background image

2

•  Do not alter the design of the lift. 

•  Do not leave the lift unattended when it is loaded.

•  The operator must check the correct operation at all times to 

avoid hazardous situations.

ATTENTION!

 Once the vehicle has been raised to the 

required height, it is essential to place the previously 

prepared supports under the vehicle. Do not carry out any work 

on the vehicle if it has not been secured with supports in the 

raised position

Have  the  unit  repaired  only  by  a  qualified  person  using  only 

original spare parts.

This will ensure that the lifter remains safe to use.

SAFETY IN USE AND MAINTENANCE

•  All interchangeable parts must be kept.

•  Damaged parts should be replaced with identical parts.

• 

Do not use parts other than those specified by an authorised 

service centre.

•  Store the lift and its equipment in a dry and clean place, away 

from flammable liquids. 

•  Children should not have access to the unit. The optimum 

storage temperature is 5˚ to 30˚C.

•  Store the device in its original packaging.

•  Only carry out cleaning and maintenance on an unloaded hoist.

•  Keep the product clean and lubricate with suitable grease.

•  The jack must always be kept in the fully lowered position.

Check the product for cracks in weld joints as well as damage, 

loose, worn or missing parts before use.!

TECHNICAL DATA:

P/N: 02478:

Maximum lifting capacity: 1500 kg

Minimum height: 110 mm

Maximum height: 390 mm

P/N: 02479:

Maximum lifting capacity: 2000 kg

Minimum height: 110 mm

Maximum height: 390 mm

SAFETY INSTRUCTIONS:

•  the jack is only intended for lifting.

•  use only on hard level surface.

• 

only use the lifting points specified by the vehicle 

manufacturer.

•  never get beneath the vehicle when is supported by the jack.

•  never start the vehicle while it is raised on the jack.

•  never modify the product in any way.

HOW TO USE:

• 

park on flat ground.

•  put the gear in reverse, with automatic transmission put gear 

selector in P.

•  apply the parking brake.

•  loosen the wheel nuts/bolts, but do not remove them.

•  make sure the jack is correctly positioned in lifting points 

specified by the vehicle manufacturer.

•  lift the vehicle until the wheel runs free from the ground.

•  remove the wheel nuts/bolts and the wheel.

• 

clean the mounting surface and fit the new wheel.

•  tighten the wheel nuts/bolts by hand so that the rim lies 

against the hub.

•  lower the jack fully.

•  tighten the wheel nuts/bolts properly.

•  put away the jack.

•  after driving approx. 100km check the tightening of the nuts/

bolts.

ENVIRONMENTAL PROTECTION

To prevent damage during transport, the appliance is packed. 

This packaging is raw material that can be reused or recycled. 

The appliance and its accessories consist of various materials, 

such as metal and plastic. Please take damaged appliance parts 

to a recycling collection point. Recycling as an alternative to 

the obligation to return the appliance: As an alternative to the 

obligation to return the appliance at the end of its useful life, the 

owner is obliged to participate in its proper disposal. The end-of-

life unit may also be taken to a recycling collection point, which 

will dispose of it in accordance with the national regulations 

concerning waste and the use of secondary raw materials.

DECLARATION OF CONFORMITY

Product model/SEE identifier:

 JFM-1.5T (02478), JFM-2T (02479)

Manufacturer’s name and address:

 Amio Sp z o.o. ul. Handlowa 

3, 41 - 807 Zabrze

This declaration of conformity is issued under the sole 

responsibility of the manufacturer.

Subject of the declaration:

Name:

 Scissor Jack with hand crank 1,5T and free gloves

Scissor Jack with hand crank 2T and free gloves

Serial No:

 JFM-1.5T (02478), JFM-2T (02479)

Year of manufacture:

 2021

The above-mentioned object of this declaration complies with 

the relevant requirements of the EU harmonisation legislation: 

it meets the requirements of the Directive 

2006/42/EC

 of the 

European  Parliament  and  of  the  Council  on  machinery  (Official 

Journal of the EU L157 of 09.06.2006, p. 24) and the harmonised 

standards: 

PN-EN 1494/A1:2008, EN ISO 12100:2010. 

EC market 

testing was carried out by:

 Istituto Servizi Europei Tecnologici

Via Donatori di Sangue, 9-46024 Moglia(MN)-ITALY

Technical documentation is stored at the registered office of Amio 

Sp z o.o. ul. Handlowa 3, 41 - 807 Zabrze.

Other information: Manufactured in PRC for Amio Sp z o.o., 3 

Handlowa St., 41 - 807 Zabrze

The person authorised to prepare the technical documentation 

and to draw up the declaration on behalf of, is:

President of the Board

Grzegorz Dudziak

Zabrze, 2021 r.

PL - INSTRUKCJA ORYGINALNA

PODNOŚNIK TRAPEZOWY

UWAGA! Przed użyciem lub montażem należy zapoznać się 

z niniejszą instrukcją obsługi i użytkowania.

Za  wszelkie  szkody  i  obrażenia  powstałe  w  wyniku 

nieprawidłowego  użytkowania  niezgodnego  z  instrukcją, 

dostawca nie ponosi odpowiedzialności.

Amio Sp z o.o., ul. Handlowa 3, 41-807 Zabrze

OBJAŚNIENIA STOSOWANYCH SYMBOLI

PRZED  ROZPOCZĘCIEM  PRACY  Z  URZĄDZENIEM  NALEŻY 

ZAPOZNAĆ SIĘ Z NINIEJSZĄ INSTRUKCJĄ OBSŁUGI!

KONIECZNOŚĆ STOSOWANIA OKULARÓW OCHRONNYCH. 

Podczas użytkowania urządzenia obowiązuje nakaz 

stosowania ochrony oczu.

EN

PL

Summary of Contents for 02478

Page 1: ...th Wear protective gloves and goggles Ensure that the jack is positioned on a firm and stable base before lifting Lifting vehicles when the ground is unstable can damage the vehicle and cause personal...

Page 2: ...tightening of the nuts bolts ENVIRONMENTAL PROTECTION To prevent damage during transport the appliance is packed This packaging is raw material that can be reused or recycled The appliance and its acc...

Page 3: ...TE Nie nale y u ywa urz dzenia gdy jest si zm czonym lub pod wp ywem narkotyk w alkoholu lub lekarstw gdy mo e to doprowadzi do trwa ego uszkodzenia zdrowia Nale y stosowa r kawice ochronne i zak ada...

Page 4: ...t ry mo na u ytkowa ponownie lub mo na przeznaczy do powt rnego przerobu Urz dzenie oraz jego osprz t sk adaj si z r nych rodzaj w materia w jak np metal i tworzywa sztuczne Uszkodzone elementy urz dz...

Page 5: ...causar la falta de concentraci n causando da os permanentes de salud Se debe usar guantes de protecci n y gafas protecci n ocular Antes de iniciar a elevar el veh culo se debe controlar si el disposit...

Page 6: ...echar los dispositivos a la basura comunal Seg n la Directiva Europea 2012 19 UE sobre residuos de aparatos el ctricos y electr nicos RAEE las herramientas el ctricas inservibles deben recogerse por s...

Page 7: ...it voln oble en nebo perky Je t eba abyste sv vlasy od v a rukavice dr eli mimo dosah pohybuj c ch se st zved ku Voln oble en perky nebo dlouh vlasy mohou b t zachyceny pohybliv mi stmi Zved k by nem...

Page 8: ...ecnologici Via Donatori di Sangue 9 46024 Moglia MN ITALY Technick dokumentace je ulo ena v s dle spole nosti Amio Sp z o o ul Handlowa 3 41 807 Zabrze Dal informace vyrobeno v LR pro Amio Sp z o o ul...

Page 9: ...prvom rade si spr vne pripravti pracovisko Povrch na ktorom je vozidlo umiestnen by malo by ist rovn a stabiln Nosnos povrchu mus by primeran na zdv han bremeno Zasu te zdvih k pod auto a nastavte ho...

Page 10: ...enoaadresav robcu AMiOsp zo o ul Handlowa3 41 807Zabrze Toto vyhl senie o zhode je vydan na v hradn zodpovednos producenta PREDMET VYHL SENIA N zov No nicov zdvih k Scissor jack 1 5T No nicov zdvih k...

Page 11: ...P N 02478 02479 11 5 30C 02478 1500 110 390 02479 2000 110 390 P 100KM UA...

Page 12: ...2479 2021 2006 42 EC DZ L157 09 06 2006 24 21 10 2008 Dz U 199 1228 PN EN 1494 A1 2008 EN ISO 12100 2010 Istituto Servizi Europei Tecnologici Via Donatori di Sangue 9 46024 Moglia MN ITALY Amio 3 41 8...

Page 13: ...P N 02478 02479 13 5 30C 02478 1500 110 390 02479 2000 110 390 P RU...

Page 14: ...02478 JFM 2T 02479 2021 2006 42 WE DZ L157 09 06 2006 24 21 10 2008 Dz U 199 1228 PN EN 1494 A1 2008 EN ISO 12100 2010 Istituto Servizi Europei Tecnologici Via Donatori di Sangue 9 46024 Moglia MN IT...

Page 15: ...P N 02478 02479 15 service service 5 30 C 02478 1500kg 110mm 390mm 02479 2000kg 110mm 390mm P 100 GR...

Page 16: ...78 JFM 2T 02479 2021 2006 42 EC L157 09 06 2006 p 24 PN EN 1494 A1 2008 EN ISO 12100 2010 EC Istituto Servizi Europei Tecnologici Via Donatori di Sangue 9 46024 Moglia MN ITALY Amio Sp z o o ul Handlo...

Reviews: