background image

WARNING

ADVERTENCIA

AVERTISSEMENT

Unit can tip over causing severe injury 

or death.

Anchor unit to stud or wall.
DO NOT allow children to climb on unit.
Put heavy items on lower shelves or drawers.
Read and follow all assembly instructions.

Este mueble puede caerse por encima 

causando daño serio o la muerte

Anolar el mueble a un espárrago muro.
NO dejar que los niños suben por encima del mueble.
Poner los articulos mas pesados en los tableros o cajones inferiores.
Leer y sequir todos de los instucciones para el montaje.

L'unité peut basculer et causer des 

blessures graves ou la mort.

Fixez l'unité au mur ou à un montant.
Ne laissez PAS les enfants grimper sur le meuble
Déposez les pièces lourdes sur les tablettes ou tiroirs 
du bas.

Lire et suivre toutes les instructions d'assemblage.

STOP

ALTO

ARRÊT

DO NOT RETURN PRODUCT TO THE STORE

NO REGRESAS ESTA PRODUCTO A LA TIENDA

NE RETOURNEZ PAS LE PRODUIT AU MAGASIN

Individual stores do not stock parts.

Las tiendas no tiene partes.

Les magasins individuels ne gardent pas de pièces.

If a part is missing or damaged, please visit our website or call our toll-free customer 

service line. We will gladly ship your replacement parts FREE of charge.

Si las partes están perdidas o dañadas Por favor visite nuestra página de Internet o 
llame a nuestra línea de teléfono gratis de Servicio al Cliente. Nosotros le enviaremos 
sus repuestos sin cargo adicional, serán totalmente gratis.

Si une pièce est manquante ou endommagée, veuillez visiter notre site web ou appelez 
sans frais notre Service à la clientèle. Nous expédierons avec plaisir vos pièces de 
rechange GRATUITEMENT.

Need Parts or

Assistance?

Nesacitas partes o

Asistancia?

Besoin de Pièces ou

d'assistance?

WWW.AMERIWOOD.COM/PARTS

or call toll free:

o llame a nuestra línea gratis:
ou appelez sans frais:

1-800-489-3351

For prompt, reliable service; please have your assembly manual ready.
Para servicio mas rapido y reliable por favor tenga esta manual listo.
Pour un service rapide et fiable, s'il vous plaît ayez votre livret d'assembage en 

main.

-KEEP FOR REFERENCE-

-GUARDAR PARA REFERENCIA-

-GARDEZ POUR RÉFÉRENCE-

B347161401PCOM0

7161401PCOM

Please Recycle
Recicle Por Favor
Réutilisez SVP

 

Summary of Contents for System Build 7161401PCOM

Page 1: ...ins individuels ne gardent pas de pi ces If a part is missing or damaged please visit our website or call our toll free customer service line We will gladly ship your replacement parts FREE of charge...

Page 2: ...xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxx xxxxxxxxxxxxxxx xxxxxxxxxxxxxxxxxxxx 9 00am 5 00pm...

Page 3: ...146401100 2 adjustable shelves 2 estantes ajustables 2 tablettes regables 37146401120 top cime dessus 37146401090 lower fixed shelf estante fijo de abajo tablette inf rieure fixe 37161401080 brace car...

Page 4: ...3200 tack glide deslizamiento de la tachuela punaise x 10 1 A54380 top bracket soporte superior support sup rieur x 11 1 A54390 bottom bracket soporte inferior support inf rieur x 12 1 A93320 name pla...

Page 5: ...z pour mettre bien en place Ne pas trop serrer Proper orientation of cam La orientaci n apropiada de leva Bonne orientation de la came 1 This illustration shows how the CAM fastening system works Esta...

Page 6: ...aciones del cuadro 1 o en una posici n plana seg n las indicaciones del cuadro 2 La ilustraci n en la portada de este manual de la instrucci n demuestra el estante inferior en la posici n plana Note L...

Page 7: ...la leva para la posici n plana Position du boulon de came pour la position plat Note por favor la posici n posterior de los pernos inferiores de la leva del estante Refiera a la p gina 6 para la difer...

Page 8: ...2 B347161401PCOM0 8 27 www ameriwood com F J x 1 16 K Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME 1 1 x 2...

Page 9: ...Edge Borde Acabado Bord Fini O I x 13 1 Approx 7 16 3 x 3 2 x 1 2 1 1 3 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de la SERRURE DE CAME raw surface su...

Page 10: ...P P Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini 4 x3 Golpee el accesorio con el pie para el estante inferior en la posici n plana Fixation de la plaque de pouss e pour la tablette du bas plat Fi...

Page 11: ...5 B347161401PCOM0 11 27 www ameriwood com Q R Q S S T T raw surface superficie cruda surface non finie 4 x10 x 1 6 4 4 Finished Edge Borde Acabado Bord Fini 1 1...

Page 12: ...6 B347161401PCOM0 12 27 www ameriwood com x 18 3 x 2 6 17 6 x U 2 2 18 17 17...

Page 13: ...7 B347161401PCOM0 13 27 www ameriwood com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER U Q R S T x 6 6 6 6...

Page 14: ...8 B347161401PCOM0 14 27 www ameriwood com F 17 6 x T S 17 17 R...

Page 15: ...d com UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Make sure roller wheel fits into slot in Q Q R J F U K C Cerci rese de los ajustes de rueda del rodillo en la ranura Q Assurez vous que le galet de r...

Page 16: ...od com Make sure roller wheel fits into slot in R D R UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER Cerci rese de los ajustes de rueda del rodillo en la ranura R Assurez vous que le galet de roulement...

Page 17: ...an firmemente Todos los clavos deben manejarse en las partes recto y deben apretarse firmemente El fracaso para hacer para que podr a causar inestabilidad derrumbamiento del producto y o la lesi n ser...

Page 18: ...12 B347161401PCOM0 18 27 www ameriwood com x 19 1 x 15 2 15 15 19...

Page 19: ...ameriwood com Finished Edge Borde Acabado Bord Fini Finished Edge Borde Acabado Bord Fini x 1 4 x 2 6 2 1 Proper orientation of CAM LOCK Posici n correcta de la cerradura de leva Bonne orientation de...

Page 20: ...d UNLOCK LOCK APRETAR DESAPRETAR OUVRIR SERRER O K A B Las cerraduras de la leva 1 en el apoyo O har n frente abajo Usted no apretar las cerraduras de la leva 1 en el apoyo en este paso Les serrures d...

Page 21: ...15 B347161401PCOM0 21 27 www ameriwood com 4 I Finished Surface Superficie Acabado Surface Fini A B K 4 x4 O...

Page 22: ...d superior de la unidad sobre los pernos de la leva en el C y los paneles del D D vuelta a las cerraduras de la leva 1 a la derecha para trabar las unidades en el lugar Cerci rese de que las cerradura...

Page 23: ...es L en los suportes Ponga las cubiertas de la leva 6 sobre cualquier cerradura expuesta de la leva Inserte el enchufe del agujero de 3mm 7 en las azadas en la superficie exterior de los paneles super...

Page 24: ...ro hasta que sea parejo Abroche la escuadra de pared 13a al la ancla de la pared 13d con el tornillo 13c Option 2 Percez un trou de 3 16 de diam tre 5 mm dans le mur Enfoncez l ancrage mural 13d dans...

Page 25: ...collapse and or serious injury Esta unidad ha sido dise ada para soportar la carga m xima anotada El exceder estos l mites puede causar inestabilidad colapsarse y o causar serias lesiones Ce meuble a...

Page 26: ...rmario para realzar su armario Hay tres localizaciones en cada lado de su gabinete que la bara del armario se puede montar Los gabinetes m ltiples ser an requeridos Su gabinete tambi n tiene dos local...

Page 27: ...inferior de cada gabinete en el soporte Conecte ambos gabinetes juntos en la parte superior presionando el soporte 10 en los agujeros delanteros localizados en las esquinas delanteras de cada parte s...

Page 28: ...l 2 This certificate applies to compliance of this product with the CPSC Ban on Lead Containing Paint 16 CFR 1303 3 This product is distributed by Ameriwood Industries Inc 410 East First Street South...

Reviews: