background image

   2

Due to their height and to the movement of the swivel, barstools must be used with caution
to prevent falls and injuries. Children should not be left unsupervised sitting on stools or
near stools. Periodically inspect your stool and tighten all screws, nuts and bolts.If you
find a broken weld or a bent leg, stop using your stool and contact Amisco customer ser-
vice. Failure to follow the basic  safety and maintenance instructions listed here may cause
product damage or injuries.

Étant donné leur hauteur et le mouvement de la plaque pivotante, les tabourets doivent
être utilisés avec précaution, pour prévenir des chutes et des blessures. Les enfants ne
doivent pas être laissés sans surveillance sur ou près des tabourets. Inspectez périodi-
quement votre tabouret et resserrer les vis, boulons et écrous. Si vous trouvez une sou-
dure brisée ou une patte croche, cessez d’utiliser votre tabouret et appelez le service à la
clientèle d’Amisco. Le non respect des quelques règles de sécurité énumérées ici  peut
occasionner des dommages aux produits ou des blessures.

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    WARNING

    SAFETY INSTR

    SAFETY INSTR

    SAFETY INSTR

    SAFETY INSTR

    SAFETY INSTRUCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

UCTIONS

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

MISE EN GARDE

INSTR

INSTR

INSTR

INSTR

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

UCTIONS DE SÉCURITÉ

UCTIONS DE SÉCURITÉ

UCTIONS DE SÉCURITÉ

UCTIONS DE SÉCURITÉ

!

1)  Rotate the   

4

   swivel plate about 45° while putting weigth on it.

Tourner la plaque pivotante    

  de 45°  en appliquant un poids dessus.

2) Insert glides  

D

  under stool base  

1

 . In order to protect certain floor coverings, we suggest

you to use self-adhesive felts under legs.

Insérer les glisseurs  

D

 sous la base de tabouret  

1

  . Afin de protéger certains revêtement

de plancher, nous suggérons d’utiliser des feutres autocollants sous les pattes.

DETAIL

4) Place the seat  

3

  upside down on stable surface, put the stool base  

1

  over it, then

bolt-on lightly  together the swivel plate  

4

  and the seat  

 with bolts  

B

 .

Placer le siège  

3

  à l’envers sur une surface stable, mettre la base de tabouret  

1

  par

dessus puis visser légèrement ensemble la plaque pivotante  

4

  et le siège  

3

  avec

les boulons  

B

 .

5 ) Tighten firmly all bolts  

B

 .

Visser fermement tout les boulons 

.

1

4

A

C

1

D

4

B

1

3

Models with backrest

Modèles avec dossier

6) Place the backrest  

2

  on the seat 

3

  and screw-on lightly with

bolts  

A

 .

Placer le dossier  

2

  sur le siège  

3

  et visser légèrement  à l’aide des

boulons  

 .

7) Tighten firmly all bolts  

A

 .

Visser fermement tous les boulons  

A  

.

3)  Bolts-on swivel plate  

4

  on stool base  

1  

with bolts  

A

  and locknuts 

 C 

.

Visser la plaque pivotante  

4

  sur la base de tabouret  

1

  à l’aide des boulons  

A

  et des écrous de

blocage  

C

  .

2

A

1

3

Reviews: