background image

126 

KEZELÉS ÉS FUNKCIÓK

A lefagyasztott termékek tárolási ideje függ azok fagyasztás előtti friss állapotban való mi

-

nőségétől, valamint a tárolási hőmérséklettől.

-18°C vagy alacsonyabb hőmérsékleten való tárolás esetén az alábbi tárolási idők ajánlottak:

Termékek

Hónap

Marhahús

6-8

Borjúhús

3-6

Belsőségek

1-2

Sertés

3-6

Szárnyas

6-8

Tojások

3-6

Halak

3-6

Zöldségek

10-12

Gyümölcsök

10-12

Emlékezni  kell  rá,  hogy  a  berendezés 

hőmérsékletére  hatással  van  többek 

között: a környezeti hőmérséklet, az élel

-

miszer termékekkel való feltöltési szint, 

az ajtónyitás gyakorisága, a fagyasztó 

eljegesedésének a szintje.

Summary of Contents for FZ041.3

Page 1: ...GI 2 DE GEBRAUCHSANWEISUNG 21 EN OPERATING MANUAL 40 CZ NÁVOD K OBSLUZE 58 SK NÁVOD NA OBSLUHU 77 BG ИНСТРУКЦИЯ ЗА УПОТРЕБА 96 HU HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 115 RO INSTRUCŢIUNI DE FOLOSIRE 127 FR NOTICE D UTILISATION 153 NL GEBRUIKSAANWIJZING 171 ...

Page 2: ...ających na dzia ła nie urządzenia Dopuszczalne są zmiany w wyposażeniu wystroju wewnętrznym i zewnętrznym wyrobu nie wpły wa ją ce na jego funkcjonalność i bezpieczeństwo Szanowni Państwo Zamrażarka Amica to połączenie wyjątkowej łatwości obsługi i doskonałej efektywności Każde urządzenie przed opuszczeniem fabryki zostało dokładnie sprawdzone pod względem bezpie czeństwa i funkcjonalności Prosimy...

Page 3: ...kazówki dotyczące bezpieczeństwa użytkowania 5 Zamiana kierunku otwierania drzwi 9 Obsluga i funkcje 11 Jak ekonomicznie użytkować lodówkę 13 Odszranianie mycie i konserwacja 14 Lokalizacja usterek 15 Ochrona środowiska 17 Charakterystykatechniczna 18 ...

Page 4: ...4 BUDOWA I WYPOSAŻENIE URZĄDZENIA model FZ041 3 GB 15341 W półka druciana nóżki umożliwiające regulację ...

Page 5: ...hwyty drzwi ciągnąć za skraplacz z tyłu lodówki oraz dotykać ze spo łu kompresora l Wyrób pracuje prawidłowo w tempe raturze otoczenia N ST Nie należy użytkować jej w piwnicy sieni w nieogrzewanym domku letniskowym jesienią i zimą l Nie używaj urządzenia jeżeli wy kazuje ono jakiekolwiek oznaki uszkodzenia przewodu przyłącze niowego l Zamrażarka jest urządzeniem wyko nanym w I klasie ochrony przci...

Page 6: ...ać pora żenie l W przypadku uszkodzenia układu chłodniczego należy przewietrzyć przez kilkanaście mi nut pomiesz czenie w którym znajduje się urzą dzenie Wyrób zawiera naturalny gaz izobutan R600a l Trzymaj opakowanie po urządze niu z dala od dzieci Może się ono dla nich okazać niebezpieczne l Nie próbuj usuwać żadnych części korpusu l Produktów choćby tylko częściowo roz mro żo nych nie można pon...

Page 7: ...alne odległości od źródeł ciepła od kuchni elektrycznych gazowych i innych 30 mm od pieców zasilanych olejem lub węglem 300 mm od piekarników do zabudowy 50 mm od innej chłodziarki lub zamra żarki 20 mm Jeżeli nie jest możliwe zachowanie wyżej określonych odległości należy zastosować odpowiednią płytę izolacyjną INSTALACJA I WARUNKI PRACY URZĄDZENIA 2 3 5 Należy zapewnić ustawienie wyrobu w poziom...

Page 8: ...nić możliwość odłączenia urzą dze nia od sieci elektrycznej poprzez wyjęcie wtyczki lub wyłączenie wy łącz ni ka dwubiegunowego rys 5 Podłączenie zasilania l Przed podłączeniem zaleca się ustawić pokrętło termostatu na pozycję min l Urządzenie należy podłączyć do sieci prądu przemiennego 230V 50Hz po przez prawi dłowo zainstalowane gniazd ko elektryczne uziemione i za bez pie czo ne bezpiecznikiem...

Page 9: ... wymontować dolny zawias 2 5 Wymontować przednią nóżkę po lewej stronie 4 i przełożyć ją na stronę prawą 6 Wymontować płytkę maskującą otwór 7 po prawej stronie 7 Zainstalować dolny zawias 2 po lewej stronie obudowy na dole mocując dwoma wkrętami w dwóch otworach po przeciwnych stronach 8 8 Założyć drzwi na miejsce upewniając się że są właściwie zamocowane na dolnym zawiasie 2 9 Przytrzymując drzw...

Page 10: ...ias dolny 3 Nóżki do wypoziomowania 4 Nóżki do wypoziomowania 5 Górny zawias 6 Zatyczka górnego zawiasu 7 Płytka maskująca otwór 8 Dwa otwory po przeciwnych stronach RYSUNEK 1 Otwieranie drzwi od lewej strony RYSUNEK 2 Otwieranie drzwi od prawej strony ...

Page 11: ...u cho mio na przez dłuższy okres czasu w celu utrzy ma nia ustawionej we wnętrzu komór tem pe ra tu ry Niewielkie zmiany tem pe ra tu ry Niewielkie zmiany temperatury są zja wi skiem normalnym i mogą występować na przykład podczas przechowywania w chłodziarce dużych ilości świeżych produktów lub gdy drzwi pozostały otwarte przez dłuższy okres czasu Nie będzie to miało wpły wu na produkty żywnościo...

Page 12: ...łożone w celu zamrożenia nie powinny stykać się już z zamrożoną żywnością l Zaleca się aby w ciągu doby nie wkła dać do zamrażarki jed no ra zo wo wię cej świeżej żywności niż podano w tabeli str 20 l Dla zachowania dobrej jakości za mra ża nych produktów zaleca się prze gru po wać znaj dujące się w środkowej czę ści zamrażarki mro żon ki tak aby nie sty ka ły się z pro duk ta mi jesz cze nie zamr...

Page 13: ...w stanie świeżym przed zamrożeniem oraz od temperatury przechowywania Przy zachowaniu temperatury 18 C lub niższej zalecane są następujące okresy przechowy wania Produkty Miesiące Wołowina 6 8 Cielęcina 3 6 Podroby 1 2 Wieprzowina 3 6 Drób 6 8 Jaja 3 6 Ryby 3 6 Warzywa 10 12 Owoce 10 12 ...

Page 14: ...wnętrze lodówki ście reczką nasączoną łagodnym detergentem Urządzenia bez funkcji automatycznego rozmrażania należy regularnie rozmrażać Nie pozwolić na uformowanie się warstwy szronu o grubości powyżej 10 mm l Uszczelkę wokół drzwi utrzymywać w czystości w przeciwnym wypadku drzwi nie będą się całkowicie domykać Należy zawsze wymienić uszkodzoną uszczel kę Co oznaczają gwiazdki Temperatura nie wy...

Page 15: ...pe ra tu rze otoczenia przez dłuższy czas l Po wyjęciu żywności z zamrażarki należy włożyć do miski owinąć kilkoma warstwa mi papieru gazetowego zawinąć w koc i przechowywać w chłodnym miejscu l Rozmrażanie zamrażarki powinno być przeprowadzone możliwie szybko Dłuż sze przechowywanie produktów w temperatu rze otoczenia skraca czas ich przydatności do spożycia Aby odszronić komorę zamrażarki należy...

Page 16: ...liżu źródeł cie pła zmienić miej sce ustawienia urzą dze nia wg in struk cji ob słu gi Jednorazowyza ła du nek dużą ilością cie płych pro duk tów poczekać do 24 godzin na wy chło dze nie zmro że nie pro duk tów i osiągnięcie żądanej tem pe ra tu ry wewnątrz komory Utrudniony obieg po wie trza wewnątrz urzą dze nia ułożyć produkty spożywcze i pojemniki tak aby nie do ty ka ły tylnej ściany zamrażar...

Page 17: ...ych przedmiotów W trakcie normalnego użytkowania sprzętu chłodniczego mogą wystąpić różnego rodzaju dźwięki które nie mają żadnego wpływu na poprawną pracę lodówki Dźwięki które łatwo usunąć lhałas gdy lodówka nie stoi pionowo wyregulować ustawienie przy pomocy wkręcanych nó żek z przodu Ewentualnie pod rolki z tyłu podłożyć miękki materiał szczególnie gdy podłoga jest z płytek locieranie się o są...

Page 18: ...y ulegnie uszko dzeniu to powinien być wymieniony Nie odłączalny przewód zasilający może być wymieniany w specjalistycznych zakładach naprawczych lub przez wykwalifikowaną osobę To urządzenie jest oznaczone zgodnie z Dyrektywą Europej ską 2002 96 WE oraz polską Ustawą o zużytym sprzęcie elektrycznym i elektronicznym symbolem przekreślonego kontenera na odpady Takie oznakowanie informuje że sprzęt ...

Page 19: ...e otoczenia nastawiona przez Państwa tempe ratura zostaje utrzymana Jeżeli temperatura pomieszczenia spadnie znacznie poniżej określonego zakresu sprzęt nie włącza się tak często i może dojść do niepożądanego wzrostu temperatury CHARAKTERYSTYKA TECHNICZNA TYP FZ041 3 GB 15341 W Nazwa producenta AMICA WRONKI S A Typ urządzenia Zamrażarka Klasa efektywności energetycznej1 A Roczne zużycie energii el...

Page 20: ...raturze otoczenia tj pomieszczenia w którym pracuje wyrób działa optymalnie prawidłowo Oświadczenie producenta Producent deklaruje niniejszym że wyrób ten spełnia zasadnicze wymagania wy mie nio nych poniżej dyrektyw europejskich l dyrektywy niskonapięciowej 2006 95 WE l dyrektywy kompatybilności elek tro ma gne tycz nej 2004 108 WE i dlatego wyrób został oznakowany CE oraz została wystawiona dla ...

Page 21: ...n im Innen und Außendesign die sowohl die Funktionalität des Gerätes als auch seine Sicherheit nicht beeinträchtigen Sehr geehrte Kunden die Amica Geräte stehen für eine außergewöhnlich leichte Benutzung und ausgezeichnete Effektivität Jedes Gerät wurde noch in der Fabrik auf Sicherheit und Funktionalität sorgfältig überprüft Wir weisen Sie darauf hin die Gebrauchsanweisung vor der Inbetriebnahme ...

Page 22: ...eise 23 Inbetriebnahme und Betriebsbedingungen des Gerätes 25 Wechsel des Türanschlages 27 Bedienung und Funktionen 29 Energiesparende Nutzung des Kühlschranks 31 Abtauen Reinigen und Pflegen 32 Lokalisierung von Störungen 33 Umweltschutz 35 Technische Daten 36 ...

Page 23: ...23 Beispiel Modell FZ041 3 GB 15341 W BAU UND AUSSTATTUNG DES GERÄTES Gitterplatte Füße ...

Page 24: ...ks zu setzen oder auf der Kühlschranktür zu hängen l Das Gerät funktioniert in der N ST Temperatur richtig Es ist weder im Keller noch im Hausflur oder in unbe heiztem Sommerhaus im Herbst und Winter zu betreiben l Zum Aufstellen Verschieben Aufhe ben sind nie die Türgriffe zu benutzen am Kondensator hinten zu ziehen die Verdichterbaugruppe zu berühren l Das Gerät darf während des Transports oder ...

Page 25: ... der Röhre wird Das Kältemittel ist brennbar Bei Berüh rung mit den Augen sofort gründlich mit sauberem Wasser abspülen und Arzt konsultieren l Im Falle einer Beschädigung des Kühlsystems muss der Raum in dem das Gerät aufgestellt ist wäh rend einiger Minuten gut durchgelüf tet werden beim Gerät mit Isobutan R600a muss der Raum eine Fläche von mindestens 4 qm haben ...

Page 26: ... Nicht in der Nähe von Wärmequellen wie Herde Heizkörper Zentralheizung Heiss wasser Anlage usw aufstellen Mindestabstände zur Wärmequel len zu Elektro oder Gasherden u ä 30 mm zu Öl oder Kohleanstellherden 300 mm zu Einbaubackofen 50 mm Wenn die oben genannten Mindestabstände nicht eingehalten werden können verwenden Sie eine geeignete Isolierplatte INBETRIEBNAHME UND BETRIEBSBEDINGUNGEN DES GERÄ...

Page 27: ...nen indem man den Stecker herauszieht oder den zweipoligen Schalter ausschaltet Abb 5 Elektrischer Anschluss l Das Gerät ist an 230V 50 Hz Wechsel strom über eine vorschriftsmäßig installier te geerdete und durch die Sicherung 10A gesicherte Steckdose anzuschließen l Die Erdung des Gerätes ist rechtlich vorge sehen Der Hersteller lehnt jede Haftung für die eventuell entstandenen Schäden die Person...

Page 28: ...rnier 2 abnehmen 5 Den vorderen Schraubfuß auf der linken Seite 4 entfernen und auf der rechten Seite einsetzen 6 Die Blende 7 auf der rechten Seite abnehmen 7 Das untere Scharnier 2 auf der linken Seite unten einsetzen indem es mit zwei Schrauben in zwei Öffnungen auf den gegenüberliegenden Seiten befestigt wird 8 8 Die Tür an der neuen Stelle einsetzen und dabei sicherstellen dass die Tür am unt...

Page 29: ...eres Scharnier 3 Schraubfuß 4 Schraubfuß 5 Oberes Scharnier 6 Stopfen für oberes Scharnier 7 Blende 8 Zwei Öffnungen auf den gegenüberliegenden Seiten ABBILDUNG 1 Öffnen der Tür von der linken Seite ABBILDUNG 2 Öffnen der Tür von der rechten Seite ...

Page 30: ...s verursachen wird Für eine längere Weile wird er arbeiten damit die eingestellte Temperatur eingehalten werden kann Geringer Temperaturwechsel Geringerer Temperaturwechsel ist eine völlig gewöhnliche Erscheinung und kann beispielswe ise während des Aufbewahrens von mehreren frischen Lebensmitteln eintreten oder wenn die Tür innerhalb eines längeren Zeitabschnitts geöffnet war Es beeinflusst die L...

Page 31: ...en geeignet l Die Verpackung muss dicht sein und dem Gefriergut dicht anliegen Glasverpackun gen sind nicht zu verwenden l Es wird empfohlen das sich bereits im Gefrierraum befindende Gefriergut so zu legen dass es mit den einzugefrierenden frischen Lebensmitteln keine Berührung hat l Es wird empfohlen dass die in der Tabelle S 40 angegebenen Werte der einzuge frierenden Lebensmittel während 24 St...

Page 32: ...r der Tiefkühlung sowie von der Aufbewahrungstemperatur abhängig Bei einer Temperatur von 18 C oder niedriger sollten folgende Aufbewahrungsdauer einge halten werden Produkte Monate Rindfleisch 6 8 Kalbfleisch 3 6 Innereien 1 2 Schweinefleisch 3 6 Geflügel 6 8 Eier 3 6 Fisch 3 6 Gemüse 10 12 Obst 10 12 ...

Page 33: ...getränkten Lappen auswischen Geräte ohne automatische Abtaufunktion müssen regelmäßig abgetaut werden Die Entstehung einer Eisschicht von mehr als 10 mm muss vermieden werden l Die Türdichtung sauber halten ansonsten schlie ßt die Tür nicht vollständig Eine beschädigte Dichtung muss ausgewechselt werden Was bedeuten die Sterne Bei einer Temperatur von 6 C können tiefegekühlte Lebensmittel ungefähr...

Page 34: ...riff 4 Stunden vor dem geplanten Abtauen in die Winkelstellung max zu bringen Dadurch wird dieAufbewah rung vom Gefriergut in der Raumtemperatur während einer längeren Zeitmöglich l Das Gefriergut aus dem Gefrierraum he rausnehmen in eine Schüssel einlegen mit einigen Schichten Zeitungspapier und darauf noch mit einer Wolldecke umwickeln und an einer kühlen Stelle aufbewahren l Das Abtauen sollte ...

Page 35: ...ht an einer direkt von der Sonne bestrahlten Stelle oder neben einer Wär mequell Das Gerät an einer anderen Stelle gemäß Gebrauchsanwe isung aufstellen Es wurde eine zu große Men ge von warmen Lebensmitteln auf einmal eingelagert Warten Sie bis zu 72 Stunden ab bis die Lebensmittel abküh len einfrieren und die erwün schte Temperatur im Kühlraum erreicht wird Eine freie Luftzirkulation im Kühlraum ...

Page 36: ...luss auf den richtigen Betrieb des Kühlschranks haben Geräusche die leicht zu beheben sind l Lärm wenn der Kühlschrank nicht senkrecht steht Einstellung durch Stellschrau ben vorne ändern Eventuell unter die Rollen hinten ein weiches Stoff unterlegen vor allem wenn es einen Fliesenboden gibt l Reibung an benachbartes Möbel Kühlschrank abrücken l Quietschen von Fächern und Schubladen Fach oder Schu...

Page 37: ...erkstatt oderVon einer befähigten Person ausgewechselt werden Dieses Gerät wurde gemäß der EU Richtlinie 2002 96 EC Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Hau shaltsabfall entsorgt werden sondern muss an einem Sam melstelle für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden Das Symbol weist darauf hin Die Sammelpunkte darunter die lokalen...

Page 38: ...ieverbrauch kWh Jahr 157 Nettonutzinhalt l 38 Bedeutung der Sterne die die Gefrierräume bezeichnen Aufbewarungsdauer in Stun den beim Gerät außer Betrieb 11 Gefriervermögen kg 24h 2 Klimaklasse N ST Geräuschentwicklung dB A re1pW 41 dB A Speisespannung V Hz 230V 50Hz Höhe x Breite x Tiefe des Gerätes 525 x 475 x 445 Gewicht kg 16 ...

Page 39: ...al funktioniert 1 A A niedriger Verbrauch bis G hoher Verbrauch 2 Der Energieverbrauch bezieht sich auf den Jahresenergieverbrauch in kWh gemäß DIN EN 153 In der Praxis können be stimmte Abweichungen abhängig von der Benutzung und der konkreten Aufstellung des Gerätes auftreten 3 Lagerungsfläche mit etwa 6 C Lagerungsfläche mit etwa 12 C Lagerungsfläche der Tiefkühlkost mit etwa 18 C Gefrierfläche...

Page 40: ...ell as the inside and outside decoration which do not affect its functionality and safety are permissible Dear Customer The Amica appliance is a combination of exceptional user friendliness and excellent efficiency Prior to dispatch each unit was carefully checked for its safety and operating capabilities Before starting the appliance please read this operating manual carefully GENERAL INFORMATION...

Page 41: ...nce 40 Guidelines concerning the safety of use 41 Change in the door hinging 42 Installation 44 Operation and functions 46 Using the refrigerator efficiently 48 Defrosting washing and maintenance 49 Trouble shooting 50 Environmental protection 52 Specification 53 ...

Page 42: ...42 CONSTRUCTION AND EQUIPMENT OF THE APPLIANCE Example model FZ041 3 GB 15341 W Wire shelf Legs ...

Page 43: ... and touch the compressor unit l When transporting moving or placing the freezer do not tilt it by more than 40 from the vertical position Should such a situation occur the appliance may be swit ched on after minimum 2 hours from its placement in the right position fig 1 1 l Pull the plug out from the mains socket before each maintenance activity Do not pull the cord but hold the body of the plug ...

Page 44: ...stances from the heat sources from the electric gas and other ovens 30 mm from oil or coal fired ovens 300 mm from in built ovens 50 mm If there is no possibility to ensure the above mentioned distances provide an appropria te insulation board INSTALLATION AND OPERATING CONDITIONS OF THE APPLIANCE 2 3 5 Make sure the appliance is placed in the horizontal position by screwing in 2 adju stable front...

Page 45: ...ectricity authority must be observed The cabinet plug and wall socket should then give correct earthing If in doubt contact your local supplier or an authorised electrician 4 capillary tube Do not use adapters multiple sockets and two wire extension leads If it is necessary to use the extension lead it must be equipped with a protection ring and a single socket and must have VDE GS safety certific...

Page 46: ...e the lower hinge 2 5 Remove the left front leg 4 and transfer it to the right side 6 Remove the hole cover plate 7 on the right side 7 Install the lower hinge 2 onto the left side of the lower frame with the two screws through the opposite two holes 8 8 Set the door in its place making sure it rests on the door seat at the lower hinge 2 9 While holding the door in the closed position secure the u...

Page 47: ... DOOR HINGING 1 Screw 2 Lower hinge 3 Levelling legs 4 Levelling legs 5 Upper hinge 6 Upper hinge cover 7 Hole cover plate 8 Opposite two holes FIGURE 1 Door opening from left side FIGURE 1 Door opening from right side ...

Page 48: ...d the compressor will be switched on automatically for a longer period of time in order to maintain the temperature set inside the chambers Minor changes in temperature The slight changes in temperature are perfectly normal and may occur for instance during the storage of great quantities of fresh products in the fridge or when the door is open for a longer period of time This will not affect the ...

Page 49: ...eets are the best wrapping materials l The packaging should be tight and should stick to the frozen products Do not use glass containers l Keep the fresh and warm foodstuff at am bient temperature away from the products which have already been frozen l We advise not to place more than 2 kg of fresh food at a time to the freezer per day see table on page 59 l In order to maintain good quality of th...

Page 50: ...their quality when fresh before freezing and on the storage temperature The following storage periods are recommended when the temperature of 18 C or lower is maintained Products Months Beef 6 8 Veal 3 6 Giblets 1 2 Pork 3 6 Poultry 6 8 Eggs 3 6 Fish 3 6 Vegetables 10 12 Fruit 10 12 ...

Page 51: ... too much l Wipe out the inside of your fridge regularly with a cloth soaked in a mild detergent Appliances which are not self defrosting will require regular defrosting Don t allow frost layers thicker than 10 mm to form l Keep the seal around the door clean otherwise it won t shut properly Always replace broken seals Understanding the stars Temperature is at least 6 C sufficient to store frozen ...

Page 52: ... freezer set the knob to the max position about 4 hours before the planned defrosting This will ensure the possibility of storing the food at the ambient temperature for a longer time l After taking the food out of the freezer put it in a container wrap it with several layers of paper a blanket and store it at a cool place l The defrosting operation should last as short as possible Long storage of...

Page 53: ... located at the sunlit place or near the heat sources move the appliance to another place Observe the guidelines contained in the manual Too much warm food loaded at a time wait 72 hours until the food becomes cool freezes and the required temperature is reached inside the chamber Internal air circulation hindered place the food and containers in such a way that they do not touch the rear wall of ...

Page 54: ... other objects place the appliance at a location that ensures proper clearances around it Certain sounds can be heard during normal use of the refrigerator which do not affect its correct operation Sounds which can be easily prevented lnoise caused by the appliance which is not level adjust the position with the adjustable turn in front feet Alternatively place pads made of soft material under the...

Page 55: ...p ment If the appliance is no longer in use cut the connecting conduit off the used equipment before its scrapping This appliance is marked with a symbol of the crossed out waste container in conform ance with the European Direc tive 2002 96 EC Such mark ing informs that the equipment may not be kept together with other waste coming from the household after the period of its use The user is oblige...

Page 56: ...y class1 A Annual power consumption kWh year 2 157 Net usable volume l 38 Freezing chamber star classi fication3 Storage time hrs at no power supply 11 Freezing capacity kg 24h 2 Climate range4 N ST Noise level dB A re1pW 41 dB A Supply voltage V Hz 230V 50Hz H x W x D 525 x 475 x 445 Appliance weight kg 16 ...

Page 57: ...nt temperature that is room temperature in which the appliance is working the operation of the appliance is optimal proper 1 A A low consumption to G high consumption 2 The energy consumption refers to the yearly consumption in kWh indicated according to DIN EN 153 Deviations may occur in the practical operation of the ap pliance depending on the use and place of its location 3 storage room of app...

Page 58: ...itřním a vnějším dizajnu neovlivňující jeho fun kčnost a bezpečnost Vážení klienti Mrazničkou Amica je spojením výjimečně jednoduché obsluhy a dokonalé účinnosti Každý spotře bič byl před expedicí z továrny důkladně zkontrolován s ohledem na bezpečnost a funkčnost Prosíme Vás abyste si důkladně přečetli návod k obsluze před uvedením spotřebiče do provozu VŠEOBECNÉ INFORMACE CZ ...

Page 59: ...kyny týkající se bezpečnosti používání 58 Změna směru otevírání dveří 60 Instalace 62 Obsluha a funkce 64 Jak ekonomicky používat chladničku 66 Odmrazování mytí a údržba 67 Určování závad 68 Ochrana životního prostře 70 Technická charakteristika 71 ...

Page 60: ...60 Příklad model FZ041 3 GB 15341 W Konstrukce a vybavení spotřebiče Police Nohy pro přizpůsobení ...

Page 61: ...t se na dveře l Spotřebič pracuje správně v klimatické tříděN ST Nemásepoužívatvesklepě předsíni na podzim a v zimě v nevy tápěné chatě l Běhemumísťování přesouvání zvedání senemáchytatzamadladveří tahatza odpařovacíkondenzátornazadnístraně chladničkyataké dotýkatkompresorové jednotky l Spotřebič se nemá naklánět v úhlu nad 40 od středové osy během přepravy přenášení nebo umísťování Pokud vznikla ...

Page 62: ...enzátu na výparníku zalomení trubek Vstři kované chladicí médium je hořlavé V případě vniknutí do očí je třeba vypláchnout je vodou a ihned při volat lékaře lV případě poškození chladicího okruhu je třeba na několik minut vyvětrat místnost ve které se na chází spotřebič tato místnost musí mít alespoň 4 m pro spotřebič s izobutanem R600a ...

Page 63: ...topení rozvod teplé vody atp Minimální vzdálenosti od tepelných zdrojů od elektrických plynových sporáků a jiných 30 mm od plynových nebo uhelných kotlů 300 mm od vestavěných trub 50 mm Pokud není možné dodržení výše stanovených vzdáleností je třeba použít vhodnou izolační desku INSTALACE A PROVOZNÍ PODMÍNKY SPOTŘEBIČE 2 3 5 Vodorovné ustavení spotřebiče je třeba upravit zašroubováním 2 nastavitel...

Page 64: ... vnitřní stěně chladicího prostoru chladničky Odpojení od napájení l Je třeba zajistit možnost odpojení spotře biče od elektrické sítě vytažením zástrčky nebo vypnutím dvojpólového vypínače obr 5 Připojení napájení l Spotřebič je třeba připojit k síti střídavého proudu 230V 50Hz správně zapojenou elektrickou zásuvkou s uzemněním a jištěnou 10 A pojistkou l Uzemnění spotřebiče je vyžadováno právním...

Page 65: ...í závěs 2 a odmontujte spodní závěs 2 5 Odmontujte přední nožku na levé straně 4 a přeložte ji na pravou stranu 6 Odmontujte destičku zakrývající otvor 7 na pravé straně 7 Namontujte spodní závěs 2 na levé straně krytu dole a připevněte dvěma šrouby ve dvou otvorech na protilehlých stranách 8 8 Nasaďte dveře na místo a ujistěte se že jsou správně připevněné na spodní závěs 2 9 Přidržujte dveře v z...

Page 66: ...2 Spodní závěs 3 Vyrovnávací nožky 4 Vyrovnávací nožky 5 Horní závěs 6 Zarážka horního závěsu 7 Destička zakrývající otvor 8 Dva otvory na protilehlých stranách OBRÁZEK 1 Otevírání dveří z levé strany OBRÁZEK 2 Otevírání dveří z pravé strany ...

Page 67: ...automaticky uveden do provozu po delší časové období za účelem udržení nastavené teploty ve vnitřním prostoru Nevelké změny teploty Nevelké změny teploty jsou normálním jevem a mohou se vyskytovat například během uchovávání velkého množství čerstvých výrobků v chladničce anebo když dveře zůstaly otevřené po delší dobu Toto nebude mít vliv na potravinářské výrobky a teplota se rychle vrátí na úrove...

Page 68: ... z poly etylénové a hliníkové fólie l Obal má být nepropustný a musí těsně přiléhat ke zmrazeným výrobkům Nemají se používat skleněné obaly l Čerstvé a teplé potravinářské výrobky při okolní teplotě vložené za účelem zmra zení se nemají dotýkat již zmrazených potravin l Doporučuje se aby se během 24 hodin do mrazničky nevkládalo najednou více čer stvých potravin než je uvedeno v tabulce str 79 l P...

Page 69: ...C nebo nižší jsou doporučeny následující doby uchovávání Výrobky Měsíce Hovězí 6 8 Telecí 3 6 Drůbky 1 2 Vepřové 3 6 Drůbež 6 8 Vejce 3 6 Ryby 3 6 Zelenina 10 12 Ovoce 10 12 l Je třeba pamatovat že na teplotu ve spotřebiči mají vliv mimo jiné okolní te plota stupeň naplnění potravinářskými výrobky četnost otevírání dveří tlo ušťka námrazy v mrazničce nastavení termostatu ...

Page 70: ... nezahřejí l Pravidelně vytírejte vnitřek chladničky hadříkem navlhčeným jemným detergen tem Spotřebič bez funkce automatického rozmrazování pravidelně rozmrazujte Nedovolte vytvoření se vrstvy jinovatky hrubší jak 10 mm l Těsnění kolem dvířek udržujte v čistotě v opačném případě se dvířka nebudou úplně zavírat Poškozené těsnění musíte vždy vyměnit Co znamenají hvězdičky Teplota nepřekračující 6 C...

Page 71: ...zejí výrobky je třeba nastavit otočný knoflík do polohy max asi 4 hodiny před plánovaným rozmrazením Toto zajistí možnost uchovávání výrobků při okolní teplotě po delší dobu l Po vyjmutí potravin z mrazničky je třeba je vložit do misky zabalit do několika vrstev novinového papíru zavinout do deky a uchovávat na chladném místě l Rozmrazování mrazničky má být provede no pokud možno rychle Delší ucho...

Page 72: ...ístě nebo blízko tepelných zdrojů změnit místo ustavení spotřebiče podle návodu k obsluze Jednorázové naplnění velkým množstvím te plých výrobků počkat asi 72 hodin na vychlazení zmraze ní výrobků a dosažení požadované teploty vnitřního prostoru Ztížená cirkulace vzdu chu uvnitř prostoru uložit potravinářské výrobky a nádoby tak aby se nedotýkaly zadní stěny chladničky Ztížená cirkulace vzdu chu z...

Page 73: ...nedotýkal jiných Během normálního používání chladícího zařízení mohou vystupovat různé zvuky které nemají žádný vliv na bezchybnou práci chladničky Zvuky které se lehce odstraňují lhluk kdy chladnička nestojí svisle usměrněte nastavení pomocí nastavitelných nožiček vpředu Můžete taktéž podložit pod rolky zezadu měkkou látku především v případě že podla ha je provedená z podlahových dlaždic lotírá ...

Page 74: ...řed zešroto váním uříznout připojovací kabel Výměna napájecího kabelu připojení typu Y Jestliže připojovací kabel bude poškozen tak musí být vyměněn Neodpojitelný při pojovací kabel musí být vyměněn ve spe cializovaném servisu nebo kvalifikovaným pracovníkem Tento spotřebič je označen podle evropské směrni ce 2002 96 ES Takovéto označení nás informuje že tento spotřebič po období jeho používání ne...

Page 75: ...účinnosti1 A Roční spotřeba elektrické ener gie kWh rok 2 157 Užitkový netto objem l 38 Hvězdičkové označení mrazi cích prostorů3 Doba uchovávání v hod bez napájení 11 Mrazicí výkon kg 24h 2 Klimatická třída4 N ST Úroveň hluku dB A re1pW 41 dB A Napětí V Hz 230V 50Hz Vx Š x H spotřebiče 525 x 475 x 445 Hmotnost zařízení kg 16 ...

Page 76: ...títku Štítek stanoví při jaké okolní teplotě tj místnosti ve které pracuje spotřebič funguje optimálně správně 1 Ocena A A nízká spotřeba do G vysoká spotřeba 2 Spotřeba elektrické energie se vztahuje na roční spotřebu v kWh stanovenou podle DIN EN 153 V praktickém provozu mohou nastávat odchylky v závislosti na používání a místě ustavení spotřebiče 3 uchovávací prostor s teplotou asi 6 C uchováva...

Page 77: ...rnom a vonkajšom dizajnu neovplyvňujúce jeho funkčnosť a bezpečnosť Vážení klienti Mrazničkou Amica je spojením výnimočne jednoduchej obsluhy a dokonalej účinnosti Každý spotrebič pred expedíciou z továrni bol dôkladne skontrolovaný s dôrazom na bezpečnosť a funkčnosť Prosíme Vás aby ste si dôkladne prečítali návod k obsluhe pred uvedením spotrebiča do prevádzky VŠEOBECNÉ INFORMÁCIE SK ...

Page 78: ...biča 79 Pokyny týkajúce sa bezpečnosti používania 81 Inštalácia 83 Obsluha a funkcie 85 Ako ekonomicky používať chladničku 85 Odmrazovanie umývanie a údržba 87 Lokalizácia závad 91 Ochrana životného prostredia 93 Technická charakteristika 94 ...

Page 79: ...79 KONŠTRUKCIA A VÝBAVA SPOTREBIČA Príklad model FZ041 3 GB 15341 W Polica Nohy na prispôsobenie ...

Page 80: ... l Spotrebič pracuje správne v klimatickej triedeN ST Nemásapoužívaťvpivnici predsieni v jeseni a v zime v nevykuro vanej chate l Počas umiestňovania presúvania dvíhaniasanemáchytaťzamadladverí ťahať za odparovací kondenzátor na zadnej strane chladničky a aj dotýkať kompresorovej jednotky l Spotrebič sa nemá nakláňať do uhlu nad 40 od stredovej osi počas prepravy prenášania lebo umiestňovania Poký...

Page 81: ...átu na výparníku zalomeniu trúbok Vstrekované chladiace médium je horľavé V prípade vniknutí do očí je potreba vypláchnuť ich vodou a ihneď privolať lekára l V prípade poškodenia chladia ceho okruhu je potreba na niekoľko minút vyvetrať miestnosť v ktorej sa nachádza spotrebič táto miestnosť musí mať aspoň 4 m pre spotrebič s izobutánom R600a ...

Page 82: ...nie riadu a potom vytrieť a vysušiť 4 Mrazničkou je treba umiestniť na rovný vodorovný a stabilný podklad do suchej vetranej miestnosti kde nesvieti slnko ďalej od tepelných zdrojov takých ako kuchyňa radiátor ústredného kúrenia trubka ústred ného kúrenia rozvod teplej vody atd Minimálne vzdialenosti od tepel ných zdrojov od elektrických plynových sporákov a iných 30 mm od plynových alebo uholných...

Page 83: ...ej steny chladiaceho priestoru chladničky Odpojenie od napájania l Je potreba zabezpečiť možnosť odpojenia spotrebiča od elektrickej siete vytiahnutím zástrčky alebo vypnutím dvojpólového vypínača obr 5 Pripojenie napájania l Spotrebič je treba pripojiť k sieti striedavého prúdu 230V 50Hz správne zapojenou elek trickou zásuvkou s uzemnením a istenou 10 A poistkou l Uzemnenie spotrebiča je vyžadova...

Page 84: ...ý záves 2 a odmontujte spodný záves 2 5 Odmontujte prednú nožičku na ľavej strane 4 a preložte ju na pravú stranu 6 Odmontujte platničku kryjúcu otvor 7 na pravej strane 7 Namontujte spodný záves 2 na ľavej strane krytu nadol pripevňujúc dvoma skrutkami v dvoch otvoroch na protiľahlých stranách 8 8 Nasaďte dvere na miesto a uistite sa že sú správne pripevnené na spodný záves 2 9 Pridržiavajúc dver...

Page 85: ...podný záves 3 Nožičky na vyrovnanie 4 Nožičky na vyrovnanie 5 Horný záves 6 Zarážka horného závesu 7 Platnička kryjúca otvor 8 Dva otvory na protiľahlých stranách OBRÁZOK 1 Otváranie dverí z ľavej strany OBRÁZOK 2 Otváranie dverí z pravej strany ...

Page 86: ...bude automaticky uvedený do prevádzky po dlhšie časové obdobie za účelom udržania nastavenej teploty vo vnútornom priestore Neveľké zmeny teploty Neveľké zmeny teploty sú normálnym javom a môžu sa vyskytovať napríklad behom uchovávania veľkého množstva čerstvých výrobkov v chladničke alebo kedy dvere boli dlhšie otvorené To nebude mať vplyv na potravinové výrobky a teplota sa rýchlo vráti na úrove...

Page 87: ...hy z poly etylénovej a hliníkovej fólie l Obal má byť nepriepustný a tesne priliehať ku zmrazeným výrobkom Nemajú sa po užívať sklenené obaly l Čerstvé a teplé potravinové výrobky pri teplote okolia vložené za účelom zmraze nia nemajú prísť do styku s už zmrazenými potravinami l Odporúča sa aby sa v priebehu 24 hodín do mrazničky nevkladalo naraz viac čer stvých potravín ako je uvedené v tabuľke s...

Page 88: ...ploty 18 C alebo nižšej sú odporúčané nasledujúce doby uchovávania Výrobky Mesiace Hovädzí 6 8 Teľací 3 6 Drobky 1 2 Bravčové 3 6 Hydina 6 8 Vajca 3 6 Ryby 3 6 Zelenina 10 12 Ovocie 10 12 l Je treba pamätať že na teplotu v spo trebiči majú vplyv okrem iného teplota okolia stupeň naplnenia potravinovými výrobkami četnosť otvárania dverí hrúbka námrazy v mrazničke ...

Page 89: ...videlne vytierajte vnútro chladničky handričkou navlhčenou jemným detergen tom Spotrebič bez funkcie automatického rozmrazovania pravidelne rozmrazujte Nedovoľte vytvorenie sa vrstvy inovati hrubšej ako 10 mm l Tesnenie kolem dvierok udržujte v čistote v opačnom prípade sa dvierka nebudú úplne zatvárať Poškodené tesnenie musíte vždy vymeniť Čo znamenajú hviezdičky Teplota neprekračujúca 6 C postač...

Page 90: ...obky je potreba nastaviť otočný gombík do polohy max asi 4 hodiny pred naplánovaným od mrazením Zaistí to možnosť uchovávania výrobkov pri teplote okolia po dlhšiu dobu l Po vytiahnutí potravín z mrazničky je potre ba vložiť ich do misky zabaliť do niekoľká vrstiev novinového papieru zavinúť do deky a uchovávať na chladnom mieste l Odmrazovanie mrazničky musí byť preve dené pokým je to možné rýchl...

Page 91: ... nočnenom mieste lebo blízko tepelných zdrojov zmeniť miesto ustavenia spotrebiča podľa návodu na obsluhu Jednorázové naplnenie veľkým množstvom te plých výrobkov počkať asi 72 hodín na vychladnutie zmra zenie výrobkov a dosiahnutie žiadanej teploty vnútorného priestoru Sťažená cirkulácia vzdu chu vo vnútri priestoru uložiť potravinové výrobky a nádoby tak aby sa nedotykali zadnej steny chladničky...

Page 92: ...e tak aby sa nedotýkal iných Počas normálneho používania chladiaceho zariadenia môžu vystupovať rôzne zvuky ktoré nemajú žiaden vplyv na bezchybnú prácu chladničky Zvuky ktoré sa ľahko odstraňujú lhluk keď chladnička nestojí zvisle usmernite nastavenia pomocou nastaviteľných nožičiek spredu Môžete takisto podložiť pod rolky zozadu mäkkú látku najmä ak dlážka je vykonaná z podlahových dlaždíc lotie...

Page 93: ...u pripojenie typu Y Akže pripojujúci kábel bude poškodený tak musí byť vymenený Neodpojiteľný pripojujúci kábel môže byť vymenený v špe cializovanom servise alebo kvalifikovaným pracovníkom Je treba tiež odstrániť lebo spraviť nepoužiteľným zámok opotrebe ného zariadenia aby sa deti nemohli samé zatvoriť v starom spotrebiči Tento spotrebič je označený podľa európskej smernice 2002 96 ES Takéto ozn...

Page 94: ...nnosti1 A Ročná spotreba elektrickej energie kWh rok 2 157 Úžitkový netto objem l 38 Hviezdičkové označenie mra ziacich priestorov3 Doba uchovávania v hod bez napájania 11 Mraziaci výkon kg 24h 2 Klimatická trieda4 N ST Úroveň hluku dB A re1pW 41 dB A Napätie V Hz 230V 50Hz V x Š x H spotrebiča 525 x 475 x 445 Hmotnosť zariadenia kg 16 ...

Page 95: ...v s teplotou asi 18 C mraziaci priestor s teplotou 18 C alebo nižšou 4 Klimatická trieda znamená že pri nor málnej teplote okolia je udržovaná Vami nastavená teplota Pokým teplota miestnosti značne klesne pod stanovené rozmedzie spotrebič sa nezapína tak často a môže dojsť k nežiadúcemu zvýšeniu teploty Klimatická trieda Prípustná teplota okolia SN od 10 C do 32 C N od 16 C do 32 C ST od 16 C do 3...

Page 96: ...и външното обзавеждане които не влошават неговата функционалност и безопасност Уважаеми Госпожи и Господа фризер Амика представлява узключителна комбинация на лесно обслужване и съвършена ефективност Всяко от тези устройства преди да напусне фабриката е подробно проверено от гледна точка на безопасността и функционалността Много ви молим подробно да се запознаете с текста на инструкцията преди да ...

Page 97: ...азания относно безопасността на употреба 100 Инсталиране 102 Овслужване и функциониране 104 Kак да използваме хладилника икономично 106 Отстраняване на лед миене и подръжка 108 Намиране на дефекти 110 Опазване на околната среда 112 Техническа характеристика 113 ...

Page 98: ...98 Пример модел FZ041 3 GB 15341 Конструкция и оборудване на устройството телен Kраката да се позволи корекция ...

Page 99: ...аботи правилно при температуринаоколнатасредаN ST Небиватойдасеупотребявавмазе преддверие в неотопляеми летни резиденции есенно и зимно време l По време на поставянето преместване или повдигане не бива да се хващат дръжките на вратите да се дърпа конензаторът отзад или да се докосва компресорният блок l Изделието не бива да се поставя под наклон по голям от 40 от вертикално положение по време на т...

Page 100: ...ност в изпарителя пречупване на тъбите Избиващата хладилна течност е лесно горима В случай попадане в очите трябва те да се промият със чиста вода и незабавно да се повика лекарят l В случай на повреда на хладилната система помещението където се намира уредът трябва да се проветри то трябва да има площ поне 4м3 за изделие съдържащо изобутан R600a ...

Page 101: ...диатор или тръба от централно отопление инсталация снабдяващя с топла вода и др Минималните отстояния от източници топлина от кухненски уреди електрически газови и др 30 mm от печки отопляеми с масло или въглища 300 mm от вградени фурни 50 mm Ако спазването на тези определени отстояния трябва да се прилага подходящ изолационен слой ИНСТАЛИРАНЕ И УСЛОВИЯ ЗА РАБОТА НА СЪОРЪЖЕНИЕТО 2 3 5 Трябва да се...

Page 102: ...а във вътрешността на камера Изключване от захранване l Трябва да осигурим възможността уредът да се изключи от електрическа мрежа чрез издръпване на щепсела или превключване на двуполюсен шалтер фиг 5 Присъединяване на захранваща мрежа l Уредът трюбва да се присъедини към захранваща мрежа на променлив ток 230V 50Hz чрез правилно инсталирано електрическо гнездо заземено и предпазено с бушон 10 A l...

Page 103: ...долната панта 2 5 Демонтирайте предното краче от лявата страна 4 и го преместете от дясната страна 6 Демонтирайте маскиращата капачка от отвора 7 от дясната страна 7 Монтирайте долната панта 2 от лявата страна на корпуса на долу прикрепвайки с двата винта в двата отвори на противоположната страна 8 8 Сложете вратата проверете дали са в правилна позиция и добре монтирани на долната панта 2 9 Придър...

Page 104: ...лна панта 3 Крачета за нивелиране 4 Крачета за нивелиране 5 Горна панта 6 Капачка на горната панта 7 Капачка маскираща отвора 8 Два отвори на противоположната ФИГУРА 1 Отваряне на вратата от лявата страна ФИГУРА 2 Отваряне на вратата от дясната страна ...

Page 105: ...сорът автоматично ше се включва за по дълго време със цел подръжка на зададената стойност на температурата във вътрешността Незначителни температурни изменения Незначителни температурни изменения са нормално явление и могат да се забелязват примерно по време на съхраняване в хладилника на големи количества пресни продукти или след като вратата е била отворена за по продължително време Това няма да...

Page 106: ...или алуминиево фольо l Опаковката трябва да бъде херметична плътно прилягаща към замразения продукт Не бива да се прилагат стъклени опаковки l Пресни и топли хранителни стоки със стайна температура сложени да се замразяват не бива да се докосват с вече замразената храна l Препоръчва се в продължение на едно денонощие да не се слага във фризера еднократно по вече прясна храна от количество подадено...

Page 107: ...а 18 Cили по ниска препоръчват се следните времена на съхранение Продукти Месеци Говеждо месо 6 8 Телешко месо 3 6 Дреболии 1 2 Свинско месо 3 6 Птици 6 8 Яйца 3 6 Риби 3 6 Зеленчуци 10 12 Плодове 10 12 l Да не забравяме че в у температурата в съоръжението влияние имат между другото околната температура степентаназапълванесъсхранителни продукти честота на отваране на вратите степента на заледяване...

Page 108: ...мека кърпа с деликатен детергент Уредите без функцията за автоматично размразяване редовно размразявайте Не позволявайте да се формира лед по дебел от 10 мм l Поддържайте уплътнителя на вратата чист в противен случай вратите може да не се затварят плътно Ако уплътнителя се повреди сменете го Какво означават звездите Температура поне 6 C стига за съхраняване на замразени продукти през около една се...

Page 109: ... Товащенаправивъзможно съхраняването им в температура на околната среда за по дълго време l След изваждането на храната от фризера трябва да я сложим в една купа да се овие с няколко пласта вестникова хартия после с одеяло и да се постави на прохладно място l Размразяването на фризера трябва да се провежда възможно бързо По дълго съхраняване на хранителни продукти при стайната температура съкращав...

Page 110: ...иометъра на по висока позиция Температурата на околната среда е по висока или по ниска от N ST уредът е нагласен за работа при температурата N ST Уредът стои на твърде слънчево място или в близост до източник на топлина сменяме място на поставяне на уреда според инструкция на употреба Еднократно зареждане с глямо количество топли продукти изчакваме до 72 часа докато се охладят замразят продуктите ...

Page 111: ...ция Останалите причини както в пкт Съоръжението охлажда и или замразява твърде слабо проверяваме според предишния пкт Съоръжението охлажда и или замразява твърде слабо Звуци различаващи се от нормалната работа на съоръжението Уредът не стои хоризантално да се регулира положението Уредът се допира до мебели и или други предмети уредът да се постави свободно така че да не докосва други предмети По в...

Page 112: ...о в съгласие с Европейска Директива 2002 96 ES Такова обозначение информира че износеното съоръжение не може да бъде изхвърляно заедно с битови отпадъци на домакинства Потребителят е длъжен да го предаде на сервиз водещ събиране на износени електрически и електронни уреди Сервизи занимаващи се със събиране в това локалните събиращи пунктове магазини и окръжни единици съсдават съответната система д...

Page 113: ...но консумирана електрическа енергия kWh година 2 157 Използуван обем нетто l 38 Означаване със звездички клас замразяване на шкафовете3 Време на съхранение часове без захранване 11 Ефективност на замразяване кг 24ч 2 Клас климатичен4 N ST Ниво на шум dB A re1pW 41 dB A Napięcie V Hz 230V 50Hz Вис х шир х дълб на изделието 525 x 475 x 445 Тегло на уреда kg 16 ...

Page 114: ...емпература на околната среда т е помещението в което работи изделието действува оптимално правилно 1 Оценка A A ниска консумпция до G висока консумпция 2 Консумираната мощност се отнася към годишното изразходване в kWh означено по нормите DIN EN 153 В практическа експлоатация могат да се появяват отклонения в зависимост от употреба и място на поставяне на уреда 3 пространство на съхранение с ок 6 ...

Page 115: ...kításának oly módon történő megváltoztatása amely nincs hatással a készülék működésére és biztonságára Tisztelt Ügyfelek Az Amica fagyasztó a kivételesen könnyű kezelés és a tökéletes hatékonyság egyesítése Minden berendezés mielőtt elhagyná a gyártóüzemet pontosan ellenőrizve lett a biztonság és a funkcionalitás terén Kérjük Önöket hogy a berendezés beüzemelése előtt figyelmesen olvassák el a has...

Page 116: ...se és felszerelése 117 Használat biztonságára vonatkozó útmutatók 119 Kezelés és funkciók 123 Hogyan használjuk gazdaságosan a hűtőt 125 Leolvasztás mosás és karbantartás 127 Hibák lokalizációja 129 Környezetvédelem 131 Műszaki jellemzés 132 ...

Page 117: ...117 Példa modell FZ041 3 GB 15341 W BERENDEZÉS FELÉPÍTÉSE ÉS FELSZERELÉSE Drótpolc Lábak a kiigazítási ...

Page 118: ... hőmér séklet mellett működik megfelelően lásd 140 oldal Nem szabad pin cében bejáróban nemfűtöttnyaralóban ősszel és télen használni l A berendezést beállítás mozgatás megemelés során nem szabad az ajtó fogantyúnál fogva mozgatni a hűtő hátulján található kondenzátornál fogva húzni illetve a kompresszor egységet megérinteni l A hűtő fagyasztót szállítás mo zgatás vagy megemelés során nem szabad f...

Page 119: ...úrásával cső eltörésével A kifröccsenő hűtőközeg éghető Amennyiben szembe jut tiszta vízben ki kell öblíteni és azonnal orvoshoz kell fordulni l Amennyiben megsérül a hűtőrend szer néhány percen keresztül át kell szellőztetni a helyiséget ahol a berendezés található a helyiség területének izobután R600a termék esetén legalább 4 m3 kell lennie ...

Page 120: ... stb Hőforrástól való minimális távol ság elektromos gáz és egyéb tűzhelytől 30 mm olaj vagy szénfűtésű kazánoktól 300 mm beépített tűzhelyektől 50 mm Amennyiben a fent meghatározott távolságok betartása nem lehetséges megfelelő szigetelő lemezt kell használni A BERENDEZÉS BETELEPÍTÉSE ÉS MUNKAFELTÉTELEI 2 3 5 Biztosítani kell a termék vízszintben való beállítását 2 szabályozható első láb bec sava...

Page 121: ...llátás lekapcsolása l Biztosítani kell a berendezés tápellátástól való lekapcsolás lehetőségét a dugasz kihúzásával vagy a kétpólusú kapcsoló kikapcsolásával 5 rajz Tápellátás csatlakoztatása l A berendezést 230V 50 Hz váltakozó ára mú hálózatra kell csatlakoztatni megfele lően feltelepített földelt és 10Abiztosítékkal bebiztosított elektromos aljzatra l A berendezés földelését jogszabályok írják ...

Page 122: ...vart 8 és szerelje le az alsó pántot 2 5 Szerelje le a bal oldali elülső lábat 4 és tegye át a jobb oldalra 6 Szerelje le a jobb oldali nyílást eltakaró lemezt 7 7 Szerelje fel a ház bal oldalára lent az alsó pántot 2 a két csavarral az ellenkező oldal két nyílásába rögzítve 8 8 Helyezze fel az ajtót a helyére és győződjön meg róla hogy megfelelően rögzítette az alsó pánton 2 9 Az ajtó zárt helyze...

Page 123: ... A MEGFORDÍTÁSA 1 Csavar 2 Alsó pánt 3 Szintező lábak 4 Szintező lábak 5 Felső pánt 6 Felső pánt borítója 7 Nyílást eltakaró lemez 8 Két nyílás az ellenkező oldalakon 1 ÁBRA Ajtónyitás bal oldalról 2 ÁBRA Ajtónyitás jobb oldalról ...

Page 124: ...rzékelő és a kompresszor automatikusan hosszabb időre bekapcsol a tér belsejében beállított hőmérséklet megőrzésére Kisebb hőmérséklet változás A kisebb hőmérséklet változás normális jelenség és például akkor léphet fel amennyiben a hűtőben nagy mennyiségű friss terméket tárol vagy ha az ajtó hosszabb ideig nyitva marad Ez nem lesz hatással az élelmiszerekre a hőmérséklet pedig gyorsan visszatér a...

Page 125: ... hézagmentesnek kell lennie és szorosan tapadniuk kell a fa gyasztott termékekre Nem szabad üveg csomagolást használni l A friss és meleg élelmiszernek környezeti hőmérsékletben amelyeket fagyasztás céljából helyez be nem szabad érintkezni ük a már lefagyasztott élelmiszerrel l Ajánlatos hogy egy nap alatt egyszerre ne tegyen be több friss élelmiszert a fagyasz tóba mint amennyi a táblázatban láth...

Page 126: ... tárolás esetén az alábbi tárolási idők ajánlottak Termékek Hónap Marhahús 6 8 Borjúhús 3 6 Belsőségek 1 2 Sertés 3 6 Szárnyas 6 8 Tojások 3 6 Halak 3 6 Zöldségek 10 12 Gyümölcsök 10 12 l Emlékezni kell rá hogy a berendezés hőmérsékletére hatással van többek között a környezeti hőmérséklet az élel miszer termékekkel való feltöltési szint az ajtónyitás gyakorisága a fagyasztó eljegesedésének a szin...

Page 127: ... mosószerbe áztatott ronggyal A készülék nincs felszerelve automatikus leolvasztás funkcióval ezért időközönként le kell olvasztani Ne engedjük hogy 10 mm nél vastagabb zúzmara réteg for mázódjon l Az ajtó szigetelését tartsuk tisztán külön ben az ajtó nem fog jól becsukódni Ha a szigetelés megsérül mindig ki kell cserél ni Mit jelentenek a csillagok A 6 C foknál nem magasabb hőmérséklet elégséges...

Page 128: ...lehetővé teszi a termékek környezeti hőmérsékleten történő hosszabb ideig tartó tárolását l Miután kivette az élelmiszert a fagyasztóból azokat egy tálba kell helyezni és néhány réteg újságpapírral be kell csomagolni majd pokrócba tekerni és hűvös helyen tárolni l A fagyasztó leolvasztását lehetőleg gyorsan kell végrehajtani A termékek hosszabb ideig való tárolása környezeti hőmérsékleten rövidíti...

Page 129: ...T feletti hőmérsékletű munkára van kialakítva A berendezés napsütött hely en vagy hőforrás közelében áll változtassa meg a berende zés helyét a használati útmu tatónak megfelelően Nagy mennyiségű meleg termékkel egyszerre történő feltöltés várjon 72 órát a termékek lehűlésére megfagyására és a kamra belsejében várt hőmérséklet elérésére Megnehezített levegő áram lás a berendezés belsejében helyezz...

Page 130: ...bútorral és vagy egyéb tárgyakkal állítsa szabadon a beren dezést úgy hogy ne érint kezzen egyéb tárggyal A hűtőkészülékek működése közben különféle hangok hallhatóak melyek nem befolyásolják negatívan a hűtőkészülék működését Azok a hangok melyeket könnyen el lehet hárítani lzaj mely akkor keletkezik amikor a hűtőszekrény nem áll vízszintesen szabályozzuk a hűtő beállítását az elülső csavarható l...

Page 131: ...csa tlakozás Amennyiben a tápellátó vezeték megsérül akkor azt ki kell cserélni A nem lekapc solható tápellátó vezetéket csak speciális szakszervizekben vagy szakképzett sza kember által cserélhető ki Ez a berendezés a 2002 96 ES Törvénynek megfele lően áthúzott hulladéktároló konténerrel van megjelölve Az ilyen jelölés arról érte sít hogy ezt a készüléket használat után nem lehet egyéb háztartási...

Page 132: ...s elektromos áramfogyasz tás kWh év 2 157 Nettó használati térfogat l 38 Fagyasztó kamrák csillagos megjelölése 3 Tárolási idő órában megadva tápellátás nélkül 11 Fagyasztóképesség kg 24h 2 Klímaosztály 4 N ST Zajszint dB A re1pW 41 dB A Feszültség V Hz 230V 50Hz Termék mag x szél x vas 525 x 475 x 445 A készülék súlya kg 16 ...

Page 133: ...ímaosztály azt jelenti hogy normál környezeti hőmérséklet mellett az Önök által beállított hőmérséklet kerül megőrzésre Amennyiben a helyiség hőmérséklete a meghatározott tartomány alá csökken a készülék nem kapcsol be olyan gyakran ami nem várt hőmérséklet emelkedést ered ményezhet Klímaosztály Megengedett környezeti hőmérséklet SN 10 C és 32 C között N 16 C és 32 C között ST 16 C és 38 C között ...

Page 134: ...dusului care însă nu influenţează funcţionalitatea şi securitatea acestuia Stimaţi clienţi Congelator Amica constituie o îmbinare fericită a uşurinţei în folosire cu eficienţă desăvârşită Fiecare produs înainte de părăsirea fabricii este verificat în amănunţime din punct de vedere al securităţii şi funcţionalităţii Înainte de punerea în funcţiune a acestui produs vă rugăm să citiţi cu atenţie inst...

Page 135: ...Indicaţii privind securitatea utilizatorului 138 Instalare 140 Folosire şi funcţii 142 Cum putem folosi frigiderul în mod economic 144 Înlăturarea brumei spălare întreţinere 146 Localizarea defecţiunilor 148 Protecţia mediului ambiant 150 Caracteristicitehnice 151 ...

Page 136: ...136 Exemplu modelul FZ041 3 GB 15341 W CONSTRUCŢIA ŞI ÎNZESTRAREA UTILAJULUI Picioare pentru a permite ajustarea Raft ...

Page 137: ... şederea pe elementele telescopice şi atârnarea de uşi l Produsul funcţionează corect la temperatura ambiantă N ST Nu se foloseşte în pivniţe pe verande în casele de vară neîncăzite toamna şi iarna l În timpul aşezării deplasării ridicării nu se ţine produsul de uşi nu se trage de condensatorul din spatele frigide rului şi nu se atinge subansamblul compresorului l Nu aplecaţi produsulmai mult de 4...

Page 138: ... sistemului de răcire încăperea a cărei volum minim trebuie să fie de 4 m pentru utilajul cu izobutan R600a trebuie ventilată timp de câteva minute l Produsele chiar numai parţial decongelate nu pot fii din nou con gelate l Sticlele şi cutiile cu băuturi în spe cial cele gazoase cu bioxid de carbon nu se păstrează în compartimentul congelatorului Cutiile şi sticlele pot să crape l Nu atingeţi cu g...

Page 139: ...caldă etc Distanţele minime faţă de sursele de căldură de plite electrice cu gaze şi altele 30 mm de sobe cu ulei sau cărbuni 300 mm de cuptoare încorporabile 50 mm În cazul în care păstrarea distanţelor de mai sus nu este posibilă se vor folosi plăci izolatoare corespunzătoare INSTALAREA SI CONDITIILE DE LUCRU ALE UTILAJULUI 2 3 5 Trebuie asigurată instalarea produsului pe orizontală cu ajutorul ...

Page 140: ... peretelui compartimentului Deconectare de la sursa de alimentare l Este necesar să se asigure posibilitatea de deconectare de la reţeaua electrică prin scoaterea ştecherului sau întreruperea întrerupătorului bipolar des 5 Conectarea alimentării l Utilajul trebuie racordat la reţeaua de curent alternativ de 230V 50Hz printr o priză electrică instalată împământată şi asigurată cu o siguranţă de 10A...

Page 141: ...balamaua de jos 2 şi demontaţi balamaua de jos 2 5 Demontaţi picioruşul din faţă de pe partea stângă 4 şi montaţi l în partea dreaptă 6 Demontaţi placa de mascare a orificiului de pe partea dreaptă 7 7 Instalaţi balamaua de jos 2 pe partea stângă a carcasei jos fixaţi cu două şuruburi în cele două orificii de pe părţile opuse 8 8 Aşezaţi uşa la loc şi asiguraţi vă că este montată corespunzător pe ...

Page 142: ... Balama jos 3 Picioruşe pentru nivelare 4 Picioruşe pentru nivelare 5 Balama sus 6 Cep balama sus 7 Placă mascare orificiu 8 Două orificii pe partea opusă DESEN 1 Deschidere uşă din partea stângă DESEN 2 Deschidere uşă din partea dreaptă ...

Page 143: ...pul necesar pentru menţinerea tempe raturii planificate în interiorul compartimentelor Mici variaţii de temperatură Variaţiile mici de temperatură constituie fenomene normale şi pot surveni de ex atunci când se păstrează în frigider cantitaţi mai mari de produse proaspete sau când uşile rămân deschise un timp mai îndelungat Acest fapt nu are nici o influenţă asupra produselor alimentare iar tempe ...

Page 144: ...etilenă şi din aluminiu l Ambalajul trebuie să fie etanş şi să adere bine la alimentele pregătite pentru congela re Nu se folosesc ambalaje de sticlă l Articolele alimentare proapete şi calde la temperatura ambiantă introduse pentru congelare nu pot să atingă alimentele deja congelate l Se recomandă ca în decursul unei zile să nu se introducă la congelare porţii de alimente proaspete mai mari decâ...

Page 145: ... proaspătă înain te de congelare precum şi de temperatura de congelare Respectând temperatura de 18ºC sau mai joasă recomandăm următoarele termene de păstrare Produse Luni Carne de vacă 6 8 Carne de viţel 3 6 Potroace 1 2 Carne de porc 3 6 Carne de pasăre 6 8 Ouă 3 6 Peşte 3 6 Legume 10 12 Fructe 10 12 ...

Page 146: ...rului cu o cârpă înmuiată în detergent Dispozi tivele fără funcţia de decongelare automa ta trebuie decongelate cu regularitate Nu permiteţi formarea unui strat de îngheţ cu o grosime mai mare de 10 mm l Garnitură din jurul uşii trebuie păstrată curată altfel uşa nu să va închide perfect Întotdeauna trebuie înlocuită garnitura deteriorată Ce însemnează stelele Temperatura nu mai mare de 6 C este s...

Page 147: ...n interior există produse butonul trebuie fixat în poziţia max timp de aprox 4 ore înainte de dezgheţarea prevăzută Aceasta permite păstrarea produselor la temperatura ambiantă un timp mai înde lungat l Produsele scoase din congelator se depun într un vas acoperit cu un strat de hârtie de ziar se învelesc apoi cu o pătură şi se păstraeză într un loc răcoros l Dezgheţarea congelatorului trebuie făc...

Page 148: ... a unei cantităţi mari de produse calde aşteptaţi răcirea congelarea produselor un timp de până la 72 de ore şi obţinerea tem peraturii scontate în interiorul compartimentului Circulaţia aerului în interiorul utilajului este îngreunată aşezaţi produsele alimen tare şi cutiile astfel încât să nu atingă peretele din fundul frigiderului Circulaţia aerului în spatele utilajului este îngreunată Îndepăr...

Page 149: ... pot fi uşor înlăturate lgălăgie în cazul în care frigiderul nu stă vertical reglaţi poziţia cu ajutorul picioarelor înşurubabile care se află în partea din faţă a frigiderului Eventual sub roţile din spate puneţi bucăţele de material moale mai ales atunci când podeaua este acoperită cu gresie latingerea de mobilierul învecinat îndepărtaţi frigiderul de acel mobilier lscârţâitul sertarelor sau a r...

Page 150: ...ntare racord tip Y Când cablul de alimentare se deteriorează el trebuie înlocuit Cablul de alimentare neseparabil poate fi înlocuit în unităţile de reparaţii specializate sau de către persoane calificate Utilajul de faţă este marcat conform Directivei Europene 2002 96 ES Această marcare informează că utilajul respec tiv după epuizarea perioadei de utilizare nu poate fi aruncat împreună cu alte rez...

Page 151: ...1 A Consumul anual de energie electric kWh an 2 157 Volum util netto l 38 Marcare cu stele a comparti mentelor de congelare3 Timpul de păstrare în ore fără alimentare 11 Capacitate de congelare Kg 24h 2 Clasa climatică4 N ST Nivel zgomot dB A relpW 41 dB A Tensiune V Hz 230V 50Hz Înălţ x lăţ x adânc produsului 525 x 475 x 445 Masa instalaţiei kg 16 ...

Page 152: ...ână la G consum ridicat 2 Consumul de energie se referă la consumul anual măsurat în kWh stabilit conf DIN EN 153 În timpul utilizării practice se pot ivi deviaţii în funcţie de folosirea şi locul de instalare al utilajului 3 spaţiu de depozitare cca 6 C spaţiu de depozitare cca 12 C spaţiu de depozitare produse congela te cca 18 C spaţiu de congelare cu temp 18 C sau mai scăzută 4 Clasa climatică...

Page 153: ...écurité sont permises de l équipement de la décoration intérieur et extérieur du produit Mesdames et Messieurs Le réfrigérateur c est une liason d une exceptionnelle facilité d utilisation et d une efficacité parfaite Avant de quitter l usine chaque appareil a été précisement contrôlé du point de vue de la securité et de la fonctionnalité Il vous est demandé de bien vouloir lire attentivement la n...

Page 154: ... D UTILISATION 156 INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 158 INVERSION DU SENS D OUVERTURE DE LA PORTE 160 SERVICE D ENTRETIEN ET FONCTIONS 162 DÉGIVRAGE LAVAGE ET CONSERVATION 163 LOCALISATION DES PANNES 166 PROTECTION DE L ENVIRONEMENT 168 CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE 169 ...

Page 155: ...155 Exemple modèle FZ041 3 GB 15341 W CONSTRUCTION ET ÉQUIPEMENT DE L APPAREILl Clayette ...

Page 156: ...ante N ST Évitez de placer l appareil dans une cave un vestibule ou dans un chalet sans chauffage en automne et en hiver l Pendantleplacement ledéplacement le soulevement ne saisissez pas les poignées des portes ne tirez pas par le réfrigerant à l arrière du réfrigérateur ainsi que ne touchez pas le groupe compresseur l Pendant le transport le déplace ment et le placement le réfrigé rateur ne doit...

Page 157: ...ins de 4m3 pour le produit du méthylpropane m R600 l Faites attention à ne pas détériorer le circuit frigorifique par ex par le piquage de cannaux du produit frigorifique dans l évaporateur la rupture des tuyaux Le fluide frigo rigène jaillissant est inflammable Au cas du contact du produit avec les yeux rincez les avec de l eau propre et immédiatemment contactez le médecin ...

Page 158: ...l l instalation de l eau chaude etc Les distances minimums des sour ces de chauffage des cuisinières électriques à gaz et autres 30 mm des poêles à fuel ou à charbon 300 mm des fours de cuisine encastrables 50 mm S il n est pas possible de respecter les distances ci dessus mentionnées utilisez une plaque d isolation INSTALLATION ET CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DE L APPAREIL 2 3 5 Placez l appareil...

Page 159: ...appareil par le retrait de la fiche ou par l éteint de l interrupteur bipolaires fig 5 Raccordement au réseau électrique l Avant le raccordement au réseau électrique il est conseillé de mettre le sélecteur rotatif du régulateur de la température en position 0 l L appareil doit être branché au réseau du courant alternative 230V 50Hz au moyen d une prise murale correctement installée mise à la terre...

Page 160: ... 2 et la démonter 5 Démonter le pied avant du côté gauche 4 et le remonter du côté droit 6 Démonter la plaque masquant l ouverture 7 du côté droit 7 Installer la charnière inférieure 2 du côté gauche du châssis en bas et la fixer avec les deux vis dans les deux trous des côtés opposés 8 8 Remettre la porte en place en s assurant qu elle est bien fixée sur la charnière inférieure 2 9 En maintenant ...

Page 161: ...ieure 3 Pied réglable mise à niveau 4 Pied réglable mise à niveau 5 Charnière supérieure 6 Bouchon de la charnière supérieure 7 Plaque masquant l ouverture 8 Deux trous des côtés opposés FIGURE 1 Ouverture de porte du côté gauche FIGURE 2 Ouverture de porte du côté droit ...

Page 162: ...e will be detected by the sensor and the compressor will be switched on automatically for a longer period of time in order to maintain the temperature set inside the chambers Minor changes in temperature The slight changes in temperature are perfectly normal and may occur for instance during the storage of great quantities of fresh products in the fridge or when the door is open for a longer perio...

Page 163: ...té à l état frais avant con gélation ainsi que de la température de conservation En conservant la température inférieure ou égale à 18 C les périodes de conservation suivan tes sont conseillées Produits Mois Bœuf 6 8 Veau 3 6 Abats 1 2 Porc 3 6 Volaille 6 8 Œufs 3 6 Poissons 3 6 Légumes 10 12 Fruits 10 12 ...

Page 164: ...éfrigéra teur à l aide d un tissu imbibé d un détergent doux Les appareils ne possédant pas de fonction de dégivrage automatique devront être régulièrement dégivrés Ne pas permettre la formation d une couche de givre d une épaisseur de plus de 10 mm l Maintenez propre le joint autour de la porte autrement la porte risque de ne pas se fermer complètement Il faut toujours remplacer les joints endomm...

Page 165: ...ts du congéla teur il convient de les mettre dans une couvette les enveloppant de plusieurs couches de papier journal et enrouler dans une couverture ensuite conserver dans un endroit frais l La décongélation du congélateur devrait être réalisée le plus vite possible Une conservation de longue durée des produits dans la températu re ambiante raccourci le délai de consommation Dans aucun cas il n e...

Page 166: ...sition supérieure La température ambiante est supérieure ou inférieure à N ST l appareil est adapté au fonctionnement à une tem pérature de N ST L appareil se trouve dans un endroit ensoleillé ou à proximité d une source de chaleur changez l emplacement de l appareil suivant le notice d utilisation Le chargement de grande quantité de produits chauds au même moment attendez jusqu à 72 heures au réf...

Page 167: ...e du réfri gérateur Les bruits anormaux de l appareil Le manque de mise à niveau de l appareil mettez l appareil à niveau L appareil reste en contact avec les meubles et ou avec d autres objets positionnez l appareil librement d une telle façon qu il ne touche pas d autres objets Durant l exploitation normale du réfrigérateur peuvent apparaître différentes sortes de sons qui n ont pas d influence ...

Page 168: ... doit être remplacé s il est soumit à un endommagement Le câble d alimentation non débranchable peut être remplacé dans les ateliers de réparation spécialisés ou par les techni ciens qualifiés Conformément à la Directive Européenne 2002 96 CE ainsi qu à la loi polonaise relatives aux déchets d équipements électriques et électroniques cette installation est désignée par le symbol identificateur du ...

Page 169: ...eur de l appareil 525 x 475 x 445 Poids de l appareil kg 16 1 Évaluation A A consommation faible jusqu à G consommation élevée 2 La consommation d énergie concerne la consommation annuelle en KWh déterminée selon la norme DIN EN 153 Pendant l exploitation pratique les écarts peuvent paraître en corrélation avec l utilisation et le lieu du positionnement de l appareil 3 Classe climatique signifie q...

Page 170: ...igné par le symbol ainsi qu une déclaration de la conformité accessible aux organes chargés de la surveillance du marché a été délivrée L information sur la classe climatique de l appareil se trouve sur la plaque signalétique Il indi que la température ambiante c est à dire de la pièce dans laquelle il fonctionne du fonction nement optimal correct de l appareil CARACTÉRISTIQUE TECHNIQUE Classe cli...

Page 171: ...ting van het product die zijn werking en veiligheid niet aantasten zijn toegelaten Geachte Klant De koelkast biedt u een verbinding van makkelijke bediening en uitstekende efficiency Elk apparaat voordat het de fabriek uitgaat wordt nauwkeurig gecontroleerd op het gebied van veiligheid en functionaliteit Wij adviseren om deze handleiding aandachtig te lezen voordat u het apparaat in gebruik neemt ...

Page 172: ...E VEILIGHEID VAN GEBRUIK 174 IINSTALLATIE EN WERKOMSTANDIGHEDEN VAN HET APPARAAT 176 VERANDEREN VAN DE OPENINGSRICHTING VAN DE DEUR 178 BEDIENING EN FUNCTIES 180 ONTDOOIEN WASSEN EN ONDERHOUD 181 STORINGEN VINDEN EN VERHELPEN 184 MILIEUBESCHERMING 186 TECHNISCHE KARAKTERISTIEK 187 ...

Page 173: ...173 OPSTELLING EN UITRUSTING VAN HET APPARAAT Voorbeeld model FZ041 3 GB 15341 W plaat ...

Page 174: ... de deur hangen l De koelkast werkt het beste in de omgevingstemperatuurN ST Plaatshet apparaat niet in een kelder een gang of een niet verwarmde chalet in de herfst en in de winter l Tijdens het opstellen schuiven en optillenishetverbodenomaandedeur handgrepentegrijpen aandegleufaan deachterkantvandekoelkasttetrekken of compressor aan te rakken l Tijdens het transport het optillen of opstellen di...

Page 175: ... hebben voor het product met isobutaan R600a lLet op om het koelsysteem niet te beschadigen bv door het prikken in de kanalen van de koelvloeistof in de verdamper het breken van pijpen Het ingespoten koelvloeistof is brandbaar Ingeval van contact met het oog dient u het met schoon water afspoelen en onmiddellijk met arts contacteren AANWIJZINGEN BETREFFENDE VEILIGHEID VAN GEBRUIK ...

Page 176: ...te bronnen van elektrische fornuizen gasfornu izen en andere fornuizen 30 mm van olie of steenkoolkachels 300 mm van ingebouwde fornuizen 50 mm Indien het behouden van deze afstanden niet mogelijk is dient u een juiste isolatieplaat te gebruiken IINSTALLATIE EN WERKOMSTANDIGHEDEN VAN HET APPARAAT 2 3 5 Het apparaat moet waterpas geplaatst zijn wat kunt u bereiken door op een juiste ma nier 2 voorv...

Page 177: ...n worden uitge schakeld door de stekker eruit te halen of de dubbelpolige schakelaar uit te zetten tek 5 Aansluiten op het electriciteitsnet l Voor het aansluiten op het electriciteits net is het aangeraden om de temperatu urregelaar op 0 instellen l Suit het apparaat op het electriciteitsnet met wisselstroom 230V 50 Hz aan met gebruik van een correct geïnstalleerd stopcontact doos die geaard is e...

Page 178: ...onderscharnier 2 los en verwijder het onderscharnier 2 5 Demonteer het voetje aan de linkervoorkant 4 en verplaats hem naar de rechterkant 6 Demonteer het plaatje dat de opening 7 aan de rechterkant maskeert 7 Plaats het onderscharnier 2 aan de linker onderkant van de behuizing en bevestig hem met twee schroeven in de twee openingen aan weerszijden 8 8 Zet de deur op zijn plaats en zorg ervoor dat...

Page 179: ...roef 2 Onderscharnier 3 Stelvoetjes 4 Stelvoetjes 5 Bovenscharnier 6 Scharnierafdekking bovenscharnier 7 Plaatje voor maskering van de opening 8 Twee openingen aan weerszijden AFBEELDING 1 De deur opent vanaf de linkerkant AFBEELDING 2 De deur opent vanaf de rechterkant ...

Page 180: ... sensor ontdekt en gaat de compressor automatisch langer werken om de gewenste binnentemperatuur te behouden Geringe veranderingen van de temperatuur Geringe veranderingen van de temperatur zijn normaal en kunnen ontstaan door bv een groot aantal verse producten in de koelkast te bewaren of wanneer de deur door een langere periode open stond Het heeft geen invloed op de levensmiddelen en de temper...

Page 181: ...an hun kwaliteit voor het invriezen en de bewaringstemperatuur Bij een bewaringstemperatuur van 18 C zijn de volgende bewaartijden aanbevolen Producten Manden Rundvlees 6 8 Kalfsvlees 3 6 Inwendige organen 1 2 Varkensvlees 3 6 Kippenvlees 6 8 Eieren 3 6 Vissen 3 6 Groenten 10 12 Fruit 10 12 ...

Page 182: ...met een doekje met zacht de tergent Toestellen zonder automatische ontdooifunctie dienen regelmatig ontdooid te worden Vermijd dat er een rijmlaag van meer dan 10 mm dik gevormd wordt l De afdichting rond de deur moet rein ge houden worden Anders zal de deur niet meer volledig sluiten Een beschadigde afdichting moet altijd vervangen worden Wat betekenen de sterretjes Een temperatuur van niet meer ...

Page 183: ...in Daardoor gaat het mogelijk zijn om de ingevroren producten in de kamertemperatuur te bewaren l Plaats de ingevroren producten in een kan omgevouwen met krantenpapier en deken en houd ze in een koele plek l Het ontdooien van de diepvriezer dient zo snel mogelijk uitgevoerd worden Het te lange bewaren van de producten in de kamertemperatuur verkort hun houdbaar heid Ten alle tijde is het verboden...

Page 184: ... Omgevingstemperaurr is hoger of lager dan N ST het apparaat dient in de tempe ratuur volgens N ST Het apparaat staat in de zon of te dicht bij een warmtebron verander de opstelling van het apparaat volgens de gebruiksa anwijzing In het apparaat werd te grote ho eveelheid warme levensmiddelen per een keer gelegd 72 uur wachten tot de produc ten gekoeld ingevroren worden en de temperatuur terug naa...

Page 185: ... dat er geen andere elemen ten aanraakt en zelfstandig staat Bij het normale gebruik van het koeltoestel kunnen er verschillende soorten geluiden ontstaan die geen enkele invloed hebben op de correcte werking van de koelkast Geluiden die gemakkelijk verholpen kunnen worden lLawaai doordat de koelkast niet waterpas staat regel de opstelling met behulp van de rege lvoetjes vooraan Leg eventueel zach...

Page 186: ...r dient alleen in de specialistische herstel lingsbedrijven of door een bevoegde per soon vervangen te worden Het apparaat wordt voorzien van het symbool volgens de Europese Richtlijn 2002 96 EG en Poolse Wet inzake af gedankte apparaten en een electronischsymboolvandoor geschrapte container Deze symbolen wijzen erop dat dit product na de periode van gebruik niet als hu isafval mag worden behandel...

Page 187: ...luitwaarde V Hz 230V 50Hz Hoogte x Breedte x Diepte van het product 525 x 475 x 445 Gewicht van het toestel kg 16 1 Cijfer A A laag verbruik tot G hoog verbruik 2 Energieverbruik per jaar in kWh volgens DIN EN 153 In de praktijk kunnen afwij kingen ontstaan die afhankelijk van de gebruikswijze en opstelling van het appa raat zijn 3 Betekent dat bij normale omgevingstem peratuur de ingestelde tempe...

Page 188: ... WE en over de certificering en de conformiteitsverklaring voor organen die toezicht op de markt houden beschikt Klimaatklasse Toegelaten omgeving stemperaturen SN from 10 C do 32 C N from 16 C do 32 C ST from 16 C do 38 C T from 16 C do 43 C Informatie over de klimaatklasse staat op de typeplaatje Deze geeft aan in welke omgeving stemperatuur dwz ruimte waarin hij staat het product optimaal corre...

Page 189: ......

Page 190: ...IOLS 1045 2 04 2011 Amica Wronki S A ul Mickiewicza 52 64 510 Wronki tel 067 25 46 100 fax 067 25 40 320 www amica com pl ...

Reviews: