background image

KARTA PRODUKTU

Nazwa dostawcy

Identyfikator 

modelu 

dostawcy

Model

Typ

Index

Roczne zużycie energii 

(AEC

hood

) [kWh/rok]

Klasa efektywności ener

-

getycznej

Wydajność przepływu dyna

-

micznego (FDE

hood

)

Klasa wydajności przepływu 

dynamicznego

Sprawność oświetlenia 

(LE

hood

) [ lux/W]

Klasa sprawności oświe

-

tlenia

Efektywność pochłaniania 

zanieczyszczeń (GFE

hood

)

Klasa efektywności pochła

-

niania zanieczyszczeń
Natężenie przepływu 

powietrza (przy min / max 

wydajności) [m

3

/h]

Natężenie przepływu powie

-

trza (przy ustawieniu trybu 

intensywnego / turbo)

 

[m

3

/h]

Poziom hałasu przy min / 

max wydajności [dB]

Poziom hałasu przy min / max 

wydajności (przy ustawieniu trybu 

intensywnego / turbo) [dB]

Zużycie energii elektrycznej 

w trybie wyłączenia (P

o

) [W]

Zużycie energii elektrycznej 

w trybie czuwania (P

s

) [W]

Karta produktu przygotowa

-

na zgodnie z Rozporządze

-

niem Delegowanym Komisji 

(UE) NR 65/2014

Do ustalenia wyników oraz zgodnie 

z wymaganiami w odniesieniu do 

etykietowania energetycznego 

oraz w odniesieniu do wymogów 

dotyczących ekoprojektu zastoso

-

wano następujące metody obliczeń 

i pomiaru:

-   Dyrektywa Parlamentu 

Europejskiego i Rady 2010/30/

UE; ROZPORZĄDZENIE NR 

65/2014,

-   Dyrektywa Parlamentu 

Europejskiego i Rady 2009/125/

WE; ROZPORZĄDZENIE NR 

66/2014,

-   EN 50564 – Elektryczny sprzęt 

domowy – pomiar poboru mocy 

sprzętu w stanie gotowości do 

pracy.

-   EN 60704-2-13 - Elektryczne 

przyrządy do użytku domowego 

i podobnego -- Procedura 

badania hałasu -- Wymagania 

szczegółowe dla okapów nadku

-

chennych.

-   PN-EN 61591 - Domowe okapy 

nadkuchenne i inne wyciągi 

oparów kuchennych -- Metody 

badań cech funkcjonalnych.

PL

Supplier name

Supplier’s 

model iden

-

tifier

Model

Type

Article no

Annual energy consumption 

(AEC

hood

) [KWh / year]

Energy efficiency class

Fluid dynamic efficiency 

(FDE

hood

)

Fluid dynamic efficiency 

class

Lighting efficiency (LE

hood

[lux/W]

Lighting efficiency class

Grease filtering efficiency 

(GFE

hood

)

Grease filtering efficiency 

class

Air flow rate (at min / max 

speed) [m³/h]

Air flow rate (at high speed/

turbo mode) [m³/h]

Noise level at min / max 

speed [dB]
Noise level at min / max 

speed (at high speed/turbo 

mode) [dB]
Power consumption in the 

off-mode P

o

 [W]

Power consumption in 

standby mode P

s

 [W]

Product sheet prepared 

in accordance with the 

Commission Delegated Reg

-

ulation (EU) No 65/2014

To determine the results, and in 

accordance with the requirements 

in relation to the labelling of 

energy-related products and with 

regard to ecodesign requirements, 

the following calculation and mea

-

surement methods were applied:

-   Directive of the European 

Parliament and of the Council 

2010/30/EU; REGULATION NO 

65/2014,

-   Directive of the European 

Parliament and of the Council 

2009/125/EC; REGULATION 

NO 66/2014,

-   EN 50564 — Electrical and 

electronic household and office 

equipment. Measurement of low 

power consumption

-   EN 60704-2-13 — Household 

and similar electrical appliances. 

Test code for the determination 

of airborne acoustical noise. 

Particular requirements for 

range hoods

-   EN 61591 — Household range 

hoods and other cooking 

fume extractors – Methods for 

measuring performance

PRODUCT FICHE

EN

Název dodavatele

Identifikátor 

modelu 

dodavatele

Model

Typ

Index

Roční spotřeba energii 

(AEC

hood

) [kWh/rok]

Třída energetické účinnosti

Účinnost proudění tekutin 

(FDE

hood

)

Třída účinnosti proudění 

tekutin

Účinnost osvětlení (LE

hood

[ lux/W]

Třída účinnosti osvětlení

Účinnost filtrace tuků 

(GFE

hood

)

Třída účinnosti filtrace tuků

Intenzita průtoku vzduchu 

(při min. / max. výkonu) 

[m

3

/h]

Intenzita průtoku vzduchu 

(při nastavení intenzivního 

režimu / turbo)[m

3

/h]

Úroveň hluku při min. / max. 

výkonu [dB]
Úroveň hluku při min. / max. 

výkonu (při nastavení inten

-

zivního režimu / turbo) [dB]
Spotřeba elektrické energie 

v režimu vypnutí (P

o

) [W]

Spotřeba elektrické energie 

v režimu pohotovosti (P

s

[W]

Informační list výrobku 

připravený v souladu s Dele

-

govaným nařízením Komise 

(EU)  Č. 65/2014

Pro zjištění výsledků a v souladu 

s požadavky ve vztahu k energe

-

tickému etiketování, jak rovněž ve 

vztahu k požadavkům týkajících se 

ekoprojektu byly použity následují

-

cí metody výpočtů a měření:

-   Směrnice Evropského par

-

lamentu a Rady2010/30/EU; 

NAŘÍZENÍ Č. 65/2014,

-   Směrnice Evropského parla

-

mentu a Rady2009/125/ES; 

NAŘÍZENÍ Č. 66/2014,

-   EN 50564 – Elektrická a elek

-

tronická zařízení pro domácnost 

a kanceláře – měření odběru 

výkonu spotřebiče v stavu 

pohotovostního režimu.

-   EN 60704-2-13 - Elektrické spo

-

třebiče pro domácnost a podob

-

né účely - Zkušební předpis pro 

určení hluku šířeného vzduchem 

--Část 2-13: Zvláštní požadavky 

na sporákové odsavače par.

-   EN 61591 - Sporákové 

odsavače par pro domácnost a 

jiné odsavače kuchyňských par 

- Metody pro měření vlastností.

Názov dodávateľa

Identifikátor 

modelu 

dodávateľa

Model

Typ

Index

Ročná spotreba energii 

(AEC

hood

) [kWh/rok]

Trieda energetickej účinnosti

Účinnosť dynamiky prúdenia 

(FDE

hood

)

Trieda účinnosti dynamiky 

prúdenia

Účinnosť osvetlenia (LE

hood

[ lux/W]

Trieda účinnosti osvetlenia

Účinnosť filtrácie mastnôt 

(GFE

hood

)

Trieda účinnosti filtrácie 

mastnôt
Intenzita prietoku vzduchu 

(při min. / max. výkonu) 

[m

3

/h]

Intenzita prietoku vzduchu 

(pri nastavení intenzívneho 

režimu / turbo)[m

3

/h]

Úroveň hluku pri min. / max. 

výkonu [dB]

Úroveň hluku pri min. / max. 

výkonu (pri nastavení intenzív

-

neho režimu / turbo) [dB]

Spotreba elektrické energie 

v režimu vypnutia(P

o

) [W]

Spotreba elektrické energie 

v režimu pohotovosti (P

s

[W]

Informačný list výrob

-

ku pripravený v súlade 

s delegovaným nariadením 

Komisie (EÚ) Č. 65/2014

Pre zistenie výsledkov a v súlade 

s požiadavkami vo vzťahu k ener

-

getickému etiketovaniu, ako aj vo 

vzťahu k požiadavkám týkajúcich 

sa ekoprojektu boli použité nasle

-

dujúce metódy výpočtov a meraní:

-   Smernica Európskeho 

parlamentu a Rady2010/30/EÚ; 

NARIADENIE Č. 65/2014,

-   Smernica Európskeho parla

-

mentu a Rady2009/125/ES; 

NARIADENIE Č. 66/2014,

-   EN 50564 – Elektrické a elektro

-

nické zariadenia pre domácnosť 

a kanceláriu. Meranie nízkej 

spotreby energie.

-   EN 60704-2-13 - Elektrické 

spotrebiče pre domácnosť a 

na podobné účely. Skúšobný 

postup na stanovenie hluku 

prenášaného vzduchom. Časť 

2-13: Osobitné požiadavky na 

sporákové odsávače pár.

-   EN 61591 - Elektrické sporá

-

kové a iné odsávače pár pre 

domácnosť. Metódy merania 

funkčných vlastností.

Nombre del proveedor

Identificación 

del modelo 

del proveedor

Modelo

Tipo

Index

Consumo de energía anual 

(AEC

campana

) [kWh/año]

Clase de eficiencia ener

-

gética

Eficiencia fluidodinámica 

(FDE

campana

)

Clase de eficiencia fluido

-

dinámica

Eficiencia de iluminación 

(LE

campana

) [lux/W]

Clase de eficiencia de 

iluminación

Eficiencia del filtrado de 

grasa (GFE

campana

)

Clase de eficiencia del 

filtrado de grasa

Flujo de aire (en ajuste 

mínimo y máximo) [m

3

/h]

Flujo de aire (en posición 

ultrarrápida o reforzada) 

[m

3

/h] 

Emisiones sonoras en 

ajuste mínimo y máximo 

[dB]

Emisiones sonoras en ajuste 

mínimo y máximo (en posición 

ultrarrápida o reforzada) [dB]

Consumo de electricidad en 

modo desactivado (P

o

) [W]

Consumo de electricidad en 

modo de espera (P

s

) [W]

Ficha del producto prepara

-

da conforme al Reglamento 

Delegado de la Comisión 

(UE) N° 65/2014

Para establecer los resultados 

y conforme a los requisitos de 

etiquetado energético y los requi

-

sitos de diseño ecológico, se han 

aplicado los siguientes métodos de 

cálculo y medición:

-   Directiva del Parlamento Euro

-

peo y el Consejo 2010/30/UE; 

REGLAMENTO N° 65/2014,

-   Directiva del Parlamento Euro

-

peo y el Consejo 2009/125/CE; 

REGLAMENTO N° 66/2014,

-   EN 50564 – Aparatos eléctricos 

y electrónicos domésticos y de 

oficina. Medición del consumo 

de baja potencia.

-   EN 60704-2-13 - Código de 

ensayo para la determinación 

del ruido aéreo emitido por 

los aparatos electrodomésti

-

cos y análogos -- Requisitos 

particulares para las campanas 

extractoras de cocina.

-   PN-EN 61591 - Campanas de 

cocina para uso doméstico 

-- Métodos de medida de la 

aptitud para la función.

Denumire furnizor

Identificator 

de model al 

furnizorului

Model

Tip

Index

Consumul anual de energie 

(AEC

hood

) [kWh/an]

Clasa de eficienţă ener

-

getică

Eficienţa fluido-dinamică 

(FDE

hood

)

Clasa de eficienţă fluido-di

-

namică

Eficienţa iluminării (LE

hood

[ lux/W]

Clasa de eficienţă a 

iluminării

Eficienţa de filtrare a gră

-

similor (GFE

hood

)

Clasa de eficienţă a filtrării 

grăsimilor
Debitul fluxului de aer (în 

cazul eficienţei min / max) 

[m

3

/h]

Debitul fluxului de aer (în 

cazul setării tribului intensiv / 

turbo) [m

3

/h]

Nivelul de zgomot în cazul 

eficienţei min / max [dB]

Nivelul de zgomot în cazul efi

-

cienţei min / max (în cazul setării 

tribului intensiv / turbo) [dB]

Consumul de energie 

electrică în tribul de oprire 

(P

o

) [W]

Consumul de energie elec

-

trică în tribul de aşteptare 

(P

o

) [W]

Gyártó neve

A szállító által 

megadott 

modellazo-

nosító

Modell

Tipus

Index

Éves energiafogyasztás 

(AEC

hood

) [kWh/év]

Energiahatékonysági osztály

Hidrodinamikai hatékonyság 

(FDE

hood

)

Hidrodinamikai hatékonysá

-

gi osztály

Megvilágítási hatékonyság 

(LE

hood

) [ lux/W]

Megvilágítási hatékonysági 

osztály

Zsírkiszűrési hatékonyság 

(GFE

hood

)

Zsírkiszűrési hatékonysági 

osztály

Légáramsebesség (a min / 

max teljesítménynél) [m

3

/h]

Légáramsebesség (az in

-

tenzív / turbó üzemmódban) 

[m

3

/h]

Zajkibocsátás a min / max 

teljesítménynél [dB]
Zajkibocsátás a min / max 

teljesítménynél (az intenzív / 

turbó üzemmódban) [dB]
Energiafogyasztás kikapc

-

solt üzemmódban (P

o

) [W]

Energiafogyasztás készen

-

léti üzemmódban (P

s

) [W]

INFORMAČNÍ LIST 

VÝROBKU

CS

OPIS VÝROBKU

SK

FICHA DEL PRO

-

DUCTO

ES

FOAIA 

PRODUSULUI

RO

TERMÉK 

ADATLAP

HU

Foaia produsului pregătită în 

conformitate cu Regulamen

-

tul Delegat al Comisiei (UE) 

NR 65/2014 

Pentru determinarea rezultatelor, 

şi, în conformitate cu cerinţele în 

materie de etichetare energetică 

şi în ceea ce priveşte cerinţele 

de proiectare ecologică, au fost 

folosite următoarele metode de 

calcul şi de măsurare:

-   Directiva Parlamentului Euro

-

pean şi a Consiliului 2010/30/

UE; REGULAMENTUL NR 

65/2014,

-   Directiva Parlamentului Euro

-

pean şi a Consiliului 2009/125/

CE; REGULAMENTUL NR 

66/2014,

-   EN 50564 – Aparate electrocas

-

nice – măsurarea consumului 

de energie a echipamentului în 

stare de funcţionare

-   EN 60704-2-13 - Aparate 

electrice pentru uz casnic şi 

scopuri similare - Procedura de 

testare a zgomotului - Cerinţe 

particulare pentru hotele de 

bucătărie.

-   EN 61591 - Hote de bucătărie 

şi alte dispozitive de ventilaţie 

pentru bucătărie -- Metode de 

măsurare a performanţei.

A Bizottság 65/2014/EU 

számú felhatalmazáson ala

-

puló rendelete szerint készült 

termék adatlap

A mérési eredmények megállapí

-

tásának, a megfelelő energiahaté

-

konysági osztály feltüntetésének 

és a környezetbarát tervezési 

követelményeknek való megfelelés 

céljából használt mérési és számí

-

tási módszerek:

-   Az Európai Parlament és a 

Tanács 2010/30/EU irányelve; 

65/2014 SZÁMÚ RENDELETE,

-   Az Európai Parlament és a 

Tanács 2009/125/EU irányelve; 

66/2014 SZÁMÚ RENDELETE,

-   EN 50564 – Elektromos 

háztartási berendezés – teljesít

-

ményfelvétel mérés készenléti 

állapotban lévő berendezések

-

nél.

-   EN 60704-2-13 - Elektromos 

háztartási és hasonló  készülé

-

kek – Zajszintmérő procedúra—

Páraelszívókra vonatkozó 

különleges előírások.

-   EN 61591 – Háztartási 

páraleszívók és egyéb elszívó 

berendezések – Funkcionális 

jellemzők mérési módszerei.

Име на доставчика

Използван от 

доставчика 

идентифи

-

кационен 

номер на 

модела

Модел

Тип

Index

Годишна консумация на 

енергия (AEC

hood

) [kWh/

година]
Клас на енергийна 

ефективност

Газодинамична 

ефективност (FDE

hood

)

Клас на газодинамична 

ефективност

Ефективност на 

осветяване (LE

hood

) [ lux/W]

Клас на ефективност на 

осветяване
Ефективност на 

филтриране на мазнини 

(GFE

hood

)

Клас на ефективност на 

филтриране на мазнини

Дебит (при минимална / 

максимална скорост) [m

3

/h]

Дебит (при интензивен / 

форсиран режим)[m

3

/h]

Ниво на мощност на излъчвания 

въздушен шум при минимална / 

максимална скорост [dB]
Ниво на мощност на излъчвания 

въздушен шум при минимална / 

максимална скорост (при интен

-

зивен / форсиран режим) [dB]

Консумация на мощност в 

режим „изключен“ (P

o

) [W]

Консумация на мощност в 

режим „готовност“ (P

s

) [W]

Продуктовият фиш е изгот

-

вен в съответствие с Деле

-

гирания Регламент (ЕС) № 

65/2014 на Комисията

За определяне на резултатите 

и съгласно изискванията за 

енергийно етикетиране и из

-

искванията за екопроектира

-

нето са използвани следните 

изчислителни и измервателни 

методи:

-   Директива 2010/30/ЕС на 

Европейския Парламент и Съ

-

вета; РЕГЛАМЕНТ № 65/2014,

-   Директива 2009/125/ЕО на 

Европейския Парламент и Съ

-

вета; РЕГЛАМЕНТ № 66/2014,

-   EN 50564 – Битови електри

-

чески уреди – измерване 

на ниската консумация на 

енергия.

-   EN 60704-2-13 – Битови и 

подобни електрически уреди 

-- Правила за изпитване за оп

-

ределяне излъчването на шум 

във въздуха - Специфични 

изисквания за въздухоочисти

-

тели за кухни.

-   EN 61591 - Битови възду

-

хоочистители -- Методи за 

измерване на работните 

характеристики.

BG

ПРОДУКТОВ ФИШ

Amica

KH 17402 S

KH 17402 S

1160795

51,3

C

10,4

E

43,8

A

67,3

D

245/402

-

58/68

-

-

-

Amica S.A.

ul. Mickiewicza 52

64-510 Wronki

www.amica.pl

Amica International GmbH

Lüdinghausen Str. 52

59387 Ascheberg

www.amica-international.de PF-KH 17402 S_1

160795_Amica / Creation Date 2016-12-16

Summary of Contents for KH 17402 S

Page 1: ...LEITUNG KAMINHAUBE DE 18 Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Installation des Kaminhaube durch NOTICE D UTILISATION HOTTE ASPIRANTE FR 28 La hotte ne doit être utilisée qu après avoir pris connaissance de la présente notice d utilisation GEBRUIKSAANWIJZING AFZUIGKAP NL 38 Gebruik de afzuigkap pas nadat u deze handleiding hebt doorgelezen ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 min 650mm Gas cookers min 650mm Gas cookers min 450mm Electrical cookers 1a 1b 1c 3a 3b ...

Page 4: ...4 3c 3d 3e 3f 3g 3h ...

Page 5: ...5 3i 3j 3k 3l 3m 3n ...

Page 6: ...6 4 5 ...

Page 7: ...7 6 7 ...

Page 8: ... the hood They will help you avoid mistakes during installation and operation of the hood We wish you a lot of satisfaction from choosing our kitchen extractor hood DEAR CUSTOMER THANK YOU FOR PURCHASING AN APPLIANCE Symbols appearing in these instructions have the following meaning This indicates actions than must not be performed by the user Risks resulting from improper operation of the applian...

Page 9: ...iture cooker hoods operating in air recircu lation mode l Cooker hood operating in air recirculation mode requires the installation of an activated charcoal filter In this case instal ling an extractor duct is not required however it is recommended to in stall an air guide vane chimney cooker hoods only i l The cooker hood featu res independent lighting and exhaust fan that can be operated at one ...

Page 10: ...ll socket before any filter cleaning or repair op eration l The textile grease fil ter should be replaced and the aluminium filter should be cleaned at least every one month in connection with the existing fire danger saturated fat is very flammable l If any other non electric devices are used in the same room as the hood e g liquid fuel ovens flow through or volu metric water heaters it is necess...

Page 11: ...nsure that they do not play with the appliance l Check if the voltage indicated on the rating plate corresponds to the local power supply parameters l Before installing un wind and straighten the power cord l Warning The pack aging materials poly ethylene bags small pieces of foamed poly styrene etc should be kept away from children while unpacking l NOTE Before con necting the hood to the mains p...

Page 12: ...12 l WARNING Failure to install the screws or fixing device in accor dance with these in structions may result in electrical hazardsii GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE ...

Page 13: ...a light a fan unit and a decorative lower masking frame D The body includes decorative front glass panel B and tilting glass panel C 2 Additional decorative top masking frame E 3 Air guide F 4 Top masking frame bracket G 5 A set of wall plugs H I J Installation Step by step appliance installation is shown on Fig 3 ...

Page 14: ...e hood In this setting it is necessary to install the carbon filter It is recommended to install the air guide availability depending on model In some universal hoods you need to switch lever inside the hood Fig 8 to switch between the extraction and air recirculation modes The cle aned air is returned to the room through the holes in the top of the unit Furniture and telescopic cooker hoods opera...

Page 15: ...ly 15 minutes after cooking You can control hood operation with these switches 1 Lights ON OFF 2 Increase the fan speed Speed 1 1 Speed 2 2 Speed 3 3 3 Timer You can set the timer to turn off the appliance after up to 15 minutes To set the timer touch Speed 1 2 or 3 while the appliance in operation The display will be flashing indicating that timer has been set Touch Speed 1 2 or 3 again to cancel...

Page 16: ...recirculation version Operation Carbon filters can be used only when the hood is not connected to any ventilation duct Filters with active carbon can absorb odours until they are saturated They cannot be washed or re generated and should be replaced at least every 2 months or more frequently in case of very intensive use Replace Dismantling of charcoal filter is shown on Figure 6 Cleaning Normal h...

Page 17: ...spose of the appliance at the waste col lection point authorised by the local author ity The local waste collection points shops and communal units form an appropriate system enabling the disposal of the equip ment Handling the used electrical and electronic equipment and any hazardous substances contained therein in a correct manner is vi tal to avoid damage the local natural envi ronment Therefo...

Page 18: ... haben Sie eine gute Wahl getroffen WIR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DES GERÄTES WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 19 MONTAGE 23 BEDIENUNG UND WARTUNG 25 UMWELTSCHUTZ 27 GARANTIE 27 Im Folgenden finden Sie Erläuterungen der Symbole die wir in der Bedienungsanleitung verwenden Verbot für die Ausführung bestimmter Maßnahmen durch den Benutzer Gefahren durch falschen Umgang mit dem Gerät und Hinweise für Ma...

Page 19: ...ich eine Leitung zur Abführung der Abluft nach außen zu installie ren Diese Abluftleitung ein Rohr mit einem Durchmesser von Ø 120 oder 150mm sollte mindestens 4 5 m lang sein Die Abluftleitung ist auch bei Teleskop und Möbeldunstab zugshauben bei Umluft betrieb erforderlich l Beim Umluftbetrieb muss der Aktivkohlefil ter installiert werden In diesem Fall ist es nicht mehr erforderlich die Leitung...

Page 20: ... Montageanleitung für Gasherde ein grö ßerer Abstand angege ben sein so muss dies berücksichtigt werden Abb 1a b c l Vermeiden Sie offe ne Flammen unter der Dunstabzugshaube Wenn Sie das Kochge schirr von der Gaskoch stelle nehmen stellen Sie die Flamme zuvor auf Minimum Sorgen Sie immer dafür dass die Flamme keines falls über das Kochge schirr hinausragt sonst kommt es zu uner wünschten Energieve...

Page 21: ...in der Kü che befinden genutzt werden l Die Dunstabzugshau be sollte sowohl von außen als auch von in nen oft MINDESTENS EINMAL PRO MONAT unter Beachtung der in dieser Gebrauchsan weisung angegebenen Hinweise zur Wartung des Gerätes gereinigt werden Bei Nichtbe achtung der Grundsät ze die die Reinigung der Dunstabzugshaube und den Filterwech sel betreffen entsteht Brandgefahr Der Her steller übern...

Page 22: ...rlich sein Halten Sie diese von Kindern fern Ersti ckungsgefahr l ACHTUNG Vor An schluss der Dunstab zugshaube ans Strom netz muss immer kontrolliert werden ob das Netzkabel ord nungsmäßig installiert und während der Mon tagearbeiten durch die Dunstabzugshaube NICHT eingeklemmt wurde Es ist empfeh lenswert das Funk tionstüchtigkeit der Dunstabzugshaube vor der Ergeifung der Mon tagemaßnahmen zu üb...

Page 23: ...ierten dekorativen unteren Abdeckung D ausgestattet Der Hau benkörper verfügt über eine dekorative Front scheibe B und eine Kippscheibe C 2 Zusätzliche dekorative obere Abdeckung E 3 Umlenkblech für den Luftstrom F 4 Wandhalter der Abdeckung G 5 Montagedübel Set H I J Montage Die Montage wurde Schritt für Schritt auf den Abbildungen 3 gezeigt ...

Page 24: ...swert das Umlenkblech für die Abluft zu montieren verfügbar je nach dem Modell In ausgewählten Modellen der Universalabzug shauben muss der Hebel in der Dunstabzugshau be umgestellt werden Abb 8 damit das Gerät vom Abluft auf den Umluftbetrieb wechseln kann Die gereinigte Luft kehrt über die im oberen Be reich des Gerätes befindlichen Öffnungen in den Raum zurück Beim Umluftbetrieb muss im Falle d...

Page 25: ...digkeit 2 2 Geschwindigkeit 3 3 3 Funktion Timer Für die Dunstabzugshaube besteht die Möglichkeit das automatische Ausschalten des Ventilators der Dunstabzugshaube innerhalb der programmierbaren Zeit bis zu 15 Minuten Das Starten des Timers erfolgt durch Berühren des Symbols der Steuerung der Geschwindigkeiten 1 2 oder 3 bei Betrieb der Dunstabzugshaube mit der gewünschten Geschwindigkeit Die Anze...

Page 26: ...ich im Umluft betrieb verwendet Das Aktivkohlefilter kann Gerüche so lange absor bieren bis es gesättigt ist Eine Reinigung ist nicht möglich ein Austausch muß regelmäßig minde stens einmal alle zwei Monate bei starker Bean spruchung auch häufiger erfolgen Austausch Die Demontage des Aktivkohlefilters wurde in der Abb 6 gezeigt Reinigung Normale Reinigung der Dunstabzugshaube l Verwenden Sie weder...

Page 27: ...t jede Haftung ab die aus unsachgemäßem Gebrauch der Mikrowelle resultiert ENTSORGUNG DES ALTGERÄTES Schnapp oder Riegel schlösser entfernen oder unbrauchbar machen So verhindern Sie dass sich spielende Kinder im Gerät selbst einsperren können Der Versorgungleitung saustausch der Y Typ Anschluß Wenn die Versorgungsleitung beschädigt wird muss sie ausgetauscht werden Der Austausch darf nur in einer...

Page 28: ...e notre marque FÉLICITATIONS VOUS VENEZ DE CHOISIR UN APPAREIL Voici des explications sur les symboles figurant dans le présent mode d emploi Interdiction à l utilisateur de réaliser cer taines opérations Danger en cas de mauvaise utilisation de l équipement et opérations à faire réaliser exclusivement par une personne quali fiée telle que le service d assistance du fabricant Informations importan...

Page 29: ...la hotte un tuyau d évacuation de l air vers l extérieur La longueur du conduit en général un tuyau de Ø 120 ou 150 mm ne doit pas dépasser 4 5 m Le tuyau d évacuation est nécessaire également pour les hottes télesco piques et les hottes tiro ir fonctionnant en mode de recyclage de l air l En mode de recycla ge de l air il convient d installer sur la hotte un filtre à charbon actif Dans ce cas le ...

Page 30: ...es de l ap pareil Si une distance supérieure est indiquée dans les instructions d installation de votre cuisinière à gaz tenez compte de cette distan ce Fig 1a b c l Ne jamais laisser de flamme découverte sous la hotte de cuisine lors du retrait d un ré cipient régler la flamme au minimum Toujours vérifier que la flamme ne dépasse pas des ré cipients car cela cause des pertes d énergie in désirabl...

Page 31: ... l La hotte doit être net toyée fréquemment à l extérieur comme à l intérieur AU MOINS UNE FOIS PAR MOIS selon les consignes d entretien fournies dans le présent mode d emploi Le non re spect des règles d entretien de la hotte et de remplacement des filtres peut causer des risques d incendie lSilecâbled alimentation est endommagé il doit être remplacé par le fabricant son service après vente ou de...

Page 32: ... et redresser le câble d alimentation l ATTENTION avant de brancher la hotte sur le réseau électrique toujo urs vérifier que le câble d alimentation a bien été installé et n a pas été écrasé sous la hotte pendant les opérations de montage Ne pas connecter l appareil au réseau électrique avant la fin du montage l Ne jamais utiliser la hotte sans filtre à grais se aluminium monté l Il est formelleme...

Page 33: ...33 CONDITIONS D UTILISATION ÉQUIPEMENT La hotte de cuisine est constituée des éléments suivants Fig 2 Montage Les étapes successives du montage de l appareil sont présentées sur les figures 3 ...

Page 34: ...e filtre à charbon doit être monté et il est conseillé de monter l élément d orientation de l air présent sur certains modèles seulement Sur certains modèles de hottes universelles il convient de faire basculer un levier à l intérieur de la hotte Fig 8 pour passer du mode d extraction en mode d absorption des odeurs L air nettoyé est renvoyé dans la pièce à travers des ouvertures situées dans la p...

Page 35: ...se Vitesse 1 1 Vitesse 2 2 Vitesse 3 3 3 Fonction de minuterie La hotte donne la possibilité de programmer l arrêt automatique du venti lateur de la hotte dans une période programmable jusqu à 15 minutes La mise en marche de la minuterie a lieu par la touche de l icône de commande des vitesses 1 2 ou 3 au cours du travail de la hotte sur la vitesse requise l écran d affichage commencera alors à cl...

Page 36: ...e l air Fonctionnement Le filtre à charbon s utilise uni quement lorsque la hotte n est pas reliée à un conduit d évacuation Le filtre à charbon actif est capable d absorber des odeurs jusqu à saturation Il ne peut pas être lavé ni régénéré et doit être rem placé au moins une fois tous les 2 mois voire plus en cas d utilisation particulièrement intensive de la hotte Nettoyage Nettoyage normal de l...

Page 37: ... remettre à une entreprise de collecte des appareils électriques et électroniques L entreprise de collecte par exemple le centre de col lecte local un magasin ou une collectivité municipale mettent en place un système approprié qui permet l écoulement de cet appareil Il est important de procéder correctement à l élimination des appareils électriques et électroniques afin d éviter des consé quences...

Page 38: ...EUZE VOOR EEN PRODUCT Hieronder vindt u de verklaring van de symbolen die voorkomen in deze gebruiksaanwijzing Verbod op het uitvoeren van bepaalde handelingen door de gebruiker Gevaren die voortkomen uit onjuist gebruik van het apparaat en handelingen die alleen mogen worden verricht door competente personen bijvoorbeeld van de service van de producent Belangrijke informatie voor de veiligheid va...

Page 39: ...n die in gebruik zijn Voor de afzuigkap moet een afvoerkanaal worden geïnstalleerd om de lucht naar buiten af te voeren De lengte van het kanaal meestal een buis van Ø 120 of 150 mm mag niet lan ger zijn dan 4 5 m Ook bij telescoopafzuigkap pen en inbouwaf zuigkappen die werken in de absorptiemodus is een luchtafvoerka naal nodig l In een afzuigkap ie werkt in de absorptie modus moet u een actieve...

Page 40: ...icatie van het apparaat Wan neer in de installatie in structie van gastoestel len een grotere afstand staat vermeld moet u deze aanhouden Afb 1a b c l Het is niet toegestaan om onder de afzuigkap een vlam op vol vermo gen te laten branden Zet voor het afnemen van de pan de brander op een kleine vlam Controleer altijd of de vlam niet voorbij de rand van de pan komt Dit veroorzaakt onge wenst energi...

Page 41: ...ikt voor de absorptie van geur tjes l De afzuigkap mag niet dienen als ondersteu ning voor personen die zich in de keuken be vinden l Maak de afzuigkap re gelmatig van binnen en van buiten schoon MINIMAAL ÉÉNMAAL PER MAAND met in achtneming van de aanwijzingen over on derhoud uit deze ge bruiksaanwijzing Als u zich niet houdt aan de aanwijzingen voor het schoonmaken van de afzuigkap en het verwiss...

Page 42: ...e staat aange geven op het typeplaa tje overeenkomt met de parameters van het elektriciteitsnet op de plaats van aansluiting l Voorafgaand aan de montage de voedings kabel uitrollen en recht trekken l Attentie Het verpak kingsmateriaal polyet hyleenzakjes stukken polystyreen etc bij het uitpakken buiten het bereik van kinderen houden l OPGELET voordat u de afzuigkap aansluit op het lichtnet dient ...

Page 43: ...43 INSTALLATIE VAN HET APPARAAT Uitrusting De afzuigkap is samengesteld uit de volgende on derdelen Afb 2 Montage Op de afbeeldingen 3 staat stap voor stap weer gegeven hoe u het apparaat moet monteren ...

Page 44: ...vinden Bij deze instelling moet u een koolfilter installeren Ook bevelen wij de installatie van een stuurme chanisme voor het uitblazen van de lucht aan verkrijgbaar afhankelijk van het model In sommige modellen universele afzuigkappen moet u de hendel aan de binnenkant van de af zuigkap Afb 8 omzetten om te schakelen tussen normaal afzuigen en geurabsorptie De gefilterde lucht keert terug in de r...

Page 45: ... de snelheid Snelheid 1 1 Snelheid 2 2 Snelheid 3 3 3 Functie Timer Het is mogelijk om in de afzuigkap het automatisch in en uitschakelen van de afzuig kapventilator te programmeren met een werkingstijd tot 15 minuten U schakelt de Timer in door de symbolen voor het aansturen van de versnellingen 1 2 of 3 aan te raken als de afzuigkap werkt op de door u gewenste snelheid De display begint te knipp...

Page 46: ...t bij modellen met ab sorptiefunctie Werking Het actieve koolfilter uitsluitend gebrui ken wanneer de afzuigkap niet is verbonden met een ventilatiekanaal Het actieve koolfilter absor beert geurtjes totdat het verzadigd is Het kan niet gewassen of geregenereerd worden en het moet minimaal eenmaal per 2 maanden vervangen wor den of vaker bij intensief gebruik Vervanging Op afbeelding 6 ziet u hoe u...

Page 47: ... bij een inzamelpunt voor gebruikte elektrische en elektronische apparatuur De inzamelende instanties waaronder lokale inzamelpunten winkels en ge meentelijke instantie vormen een geschikt systeem voor de inzameling van deze apparatuur De juiste behandeling van gebruikte elek trische en elektronische apparatuur leidt tot het vermijden van consequenties die scha delijk zijn voor de menselijke gezon...

Page 48: ...IO HOO 0120 1 01 2016 ...

Page 49: ...dinámica FDEcampana Clase de eficiencia fluido dinámica Eficiencia de iluminación LEcampana lux W Clase de eficiencia de iluminación Eficiencia del filtrado de grasa GFEcampana Clase de eficiencia del filtrado de grasa Flujo de aire en ajuste mínimo y máximo m3 h Flujo de aire en posición ultrarrápida o reforzada m3 h Emisiones sonoras en ajuste mínimo y máximo dB Emisiones sonoras en ajuste mínim...

Page 50: ...ger für Kochdünste Verfahren zur Messung der Gebrauchsei genschaft DE FICHE DU PRODUIT Nom du fournisseur Identificateur du modèle du fournisseur Modèle Type Index Consommation annuelle en énergie AEChood kWh an Classe d efficacité éner gétique Efficacité fluido dynamique FDEhood Classe d efficacité fluido dy namique Efficacité lumineuse LEhood lux W Classe d efficacité lumi neuse Efficacité de fi...

Page 51: ... punto de máxima eficiencia WBEP W Potencia nominal del siste ma de iluminación WL W Iluminancia media del sistema de iluminación en la superficie de cocción Emedia lux Nivel sonoro LWA dB Distancia mínima entre la campana y la superfice de trabajo mm Tensión V Hz Iluminación de bombilla halógena LED Potencia eléctrica de entra da total W Clase de protección contra choques eléctricos Eco Boost min...

Page 52: ...NANT LES HOTTES DOMESTIQUES Identificateur du modèle du fournisseur Coefficient d écoulement de temps f Indicateur d efficacité éner gétique EEIhood Le débit d air est mesuré dans le point de rendement maximal QBEP m3 h La pression d air est mesurée dans le point de rendement maximal PBEP Pa Débit d air maximal Qmax m3 h Consommation d énergie mesurée dans le point de ren dement maximal WBEP W Pui...

Reviews: