background image

7

12. Inspeccione con regularidad las conexiones eléctricas. Nunca use un utensilio eléctrico que tenga 

piezas dañadas, que esté fallando o que tenga algún desperfecto. Lleve el aparato al centro de 
servicio autorizado más cercano para que lo examinen, reparen o ajusten.

13. Use el aparato solamente para el propósito para el que fue diseñado y no lo altere de ninguna 

manera. El fabricante no recomienda el uso de accesorios y si los usa se pueden producir lesiones

14. Use únicamente tomas de corriente de 110-120 V con una puesta a tierra adecuada.  Siempre co-

necte el cable al aparato primero. Luego, enchufe la parrilla a la toma de corriente en la pared. Gire 
los controles a la posición de apagado “OFF” antes de desconectar el cable eléctrico

15. No es recomendable el uso de extensiones eléctricas o de cables más largos. Sin embargo, si los 

usa, éstos deberán ser del mismo calibre o superior que el cable trifi lar de puesta a tierra de 14 que 
lleva la unidad.

La superfi cie del cable deberá estar marcada con el sufi jo “W-A” y tener una etiqueta que diga “Sat-

isfactorio para ser usado con aparatos al aire libre”. Cuando se usen cables de extensión, los en-
chufes deben mantenerse secos y alejados del piso. El largo de la extensión debe mantenerse tan 
corto como sea posible y arreglado de manera que no cause tropiezos accidentales.

16. Use una cubierta protectora impermeable cuando vaya a almacenar la unidad a la intemperie o 

guárdela a cubierto fuera del alcance de los niños.

17. NOTA: El  control modelo 1516 y el elemento eléctrico modelo 1517 son SOLAMENTE para uso 

con las Parrillas eléctricas portátiles modelo 2120 de MECO. El modelo 1519 es el juego eléctrico 
de repuesto completo (o de conversión para la unidad de carbón modelo 2010).

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

USO Y CUIDADO: 
PARA ESTRENAR el elemento y eliminar el olor a nuevo antes de cocinar por primera vez. Enchufe 

el elemento, fi je el control a la  temperatura máxima  (High) y déjelo calentar entre 5 y 10 minutos 
sin la tapa.

COCINAR con electricidad es muy sencillo y similar a cocinar con carbón. El tiempo que la comida 

tarda en cocinarse varía ligeramente, pero no necesitará usar líquidos de encendido ni limpiar el 
carbón al acabar de cocinar. Para obtener mejores resultados, cocine con la tapa puesta para con-
servar los jugos naturales y realzar el sabor ahumado. Cocine hamburguesas, salchichas y carnes 
a temperatura alta, y otros alimentos, como pollos pequeños y similares, a temperatura media o 
baja. Siempre que sea posible, use un termómetro para carne para cocinar piezas de carne en-
teras.

LAS COMPUERTAS DE VENTILACIÓN controlan la cantidad de humo. Ábralas a la mitad o total-

mente cuando use carbón, y sólo ligeramente cuando use electricidad. Para realzar aún más el 
sabor ahumado, coloque astillas de nogal o mesquite alrededor de la espiral del elemento. Puede 
poner pedazos pequeños de madera sobre la espiral del elemento o tocándola. Remoje los ped-
azos de madera en agua de 30 a 60 minutos antes de cocinar. La cantidad de madera variará de 
acuerdo a la cantidad de carne o intensidad de sabor ahumado que usted desee.

LA LIMPIEZA le será más fácil si rocía la bandeja refl ectora y la rejilla con un rociador para cocinar 

que evite que la comida se pegue. Para una mayor protección, cubra el fondo del tazón con papel 
aluminio. Cuando la parrilla se haya enfriado, lave la rejilla y el exterior de la tapa y el tazón con 
agua tibia jabonosa. NUNCA USE LIMPIADORES PARA HORNO. Afl oje  un par de vueltas el perno 
y la tuerca ciega en la pestaña del protector. Levante el elemento, saque la bandeja refl ectora y 
el recipiente para grasa. Lávelas; limpie el fondo del tazón y las espirales del elemento. Limpie el 
control. Coloque de nuevo las piezas limpias en su lugar. Apriete de nuevo el perno y la tuerca 
ciega. Deseche el carbón y las cenizas cuando se hayan apagado completamente.

Summary of Contents for 2010

Page 1: ...RUCCIONES Ce manuel d instructions contient des informations importantes nécessaires au montage et une utilisation en toute sécurité de cet appareil Le non respect de ces instructions peut entraîner la mort ou des blessures graves à une explosion ou un incendie Lisez et suivez tous les avertissements et les instructions attentivement avant de monter ou d utiliser cet appareil Conservez ce manuel p...

Page 2: ...educe the risk of serious bodily injury or death Never use a grill unless all parts of the unit are firmly in place and the grill is stable Do not wear loose clothing example hanging shirt tails clothing with frills etc around a grill while in use or hot Do not touch hot surfaces Use heat resistant gloves long handled tongs or barbecue mitts at all times since the grill will become very hot Do not...

Page 3: ...cleaning Allow grill to cool before cleaning or removing parts Never operate any appliance with damaged electrical components or after the appliance has malfunc tioned Inspect regularly supply cord and connections If Cord Element or Control is damaged or worn it must be replaced by an authorized service facility as special tools are required Do not attempt to repair appliance yourself Contact your...

Page 4: ...flare ups occur close the Vents for at least one minute to stop flare up Do not use water COOKING ON YOUR GRILL W A R N I N G To reduce the risk of serious injury or death Allow the grill to cool completely before cleaning transporting or storing Do not store charcoal and lighter fluid indoors Do not store additional charcoal and lighter fluid under or near the grill while it is hot To avoid a fir...

Page 5: ... avoid flare up from the meat drippings and will give you more even heat for grilling COOKING ON YOUR OneFire GRILL ADJUSTABLE DRAFT FOR CHARCOAL Leave the hood vents OPEN to INCREASE the heat leave the hood vents CLOSED to DECREASE the heat It takes a few minutes for the charcoal to react to the vent adjustment FOR ELECTRIC Leave the hood vents CLOSED to INCREASE the heat leave the hood vents OPE...

Page 6: ...do cocine sobre un piso de madera PRECAUCIONES CON EL SISTEMA ELÉCTRICO 1 Lea las instrucciones 2 ADVERTENCIA NO USE CARBÓN EN UNA PARRILLA ELÉCTRICA 3 Siempre use su parrilla en un lugar bien ventilado Nunca toque las superficies calientes Use tena zas o guantes de cocinar en todo momento ya que la parrilla estará muy caliente Abra la tapa con mucho cuidado cuando esté cocinando para evitar quema...

Page 7: ...lor a nuevo antes de cocinar por primera vez Enchufe el elemento fije el control a la temperatura máxima High y déjelo calentar entre 5 y 10 minutos sin la tapa COCINAR con electricidad es muy sencillo y similar a cocinar con carbón El tiempo que la comida tarda en cocinarse varía ligeramente pero no necesitará usar líquidos de encendido ni limpiar el carbón al acabar de cocinar Para obtener mejor...

Page 8: ...8 1 800 251 7558 8 am 4 30 pm E S T Mon Fri 1 423 639 1171 Telephone 1 423 639 2570 Fax Consumer Service Department MECO CORPORATION 1500 Industrial Road Greeneville TN 37745 USA www onefiregrills com ...

Page 9: ...kwise ALWAYS MAKE SURE THE GRILL IS PROPERLY LOCKED BEFORE LIFTING IT BLOQUER DEGAGER LOCK UNLOCK ASEGURE PARA QUITAR NOTA PARA TRANSPORTAR LA PARRILLA PORTÁTIL asegure la tapa al tazón haciéndola girar hacia la derecha Alinee los pernos de seguro de la tapa con los pernos de la escuadra de fijación Esta es la posición correcta para levantar y transportar la parrilla Para quitar el seguro y poder ...

Page 10: ... OUTILS REQUIS Tournevis Phillips cle ouverte de 3 8 po ou pince 2120 2 1 3 3 6 2 10 1 4 2 11 1 12 2 2120 7 1 8 3 9 1 14 15 15 1 2010 16 1 2010 17 1 2120 18 1 2120 19 1 2120 20 1 14 1 2120 18 1 Item Quantity Artículo Cantitad Article Quantité Item Quantity Artículo Cantitad Article Quantité Item Quantity Artículo Cantitad Article Quantité Item Quantity Artículo Cantitad Article Quantité 2120 19 1 ...

Page 11: ...11 1 13 5 8 1 16 9 7 2 9 2 5 8 16 1 1 5 19 20 2010 1 2120 1A 2120 1 3 5 3 1 3 5 3 1 4 5 4 ...

Page 12: ...12 4 10 4 14 5 3 3 3 3 5 3 1 12 6 1 6 12 1 2 6 2 4 11 1 1 5 5 1 2 5 2 5 4 2 6 ...

Page 13: ...13 17 CHARCOAL CARBÓN CHARBON DE BOIS 1 2 3 4 ...

Page 14: ...14 ELECTRIC ELÉCTRICO ÉLECTRIQUE 18 1 2 3 19 4 ...

Page 15: ...15 ELECTRIC ELÉCTRICO ÉLECTRIQUE CHARCOAL CARBÓN CHARBON DE BOIS ...

Page 16: ...re style votre choix To validate your warranty register your grill at www onefiregrills com Replacement parts require proof of purchase Please save your receipt Para validar la garantía inscriba su parrilla en www onefiregrills com Las piezas de repuesto requieren una prueba de compra Por favor guarde su recibo Pour valider votre garantie enregistrez votre gril à www onefiregrills com Les pièces d...

Reviews: