Page
/
Seite
4 / 8
General Safety instructions
Allgemeine Sicherheitshinweise
General safety instructions
/
Allgemeine Sicherheitshinweise
WARNING
Before commissioning, it is essential that
the safetey instructions are read and
understood, and then observed.
Non-observance can result in danger to
persons (e. g. electrical shock) or damage
to the machine.
» Disconnect the electrical power
supply
WARNUNG
Vor der Inbetriebnahme sind unbedingt
die Sicherheitshinweise zu lesen und zu
beachten. Eine Nichtbeachtung kann zu
Gefahren für Personen (z. B. elektrischer
Schock) oder Beschädigungen an der
Maschine führen.
» Gerät spannungsfrei schalten
CAUTION
Rotating parts of the motor, as well as
dropping the motor can cause minor or mo-
derate injuries as well as material damages.
» Handle the motor with care
» Do not drop the motor
» Do not touch the motor during
operation
VORSICHT
Rotierende Motorteile, oder ein Fallenlas
-
sen des Motors, können zu leichten bis
mittelschweren Verletzungen sowie zu
Sachschäden führen.
» Motor vorsichtig handhaben
» Motor nicht fallen lassen
» Motor im Betrieb nicht berühren
To ensure trouble-free operation, appropi
-
ate methods of transport and conditions of
storage must be deployed:
» Please store and transport the drive
protected against dust, dirt and
moisture
» Take care of the storage temperature
(see respective manual, if existing)
» Transport the drive shock-protected
NOTICE
Der störungsfreie Betrieb setzt entspre
-
chende Lagerung und Transport voraus:
» Lagern und transportieren Sie
den Antrieb geschützt vor Staub,
Schmutz und Feuchtigkeit
» Beachten Sie die Lagerungstem-
peratur (siehe jeweilige Betriebsan-
leitung, falls vorhanden)
» Transportieren Sie den Antrieb
stoßgeschützt
HINWEIS
Electromagnetic interferences can occur,
which could have damaging influence on
plant components or other plants.
The plant can be interfered by external
electromagnetical influences.
Only when complying with the wiring
instructions, it is possible to observe the
CE conformity regarding electromagnetic
compatibility, as well as a smooth plant
operation.
Possibly there are additional measures
needed (possible additional measures are
installation of interference filters, additional
grounding, and reduction of cable lengths).
» Check the EMC conformity of your
plant regarding the necessary
requirements
NOTICE
Es können elektromagnetische Störungen
entstehen, welche schädlichen Einfluss
auf Komponenten der Anlage oder andere
Anlagen haben können.
Die Anlage kann durch äußere elektromag-
netische Einflüsse gestört werden.
Nur unter Einhaltung der Verdrahtungs-
vorschriften ist eine Einhaltung der CE
Konformität bezüglich elektromagnetischer
Verträglichkeit, sowie ein störungsfreier
Betrieb der Anlage möglich.
Unter Umständen sind weitere Maßnah-
men erforderlich (mögliche weitere Maß
-
nahmen sind die Installation von Störfiltern,
zusätzliche Erdung, und Verringerung der
Leitungslängen).
» Prüfen Sie vor Inbetriebnahme die
elektromagnetische Konformität
Ihrer Anlage bezüglich der notwendi-
gen Anforderungen
HINWEIS