background image

51

MONTAGE

Montage

Die Montage wurde Schritt für Schritt auf den 

Abbildungen 3... gezeigt.

Summary of Contents for OME 615 I

Page 1: ... 615 I INSTRUKCJA OBSŁUGI OKAP NADKUCHENNY PL NÁVOD K OBSLUZE KUCHYŇSKÉHO ODSAVAČE CZ NÁVOD NA OBSLUHU KUCHYNSKÉHO ODSÁVAČA SK INSTRUCTION MANUAL KITCHEN EXTRACTOR HOOD EN BEDIENUNGSANLEITUNG KAMINHAUBE DE ...

Page 2: ...2 ...

Page 3: ...3 min 650mm Gas cookers min 650mm Gas cookers min 450mm Electrical cookers 1a 1b 1c 3a ...

Page 4: ...4 3b 4 5 ...

Page 5: ...5 6 7 ...

Page 6: ...h w niniejszej instrukcji Zakaz wykonywania pewnych czynności przez użytkownika Zagrożenia wynikające z niewłaściwe go postępowania z urządzeniem oraz czynnościach które może wykonać jedynie wykwalifikowana osoba na przykład z serwisu producenta Ważne informacje dotyczące bezpie czeństwa użytkownika urządzenia oraz prawidłowej jego eksploatacji Wskazówki związane z użytkowaniem sprzętu i Informacj...

Page 7: ...loata cji Okap wymaga za instalowania przewo du odprowadzającego powietrze na zewnątrz Długość przewodu naj częściej rura Ø 120 lub 150mm nie powinna być dłuższa niż 4 5 m Przewód odprowadza jący powietrze jest rów nież wymagany przy okapach teleskopowych i meblowych w trybie pochłaniacza l Okap pracujący w try bie pochłaniacza wy maga zainstalowania filtra z węglem aktyw nym W tym przypadku nie w...

Page 8: ...nia Jeżeli w in strukcjach instalowania urządzeń gazowych po danowiększąodległość należy to uwzględnić Rys 1a b c l Pod okapem kuchen nym nie wolno po zostawiać odkrytego płomienia podczas zdejmowania naczyń znad palnika należy ustawić minimalny pło mień Zawsze należy sprawdzać czy płomień nie wykracza poza na czynie gdyż powoduje to niepożądane straty energii i niebezpieczną koncentrację ciepła l...

Page 9: ...łaniacz zapa chów l Okap nie powinien słu żyć jako płaszczyzna podparcia dla osób znaj dujących się w kuchni l Okap powinien być często czyszczony za równo na zewnątrz jak i od wewnątrz PRZY NAJMNIEJ RAZ W MIESIĄCU z zachowa niem wskazówek doty czących konserwacji podanych w niniejszej instrukcji Nieprze strzeganie zasad do tyczących czyszczenia okapu oraz wymiany fil trów powoduje powsta nie zagr...

Page 10: ...leży w trakcie rozpakowywa nia trzymać z dala od dzieci l UWAGA przed podłą czeniem okapu do zasi lania sieciowego należy zawsze skontrolować czy kabel zasilania zo stał prawidłowo zain stalowany i NIE został przygnieciony przez okap w trakcie czynno ści montażowych Nie podłączać urządzenia do sieci elektrycznej przed ukończeniem montażu l Zabrania się użytko wać okap bez zamon towanych aluminiowy...

Page 11: ...11 INSTALACJA URZĄDZENIA Montaż Montaż urządzenia krok po kroku pokazany jest na rysunkach 3 ...

Page 12: ...tworów usytuowane w kominie górnym Przy tym ustawieniu należy zamontować filtr węglowy oraz zaleca się zamontować kierownicę wydmuchu powietrza dostępność w zależności od modelu W wybranych modelach okapów uniwersalnych należy przełączyć dźwignię wewnątrz okapu Rys 8 aby przełączyć tryb pracy z wyciągowego w tryb pochłaniacza zapachów Oczyszczone po wietrze powróci do pomieszczenia poprzez otwory ...

Page 13: ...erowanie okapem odbywa się poprzez panel kontrolny Rys 4 Pole 1 2 3 służą do regulacji prędkości wentylatora w zakresie od 1 do 3 Pole oświetlenia L służy do załączenia i wyłączenia światła w okapie niezależnie od pracy silni ka ...

Page 14: ...glem aktywnym posiada zdolność pochłaniania zapachów aż do swego na sycenia Nie nadaje się także do mycia ani do rege neracji i powinien być wymieniany co najmniej raz na 2 miesiące lub częściej w wypadku wyjątkowo intensywnego użycia Wymiana Demontaż filtra węglowego pokazany jest na ry sunku 6 Oświetlenie Wymiana oświetlenia jest pokazana na rysunku 7 Należy stosować żarówki halogeny moduły dio ...

Page 15: ...tym lokalne punkty zbiórki sklepy oraz gminne jednost ki tworzą odpowiedni system umożliwiają cy oddanie tego sprzętu Właściwe postępowanie ze zużytym sprzętem elektrycznym i elektronicznym przyczynia się do uniknięcia szkodliwych dla zdrowia ludzi i środowiska naturalnego konsekwencji wynikających z obecności składników niebezpiecznych oraz nie właściwego składowania i przetwarzania takiego sprzę...

Page 16: ...A POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ 17 MONTAŻ 21 OBSLUHA A ÚDRŽ 23 OCHRANA ŽIVOTNÍHO PROSTŘEDÍ 25 ZÁRUKA A POPRODEJNÍ SERVIS 25 Níže jsou uvedená vysvětlení týkající se symbolů které se vyskytují v tomto návodě Zákaz provádění určitých činností uživa telem Ohrožení vyplývající z nevhodného zacházení se zařízením a činnosti které může provést pouze kvalifikovaná osoba například ze servisu vý...

Page 17: ...ltr s aktivním uhlím V tomto přípa dě není nutná montáž vedení odvádějícího vzduch ven zato se do poručuje namontovat zpětnou klapku vzdu chu pouze komínové odsavače i l Odsavač má nezávi slé osvětlení a odtaho vý ventilátor s možností nastavení jedné z něko lika rychlostí otáček l V závislosti na verzi za řízení je odsavač určen pro trvalé připevnění na svislou stěnu nad plynový nebo elektric ký ...

Page 18: ...ače ex ploatuje jiné zařízení o neelektrickém napáje ní energií např pečicí trouby na tekuté pali vo průtokové ohřívače termy postarejte se o dostatečnou ventilaci přívod vzduchu Bez pečná exploatace je možná pokud při sou časné práci odsavače a spalujících zařízení závislých na vzduchu v místnosti ve které jsou ustaveny panuje pod tlak nejvíce 0 004 mili baru ten bod je neplat ný pokud je kuchyňs...

Page 19: ... tomu aby spotřebič nepoužívaly děti ponechané bez dohledu l To zařízení může být používané dětmi ve věku 8 let a staršími osoby s omezenými fyzický mi anebo mentálními schopnostmi jak rovněž osoby bez zkušenosti a bez znalosti zařízení mohou konvici používat pokud jsou dozorované anebo byly instruované ohledně obsluhy zaří zení bezpečným způ sobem a znají ohrožení spojené s používáním zařízení Dě...

Page 20: ...jujte přístroj na elektrickou síť dokud nebyla zcela dokonče na jeho instalace l Nikdy nepoužívejte kryt bez správně namonto vané mříže l Je přísně zakázáno va řit jídla s volným plame nem pod krytem l POZOR Pokud insta lace šroubù a úchytných zaøízení není prove dena v souladu s tímto návodem hrozí nebez peèí úrazu elektrickým proudem POKYNY TÝKAJÍCÍ SE BEZPEČNOSTI POUŽÍVÁNÍ ...

Page 21: ...21 MONTAŻ Montáž Montáž zařízení krok za krokem je znázorněna na obrázcích 3 ...

Page 22: ...ýřezu otvorů umístěného v horním komínu Při tomto nastavení zamontujte uhlíkový a také se doporučuje namontovat zpětnou klapku vzduchu dostupnost v závislosti na modelu Ve vybraných modelech univerzálních odsavačů přepněte páčku uvnitř odsavače Obr 8 abyste přepnuli odtahový režim na recirkulační režim Očištěný vzduch se vrátí do místnosti otvory nacházejícími se v horní části zařízení Nábytkové a...

Page 23: ...DRŽBA Ovládání odsavače se provádí na kontrolním panelu Obr 4 Pole 1 2 3 slouží k regulaci rychlosti ventilátoru v rozsahu 1 3 Pole osvětlení L slouží k zapínání a vypínání světla v odsavači nezávisle na práci motoru ...

Page 24: ...ost Uhlíkový filtr se používá výlučně tehdy pokud odsávač není připojený k ventilačnímu ka nálu Filtr s aktivním uhlím má schopnost absorbo vání pachů až do svého nasycení Není také vhodný do umytí ani k regeneraci a musí být vyměňovaný nejméně jedenkrát na 2 měsíce anebo častěji v případě výjimečně intenzivního po užívání Výměna Demontáž uhlíkového filtru je znázorněna na obrázku 6 Osvětlení Výmě...

Page 25: ... označen podle evropské směrni ce 2002 96 ES Takovéto označení nás informuje že tento spotřebič po období jeho používání nemůže být vyho zen s jinými domácími odpady Uživatel je povinen ho odevzdat do sítě sběrných míst Síť sběrných míst včetně lokálních sběrných dvorů tvoří vhodný systém umožňující ode vzdání těchto spotřebičů Vhodné zacházení s opotřebenými elek trickými a elektronickými spotřeb...

Page 26: ...vysvetlenie týkajúci sa symbolov ktoré sa vyskytujú v tomto návode Zákaz vykonávanie určitých činností užívateľom Ohrozenie vyplývajúce z nevhodného zaobchádzania so zariadením a činnosti ktoré môže vykonať len kvalifikovaná oso ba napríklad zo servisu výrobcu Umývačka riadu je určená výlučne pre domáce použitie Výrobca si vyhradzuje možnosť prevádza nia zmien neovplyvňujúcich fungovanie spotrebič...

Page 27: ...ke Odsávač vyžaduje in štaláciu potrubia ktoré odvádza vzduch sme rom von z miestnosti Dĺžka potrubia najča stejšie rúrka Ø 120 ale bo 150mm nesmie byť dlhšia ako 4 5 m Po trubie ktoré odvádza vzduch je taktiež nut né pri teleskopických a nábytkových digesto roch v prevádzkovom režime pohlcovača l Odsávač ktorý je v prevádzkovom režime pohlcovača vyžaduje inštaláciu filtra s ak tívnym uhlím V tomt...

Page 28: ...ii zariadenia Ak je v návode na inštaláciu plynových zariadení uvedená väčšia vzdia lenosť je potrebné to vziať do úvahy obr 1a b c l Pod kuchynským od sávačom nenechávajte otvorený oheň pri vy beraní riadu z horáku nastavte minimálny pla meň Vždy skontrolujte či plameň nepresahuje poza riad pretože to spôsobuje nežiaduce straty energie a nebez pečnú koncentráciu te pla l Jedlá pripravované na tuk...

Page 29: ...ynský odsávač pou žívaný ako absorbent zápachov l Odsávač nemôže slú žiť ako plocha podpory pre osoby nachádzajú ce sa v kuchyni l Odsávač musí byť často čistený jak zvnút ra tak i zvonka NAJ MENEJ RAZ MESAČ NE pri dodržovanie pokynov týkajúcich sa údržby uvedených v tomto návodu Nedo držovanie zásad týkajú cich sa čistenie odsáva ča ako aj výmeny filtrov môže spôsobiť vznik ohrozenia požiarom l A...

Page 30: ...vé vre cúška kúsky polystyré nu a pod treba počas rozbaľovania udržovať mimo dosahu detí l UPOZORNENIE pred pripojením odsávača k sieťovému napájaniu vždy skontrolujte či bol napájací kábel správne nainštalovaný a či NE BOL pritlačený odsáva čom počas montážnych prác Nenapájajte spot rebiče na elektrickou sieť pokiaľ nebola úpl ne dokončená jeho in štalácia l Nepoužívať NIKDY od sávač pary bez spr...

Page 31: ...31 MONTÁŽ Montáž Montáž zariadenia krok za krokom je znázornená na obrázkoch 3 ...

Page 32: ...ovať filter s ak tívnym uhlíkom a odporúča sa namontovať spätnu klapku dostupnosť v závislosti od modelu Pri vybraných modeloch univerzálnych odsáva čov je potrebné prepnúť páčku vo vnútri odsávača obr 8 aby ste mohli prepnúť prevádzkový režim z odťahového na režim pohlcovača zápachov Vy čistený vzduch sa vráti do miestnosti cez otvory ktoré sa nachádzajú v hornej časti zariadenia Odsávače nábytko...

Page 33: ...vládanie odsávače sa vykonáva pomocou ovládacieho panela obr 4 Tlačidlá 1 2 3 slúžia do regulácie rýchlosti ventilátora v rozsahu od 1 do 3 Tlačidlo osvetlenia L slúži pre zapínanie a vypínanie svetla v kuchynskom odsávači ...

Page 34: ...ď odsávač nie je pripojený k ventilačnému kanálu Filter s aktívnym uhlím má schopnosť absorbovania pachov až do svojho nasýtenia Nie je tiež vhodný do umytia ani k regenerácii a musí byť vymieňaný najmenej jedenkrát na 2 mesiace alebo častejšie v prípade výnimo čne intenzívneho používania Výmena Demontáž uhlíkového filtra je znázornená na ob rázku 6 Osvetlení Výmena osvetlenia je znázornená na obr...

Page 35: ... označen podle evropské směrni ce 2002 96 ES Takovéto označení nás informuje že tento spotřebič po období jeho používání nemůže být vyho zen s jinými domácími odpady Uživatel je povinen ho odevzdat do sítě sběrných míst Síť sběrných míst včetně lokálních sběrných dvorů tvoří vhodný systém umožňující ode vzdání těchto spotřebičů Vhodné zacházení s opotřebenými elek trickými a elektronickými spotřeb...

Page 36: ...d mistakes during installation and operation of the hood We wish you a lot of satisfaction from choosing our kitchen extractor hood DEAR CUSTOMER THANK YOU FOR PURCHASING AN AMICA APPLIANCE Symbols appearing in these instructions have the following meaning This indicates actions than must not be performed by the user Risks resulting from improper operation of the appliance Activities that must be ...

Page 37: ...niture cooker hoods operating in air recircu lation mode l Cooker hood operating in air recirculation mode requires the installation of an activated charcoal filter In this case instal ling an extractor duct is not required however it is recommended to in stall an air guide vane chimney cooker hoods only i l The cooker hood featu res independent lighting and exhaust fan that can be operated at one...

Page 38: ...ll socket before any filter cleaning or repair op eration l The textile grease fil ter should be replaced and the aluminium filter should be cleaned at least every one month in connection with the existing fire danger saturated fat is very flammable l If any other non electric devices are used in the same room as the hood e g liquid fuel ovens flow through or volu metric water heaters it is necess...

Page 39: ...nsure that they do not play with the appliance l Check if the voltage indicated on the rating plate corresponds to the local power supply parameters l Before installing un wind and straighten the power cord l Warning The pack aging materials poly ethylene bags small pieces of foamed poly styrene etc should be kept away from children while unpacking l NOTE Before con necting the hood to the mains p...

Page 40: ...40 l WARNING Failure to install the screws or fixing device in accor dance with these in structions may result in electrical hazardsii GUIDELINES CONCERNING THE SAFETY OF USE ...

Page 41: ...41 INSTALLATION Installation Step by step appliance installation is shown on Fig 3 ...

Page 42: ...e hood In this setting it is necessary to install the carbon filter It is recommended to install the air guide availability depending on model In some universal hoods you need to switch lever inside the hood Fig 8 to switch between the extraction and air recirculation modes The cle aned air is returned to the room through the holes in the top of the unit Furniture and telescopic cooker hoods opera...

Page 43: ...D MAINTENANCE Use control panel to control your cooker hood Fig 4 1 2 3 buttons control cooker hood fan speed in the range from 1 to 3 Lights L button switches cooker hood lights on off independently of fan operation ...

Page 44: ...ot connected to any ventilation duct Filters with active carbon can absorb odours until they are saturated They cannot be washed or re generated and should be replaced at least every 2 months or more frequently in case of very intensive use Replace Dismantling of charcoal filter is shown on Figure 6 Lighting See Figure 7 for details how to replace lights Use incandescent halogen LED modules of the...

Page 45: ...spose of the appliance at the waste col lection point authorised by the local author ity The local waste collection points shops and communal units form an appropriate system enabling the disposal of the equip ment Handling the used electrical and electronic equipment and any hazardous substances contained therein in a correct manner is vi tal to avoid damage the local natural envi ronment Therefo...

Page 46: ...IR GRATULIEREN IHNEN ZUM KAUF DES GERÄTES WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 47 MONTAGE 53 BEDIENUNG UND WARTUNG 55 UMWELTSCHUTZ 57 GARANTIE 57 Im Folgenden finden Sie Erläuterungen der Symbole die wir in der Bedienungsanleitung verwenden Verbot für die Ausführung bestimmter Maßnahmen durch den Benutzer Gefahren durch falschen Umgang mit dem Gerät und Hinweise für Maßnahmen die nur durch einen Fachmann ...

Page 47: ...ich eine Leitung zur Abführung der Abluft nach außen zu installie ren Diese Abluftleitung ein Rohr mit einem Durchmesser von Ø 120 oder 150mm sollte mindestens 4 5 m lang sein Die Abluftleitung ist auch bei Teleskop und Möbeldunstab zugshauben bei Umluft betrieb erforderlich l Beim Umluftbetrieb muss der Aktivkohlefil ter installiert werden In diesem Fall ist es nicht mehr erforderlich die Leitung...

Page 48: ... Montageanleitung für Gasherde ein grö ßerer Abstand angege ben sein so muss dies berücksichtigt werden Abb 1a b c l Vermeiden Sie offe ne Flammen unter der Dunstabzugshaube Wenn Sie das Kochge schirr von der Gaskoch stelle nehmen stellen Sie die Flamme zuvor auf Minimum Sorgen Sie immer dafür dass die Flamme keines falls über das Kochge schirr hinausragt sonst kommt es zu uner wünschten Energieve...

Page 49: ...in der Kü che befinden genutzt werden l Die Dunstabzugshau be sollte sowohl von außen als auch von in nen oft MINDESTENS EINMAL PRO MONAT unter Beachtung der in dieser Gebrauchsan weisung angegebenen Hinweise zur Wartung des Gerätes gereinigt werden Bei Nichtbe achtung der Grundsät ze die die Reinigung der Dunstabzugshaube und den Filterwech sel betreffen entsteht Brandgefahr Der Her steller übern...

Page 50: ...rlich sein Halten Sie diese von Kindern fern Ersti ckungsgefahr l ACHTUNG Vor An schluss der Dunstab zugshaube ans Strom netz muss immer kontrolliert werden ob das Netzkabel ord nungsmäßig installiert und während der Mon tagearbeiten durch die Dunstabzugshaube NICHT eingeklemmt wurde Es ist empfeh lenswert das Funk tionstüchtigkeit der Dunstabzugshaube vor der Ergeifung der Mon tagemaßnahmen zu üb...

Page 51: ...51 MONTAGE Montage Die Montage wurde Schritt für Schritt auf den Abbildungen 3 gezeigt ...

Page 52: ...swert das Umlenkblech für die Abluft zu montieren verfügbar je nach dem Modell In ausgewählten Modellen der Universalabzug shauben muss der Hebel in der Dunstabzugshau be umgestellt werden Abb 8 damit das Gerät vom Abluft auf den Umluftbetrieb wechseln kann Die gereinigte Luft kehrt über die im oberen Be reich des Gerätes befindlichen Öffnungen in den Raum zurück Beim Umluftbetrieb muss im Falle d...

Page 53: ...53 BEDIENUNG UND WARTUNG Die Steuerung der Dunstabzugshaube erfolgt am Bedienfeld Abb 4a Felder 1 2 3 dienen zur Regulierung der Geschwindigkeit des Lüfters im Bereich von 1 bis 3 L Beleuchtung Ein Aus ...

Page 54: ...ich im Umluft betrieb verwendet Das Aktivkohlefilter kann Gerüche so lange absor bieren bis es gesättigt ist Eine Reinigung ist nicht möglich ein Austausch muß regelmäßig minde stens einmal alle zwei Monate bei starker Bean spruchung auch häufiger erfolgen Austausch Die Demontage des Aktivkohlefilters wurde in der Abb 6 gezeigt Reinigung Normale Reinigung der Dunstabzugshaube l Verwenden Sie weder...

Page 55: ...t jede Haftung ab die aus unsachgemäßem Gebrauch der Mikrowelle resultiert ENTSORGUNG DES ALTGERÄTES Schnapp oder Riegel schlösser entfernen oder unbrauchbar machen So verhindern Sie dass sich spielende Kinder im Gerät selbst einsperren können Der Versorgungleitung saustausch der Y Typ Anschluß Wenn die Versorgungsleitung beschädigt wird muss sie ausgetauscht werden Der Austausch darf nur in einer...

Page 56: ...o turbo dB Zużycie energii elektrycznej w trybie wyłączenia Po W 0 Zużycie energii elektrycznej w trybie czuwania Ps W 0 Karta produktu przygotowana zgodnie z Rozporządzeniem Delegowanym Komisji UE NR 65 2014 Do ustalenia wyników oraz zgodnie z wymaganiami w odniesieniu do etykietowania energetycznego oraz w odniesieniu do wymogów dotyczących ekoprojektu zastosowano następujące metody obliczeń i p...

Page 57: ...ity pobór mocy W 256 Klasa ochrony przeciwporażeniowej II Kolor inox biały czarny brązowy inny O O O O Szerokość mm 524 Głębokość mm 289 Wysokość mm 140 Wylot mm 120 Masa urządzenia kg 5 85 DANE TECHNICZNE Informacje istotne dla użytkowników w celu zmniejszenia łącznego wpływu procesu gotowana na środo wisko W celu zmniejszenia łącznego wpływu procesu gotowania na środowisko należy podgrzewać potr...

Page 58: ...t sheet prepared in accordance with the Commission Delegated Regulation EU No 65 2014 To determine the results and in accordance with the requirements in relation to the labelling of energy related products and with regard to ecodesign requirements the following calculation and measurement methods were applied Directive of the European Parliament and of the Council 2010 30 EU REGULATION NO 65 2014...

Page 59: ...er consumption W 256 Protection class II Colour stainless steel inox white black brown other O O O O Width mm 524 Depth mm 289 Height mm 140 Outlet mm 120 Appliance weight kg 5 85 SPECIFICATION Information relevant to users in order to reduce the overall impact of the cooking process on the envi ronment In order to reduce the overall impact of cooking process on the environment when cooking in pot...

Page 60: ...Spotřeba elektrické energie v režimu pohoto vosti Ps W 0 Informační list výrobku připravený v souladu s Delegovaným nařízením Komise EU Č 65 2014 Pro zjištění výsledků a v souladu s požadavky ve vztahu k energetickému etiketování jak rovněž ve vztahu k požadavkům týkajících se ekoprojektu byly použity následující metody výpočtů a měření Směrnice Evropského parlamentu a Rady2010 30 EU NAŘÍZENÍ Č 65...

Page 61: ... Celkový příkon W 256 Třída ochrany před úrazem elektrickým proudem II Barva inox bílá černá hnědá jiná O O O O Šířka mm 524 Hloubka mm 289 Výška mm 140 Odtah mm 120 Hmotnost spotřebiče kg 5 85 TECHNICKÉ ÚDAJE Důležité informace pro snížení celkového vlivu procesu vaření na životní prostředí Pro snížení celkového vlivu procesu vaření na životní prostředí ohřívejte pokrmy v hrncích anebo pánvích s ...

Page 62: ...nu tia Po W 0 Spotreba elektrické energie v režimu pohoto vosti Ps W 0 Informačný list výrobku pripravený v súlade s delegovaným nariadením Komisie EÚ Č 65 2014 Pre zistenie výsledkov a v súlade s požiadavkami vo vzťahu k energetickému etiketovaniu ako aj vo vzťahu k požiadavkám týkajúcich sa ekoprojektu boli použité nasledujúce metódy výpočtov a meraní Smernica Európskeho parlamentu a Rady2010 30...

Page 63: ...D O O Celkový príkon W 256 Trieda ochrany pred úrazom elektrickým prúdom II Farba inox biela čierna hnedá iná O O O O Šírka mm 524 Hĺbka mm 289 Výška mm 140 Odvod mm 120 Hmotnosť zariadenia kg 5 85 TECHNICKÉ ÚDAJE Dôležité informácie pre zníženie celkového vplyvu procesu varenia na životné prostredie Pre zníženie celkového vplyvu procesu varenia na životné prostredie zohrievajte pokrmy v hrncoch a...

Page 64: ...hme im Aus Zustand Po W 0 Leistungsaufnahme im Bereitschaftszustand Ps W 0 Produktdatenblatt gemäß der Delegierten Verordnung der Kommission EU NR 65 2014 Für die Ermittlung der Ergebnisse sowie gemäß den Anforderungen an die Kennzeichnung in Bezug auf den Energieverbrauch und in Bezug auf die Anforderungen an das Ökodesign wurden folgende Berech nungs und Messmethoden angewandt Richtlinie des Eur...

Page 65: ...he mm 140 Ausgang mm 120 Gewicht des Gerätes kg 5 85 TECHNISCHE DATEN Für die Nutzer relevante Informationen zur Verringerung der Umweltauswirkungen beim Kochen Zur Verringerung der Umweltauswirkungen beim Kochen sollten die Speisen in Töpfen oder Pfannen unter Einsatz von Deckeln warm gemacht werden sollte die Dunstabzugshaube nach dem Kochende ausgeschaltet werden oder sollte die Funktion der ve...

Page 66: ...66 ...

Page 67: ...67 ...

Page 68: ...IO HOO 0110 1 11 2015 ...

Reviews: