarse nafta de pintor para retirar el exceso de adhesivo y/o pintura a base de aceite húmeda.

CARACTERÍSTICAS de SU NUEVA TINA ACRÍLICA AMERICAN STANDARD

Su nueva tina acrílica se ha moldeado usando el material para sanitarios más novedoso disponible actualmente. Los acrílicos son acabados 
resistentes y duraderos que son simples y fáciles de cuidar.
Los colores han sido creados para combinarse con otros accesorios American Standard y realzar su elección de decoraciones para el baño. 
El alto brillo de la superficie es resistente al impacto y las sustancias químicas y conservará su lustre duradero con un cuidado y mantenimiento 
adecuados.

CUIDADO y LIMPIEZA

• Siempre llene la tina con agua templada. El agua demasiado caliente puede dañar la superficie.
• Retire la alfombra de la tina después de cada uso y cuélguela a secar. Si deja secar la alfombra en la tina, podría dañar la superficie.
• Después del uso, limpie con un detergente doméstico líquido suave. No utilice Lestoil

®

, desinfectante Lysol

®

 (rociador o concentrado), o limpiador 

para azulejos, tinas y lavabos Lysol

®

, Windex

®

, Mr. Clean

®

, limpiador desinfectante para baños Dow

®

 o productos de limpieza en aerosol.

 

NUNCA USE SUSTANCIAS QUÍMICAS ABRASIVAS SOBRE LAS SUPERFICIES DE ACRÍLICO.

• No use cepillos de alambre, cuchillos ni objetos filosos para quitar manchas, depósitos de alquitrán de cigarrillo ni otras manchas en la superficie.
• No deben usarse polvos o limpiadores abrasivos, ya que opacan la superficie. Si la superficie brillosa pierde su lustre, las áreas opacas pueden 

arreglarse frotando un compuesto de pulido blanco del tipo utilizado para los automóviles y encerando con una "cera líquida".

• 

No encere las zonas donde camina o está de pie.

• No permita que entren en contacto con la superficie quitaesmalte, acetona, fluido de limpieza en seco, removedor de pintura u otros solventes.
• Limpie la superficie circundante inmediatamente después de haber usado un limpiador de desagüe cáustico.
• Un cigarrillo encendido puede dañar la superficie.
• Si se daña la grifería, se podrá reparar rápido y fácilmente. 

 
  Consulte a su distribuidor o constructor para obtener los detalles.

Los tamaños indicados en este 
cuadro son recomendaciones para 
conductores de cobre únicamente. 
Siempre respete los códigos 
eléctricos locales y nacionales.

Summary of Contents for Cadet 2776 W Series

Page 1: ...ided with the bath and must be ordered separately Framing and enclosing materials are provided by others IMPORTANT Water test unit before installation and enclosure THANK YOU for selecting an American...

Page 2: ...ted opening size and location dimensions 4 THIS BATH MUST BE SUPPORTED ALONG ITS ENTIRE BOTTOM We recommend the use of mortar as bedding material sand is not recommended Apply enough bedding to suppor...

Page 3: ...wing 1 DANGER RISK OF ELECTRIC SHOCK Connect only to a circuit protected by a ground fault circuit interrupter 2 Grounding is required The unit should be installed by a licensed electrician and ground...

Page 4: ...le finishes that are simple and easy to care for The colors have been formulated to match other American Standard fixtures and enhance your choice of bathroom decorations The high gloss surface is res...

Page 5: ...rseur bras de douche etc ne sont pas fournis avec la baignoire et doivent tre command s s par ment Les mat riaux d encadrement sont fournis par d autres fournisseurs IMPORTANT V rifiez si la baignoire...

Page 6: ...gg r es 4 LE FOND DE CETTE BAIGNOIRE DOIT TRE ENTI REMENT SOUTENU Nous recommandons d utiliser du mortier comme mat riau de liti re le sable est d conseill Appliquez suffisamment de liti re pour soute...

Page 7: ...l appareil uniquement sur un circuit prot g par un disjoncteur de fuite la terre 2 Il est n cessaire de mettre le circuit la terre L appareil doit tre install et mis la terre par un lectricien agr 3 L...

Page 8: ...bor es pour tre assorties aux autres appareils American Standard et vous offrir un plus grand choix en mati re de d corations pour la salle de bain La surface tr s brillante r siste aux chocs et aux p...

Page 9: ...er as Los accesorios salida de tina brazo de regadera etc no se incluyen con la tina y deben pedirse por separado Los materiales para el marco y el cerramiento son suministrados por terceros IMPORTANT...

Page 10: ...sugeridos 4 ESTA TINA DEBE SOSTENERSE A LO LARGO DE TODA SU PARTE INFERIOR Recomendamos el uso de mortero como material de asiento no se recomienda utilizar arena Aplique suficiente material de asient...

Page 11: ...lo a un circuito protegido por un interruptor de circuito con p rdida a tierra 2 Se requiere conexi n a tierra La unidad debe ser instalada por un electricista autorizado quien tambi n se encargar de...

Page 12: ...s novedoso disponible actualmente Los acr licos son acabados resistentes y duraderos que son simples y f ciles de cuidar Los colores han sido creados para combinarse con otros accesorios American Sta...

Reviews: