background image

B345932012COM

0

3 /12 

?? www.ameriwood.com ??

PARTS - 

PIEZAS

 - 

PIECES

left panel
panel izquierdo
panneau gauche
35932012010

top
cima
dessus
35932012030

bottom
fondo
fond
35932012040

back panel
panel trasero
panneau arrière
K59320000

right panel
panel derecho
panneau droit
35932012020

kick panel
retroceso
plaque
35932012050

brace
soporte
support
35932000100

4 drawer fronts
4 frentes del cajón 
4 devants du tiroir
35932012060

8 drawer sides
8 lados del cajón 
8 côtés du tiroir
35932302090

4 drawer backs
4 traseros del cajón
4 dos du tiroir 
35932302070

4 drawer bottoms
4 fondos del cajón 
4 fond de tiroir
35932302080

I

J

K

A

B

C

D

E

F

G

H

solid back
trasero solido
panneau arrière solide
35932000110

L

This piece is paperboard construction. It is not made from wood but is required
for the assembly of your unit. 
Esto pedazo son la construcción del cartón. Ello no son hecho de madera, 
pero se requlere para la asamblea de su unidad. 
Cette pièce est de construction en carton. Elle n'est pas fabriquée de bois, 
mais nécessaire pour l'assemblage de votre meuble.

Summary of Contents for Altra 5932012COM

Page 1: ...no tiene partes Les magasins individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacem...

Page 2: ......

Page 3: ...r sides 8 lados del caj n 8 c t s du tiroir 35932302090 4 drawer backs 4 traseros del caj n 4 dos du tiroir 35932302070 4 drawer bottoms 4 fondos del caj n 4 fond de tiroir 35932302080 I J K A B C D E...

Page 4: ...lisse droite du tiroir drawer stops paradas del caj n les arr ts du tiroir wood dowel clavija de madera goujon de bois A21660 Qty 8 angle bracket anaquel del angulo support de l angle A53600 Qty 4 dra...

Page 5: ...t South Wright City MO 63390 1 800 489 3351 4 Site of Manufacture Tiffin OH 5 See front page of instruction manual for date of manufacture 3 6 x 1 5 6 14a A Proper orientation of CAM LOCK Posici n cor...

Page 6: ...de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME STOP do not discard drawer stops they will be used later in the assembly ALTO no descartar las paradas del caj n porque ser n utilizados mas tarde en e...

Page 7: ...7 8 x 8 x 4 D 3 3 3 6 x 2 6 6 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME D E 7 8 8 finished edge borde acabado bord fini finished...

Page 8: ...6 x 4 6 6 6 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME E finished edge borde acabado...

Page 9: ...932012COM0 9 12 9 A B D A B C E J x4 x4 UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER finished edge borde acabado bord fini finished edge borde acabado bord...

Page 10: ...atr s se atan firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o l...

Page 11: ...DRAWER SIDES I and the DRAWER FRONT F Deslicese el FONDO DEL CAJON H en la ranura de los LADOS DEL CAJON I y el FRENTE DEL CAJON F Note The DRAWER BOTTOM H must insert into the groove in the DRAWER BA...

Page 12: ...chose de solide utiliser l option 2 Option 2 Drill a 3 16 diameter hole 5mm in the wallboard Tap the wall anchor 15d into the hole until it is flush Fasten the safety bracket 15a to the wall anchor 15...

Reviews: